Les questions soulevées pendant la présente séance seront prises en compte dans la préparation du deuxième rapport périodique de son pays. | UN | وأضافت أن القضايا التي أُثيرت خلال الجلسة الحالية ستؤخذ في الاعتبار عند تحضير تقرير بلدها الدوري الثاني. |
Deuxième et troisième rapports périodiques combinés et quatrième rapport périodique | UN | التقرير الدوري الثاني والثالث الموحد والتقرير الدوري الرابع |
L'État partie est invité à indiquer, dans son deuxième rapport périodique, quels progrès auront été réalisés dans ce domaine. | UN | وتطلب من الدولة الطرف أن تقدم معلومات عن التقدم المحرز في هذا الشأن في تقريرها الدوري الثاني. |
Observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur les deuxième à quatrième rapports périodiques du Pérou | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقارير الدوري الثاني إلى الرابع لبيرو |
D'autres renseignements seront fournis dans le deuxième rapport périodique d'Israël. | UN | وسترد تفاصيل أخرى بشأن هذه القضية في التقرير الدوري الثاني لإسرائيل. |
Observations finales sur le deuxième rapport périodique du Viet Nam | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لفييت نام |
Rapport initial et deuxième rapport périodique de l'Albanie | UN | التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني لألبانيا |
Rapport initial et deuxième rapport périodique combinés de la Suisse | UN | التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني لسويسرا |
Dans cellesci, il invitait l'État partie à lui présenter son deuxième rapport périodique dans un délai de six mois. | UN | ودعت اللجنة الدولة الطرف، عملا بالملاحظات الختامية المؤقتة، إلى تقديم تقريرها الدوري الثاني في غضون 6 أشهر. |
Dans cellesci, il invitait l'État partie à lui soumettre son deuxième rapport périodique dans un délai de six mois. | UN | وعملاً بملاحظاتها الختامية المؤقتة، طلبت إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثاني في غضون 6 شهور. |
Conformément à cet engagement, Saint-Marin a soumis son deuxième rapport périodique. | UN | وعملاً بهذا التعهد، قدمت سان مارينو تقريرها الدوري الثاني. |
Conformément à cet engagement, Saint-Marin a soumis son deuxième rapport périodique. | UN | وعملاً بهذا التعهد، قدمت سان مارينو تقريرها الدوري الثاني. |
Mesure recommandée : La procédure spéciale concernant le deuxième rapport périodique a pris fin. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: يُنهى إجراء المتابعة فيما يتعلق بالتقرير الدوري الثاني. |
Deuxième rapport périodique et troisième, quatrième et cinquième rapports périodiques combinés de la Jamahiriya arabe libyenne | UN | التقرير الدوري الثاني والتقرير الجامع للتقارير الدورية الثالث والرابع والخامس للجماهيرية العربية الليبية |
Douzième rapport périodique du Saint-Siège | UN | التقرير الدوري الثاني عشر للكرسي الرسولي |
Douzième rapport périodique de la République islamique d'Iran | UN | التقرير الدوري الثاني عشر لجمهورية إيران اﻹسلامية |
Le représentant a indiqué qu'ils étaient fournis à l'annexe III de la version à jour du deuxième rapport périodique. | UN | وأجاب الممثل قائلا إن اﻷرقام المتعلقة بتلك الفترة ترد في المرفق الثالث للتقرير الدوري الثاني المستوفي. |
The Special Rapporteur took the opportunity during the visit to recall to the Government that its second periodic report to the Committee on the Rights of the Child has been overdue since 2004. | UN | 16- وقد اغتنمت المقررة الخاصة الفرصة خلال زيارتها لكي تُذكّر الحكومة بأن تقديم تقريرها الدوري الثاني إلى لجنة حقوق الطفل قد تأخر عن موعده منذ عام 2004. |
i) Rapports initiaux et deuxièmes rapports périodiques combinés Suisse | UN | `1 ' التقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني الموحدان، سويسرا |
Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen des deuxième à quatrième rapports périodiques du Pérou | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدوري الثاني إلى الرابع لبيرو |
Le Comité commence l’examen du quatrième rapport pério- dique du Portugal (Macao) (CCPR/C/POR/99/4). | UN | بدأت اللجنة ثم اختتمت نظرها في التقرير الدوري الثاني المقدم من جمهورية كوريا )CCPR/C/114/Add.1(. |
premier et deuxième rapports périodiques combinés | UN | 1 - التقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني الموحدان |
243. Le Comité prend acte avec satisfaction du deuxie rapport de l'État partie et est heureux que la délégation de ce dernier soit prête à poursuivre le dialogue avec lui. | UN | )١٧( في الجلسة ١٤١٤ )الدورة الثالثة والخمسون( المعقودة في ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٥. ٢٤٣ - ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني المقدم من الدولة الطرف، وباستعداد وفدها لاستئناف الحوار مع اللجنة. |