Le Comité entendra un rapport oral sur les résultats des travaux des septième et huitième sessions de la Commission du développement durable. | UN | ستستمع اللجنة إلى تقرير شفوي عن نتائج الدورتين السابعة والثامنة للجنة التنمية المستدامة. |
Résultats des travaux des septième et huitième sessions de la Commission du développement durable | UN | الرابع - نتائج الدورتين السابعة والثامنة للجنة التنمية المستدامة |
4. Résultats des travaux des septième et huitième sessions de la Commission du développement durable. | UN | 4 - نتائج الدورتين السابعة والثامنة للجنة التنمية المستدامة. |
6. Le Président a rendu compte des activités entreprises entre les septième et huitième sessions du Comité. | UN | 6- وقدم الرئيس تقريراً عن الأنشطة التي نُفذت بين الدورتين السابعة والثامنة للجنة. |
Les deux sessions proposées pour 2006 comprendraient 50 séances, soit 10 séances de plus qu'en 2005. Le nombre total de pages de documentation pour les septième et huitième sessions est estimé à 300 pages, soit 250 pages de moins que le total des besoins en 2005. | UN | وسوف تتضمن دورتا عام 2006 المقترحتان 50 جلسة، بزيادة قدرها عشر جلسات عن عدد الجلسات التي عقدتها اللجنة في عام 2005.ويُقدر مجموع عدد صفحات وثائق الدورتين السابعة والثامنة بزهاء 300 صفحة، بانخفاض قدره 250 صفحة عن مجموع الاحتياجات من الوثائق في عام 2005. |
Il fera aussi des propositions concernant l’organisation des travaux aux septième et huitième sessions de l’AGBM. | UN | وسيقدم الرئيس أيضاً مقترحات بشأن تنظيم أعمال الدورتين السابعة والثامنة للفريق المخصص. |
23. En prévision de la reprise de ses septième et huitième sessions, le Groupe de travail spécial a invité les Parties à communiquer au secrétariat, pour le 15 février 2009, leurs vues sur: | UN | 23- وتحضيراً للجزء المستأنف من الدورتين السابعة والثامنة دعا الفريق العامل المخصص الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة بحلول 15 شباط/فبراير 2009 آراءها بشأن ما يلي: |
Résultats des travaux des septième et huitième sessions de la Commission du développement durable. | UN | 4 - نتائج الدورتين السابعة والثامنة للجنة التنمية المستدامة |
4. Résultats des travaux des septième et huitième sessions de la Commission du développement durable. | UN | ٤ - نتائج الدورتين السابعة والثامنة للجنة التنمية المستدامة. |
4. Résultats des travaux des septième et huitième sessions de la Commission du développement durable. | UN | ٤ - نتائج الدورتين السابعة والثامنة للجنة التنمية المستدامة. |
19. La Division de l'investissement, de la technologie et du développement des entreprises présentera les activités qu'elle a réalisées entre les septième et huitième sessions de la Commission; celleci sera saisie du rapport d'activité pour 2003 de la Division. | UN | 19- في إطار هذا البند، سوف تقدم شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتطوير المشاريع عرضاً لأنشطتها يغطي الفترة ما بين الدورتين السابعة والثامنة للجنة. ويعرض على اللجنة تقرير عن أنشطة هذه الشعبة في عام 2003. |
Le HautCommissariat a fourni une assistance financière et technique à un représentant du CIC pour lui permettre de participer aux septième et huitième sessions du Comité spécial. | UN | ودعمت المفوضية مالياً وموضوعياً مشاركة ممثل عن لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في الدورتين السابعة والثامنة للجنة المخصصة. |
Un consultant de l'organisation a participé aux septième et huitième sessions du Comité spécial chargé d'élaborer une convention internationale globale et intégrée pour la protection et la promotion des droits et de la dignité des personnes handicapées. | UN | شارك أحد المستشارين في المنظمة في الدورتين السابعة والثامنة للجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق وكرامة الأشخاص ذوي الإعاقة. |
À cette fin, le HautCommissariat a participé aux septième et huitième sessions du Comité spécial, qui se sont respectivement tenues du 16 janvier au 3 février et du 14 au 25 août 2006 puis le 5 décembre 2006. | UN | وتحقيقاً لهذا الغرض، اشتركت المفوضية في الدورتين السابعة والثامنة اللتين عقدتهما اللجنة المخصصة في الفترة من 16 كانون الثاني/يناير إلى 3 شباط/فبراير ومن 14 إلى 25 آب/أغسطس 2006 على التوالي وفي الدورة [الثامنة المستأنفة] التي عقدتها في 5 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
7.3.1 Le document sur la structure future des réunions et des activités du CRIC est examiné par celui-ci à ses septième et huitième sessions. | UN | 7-3-1 استعراض الوثيقة المتعلقة بشكل اجتماعات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وأنشطتها في المستقبل في الدورتين السابعة والثامنة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Devant être adopté comme additif au rapport sur les travaux de la session, il servira de base aux négociations lors des septième et huitième sessions de l’AGBM. | UN | وسيوفر هذا النص، الذي ينبغي أن يعتمد كإضافة لتقرير الدورة، أساساً للمفاوضات في الدورتين السابعة والثامنة للفريق المخصص. |