Réaffirmant que l'Organisation des Nations Unies doit jouer un rôle de direction accru dans la promotion du développement, | UN | وإذ تكرر التأكيد على ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تشجيع التنمية، |
Réaffirmant que l'Organisation des Nations Unies doit jouer un rôle de direction accru dans la promotion du développement, | UN | وإذ تكرر التأكيد على ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في النهوض بالتنمية، |
Réaffirmant que l'Organisation des Nations Unies doit jouer un rôle de direction accru dans la promotion du développement, | UN | وإذ تكرر التأكيد على ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في النهوض بالتنمية، |
Son incorporation dans la Bibliothèque Dag Hammarksjöld fournirait une excellente occasion pour encourager la Bibliothèque à jouer un rôle moteur dans l'amélioration des services que la Cartothèque rend aux usagers. | UN | وينطوي إدماجه في مكتبة داغ همرشولد على إمكانات ممتازة لزيادة الدور القيادي الذي تضطلع به المكتبة في تحسين الخدمة التي تقدمها مكتبة الخرائط. |
Réaffirmant la nécessité de renforcer le rôle directeur de l'Organisation des Nations Unies pour la promotion de la coopération internationale aux fins du développement, essentielle à l'élimination de la pauvreté, | UN | وإذ يكرر تأكيد ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تعزيز التعاون الدولي لأغراض التنمية الذي يكتسي أهمية بالغة في القضاء على الفقر، |
Réaffirmant également que l'Organisation des Nations Unies doit jouer un rôle de direction plus grand encore dans la promotion du développement, | UN | وإذ تكرر التأكيد أيضا ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تشجيع التنمية، |
Réaffirmant que l'Organisation des Nations Unies doit jouer un rôle de direction accru dans la promotion du développement, | UN | وإذ تكرر التأكيد على ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تشجيع التنمية، |
Réaffirmant que l'Organisation des Nations Unies doit jouer un rôle de direction accru dans la promotion du développement, | UN | وإذ تكرر التأكيد على ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تعزيز التنمية، |
Réaffirmant que l'Organisation des Nations Unies doit jouer un rôle de direction accru dans la promotion du développement, | UN | وإذ تكرر التأكيد على ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تعزيز التنمية، |
Réaffirmant que l'Organisation des Nations Unies doit jouer un rôle de direction accru dans la promotion du développement, | UN | " وإذ تكرر التأكيد على ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تعزيز التنمية، |
Réaffirmant que l'Organisation des Nations Unies doit jouer un rôle de direction accru dans la promotion du développement, | UN | " وإذ تكرر التأكيد على ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تشجيع التنمية، |
Réaffirmant que l'Organisation des Nations Unies doit jouer un rôle de direction accru dans la promotion du développement, | UN | " وإذ تكرر التأكيد على ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تشجيع التنمية، |
Réaffirmant que l'Organisation des Nations Unies doit jouer un rôle de direction accru dans la promotion du développement sous tous ses aspects, | UN | " وإذ تكرر التأكيد على ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تشجيع التنمية من جميع جوانبها، |
L'UE tient à réaffirmer que l'Organisation des Nations Unies doit jouer un rôle moteur dans l'action humanitaire et elle se félicite des améliorations en cours dans les capacités d'intervention humanitaire grâce aux efforts de réforme. | UN | ويود الاتحاد أن يعيد التأكيد على الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في العمل الإنساني، ويرحب بالتحسينات التي طرأت على الاستجابة الإنسانية الجارية الآن كنتيجة لجهود الإصلاح. |
Réaffirmant que l'Organisation des Nations Unies doit jouer un rôle moteur plus grand encore dans la promotion et la coordination de la coopération internationale économique et financière pour le développement, conformément aux dispositions des Chapitres IX et X de la Charte et, à cet égard, se félicitant de l'intensification des échanges entre l'Organisation et les institutions financières et commerciales internationales, | UN | " وإذ تكرر تأكيد الحاجة إلى تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تشجيع وتنسيق التعاون الاقتصادي والمالي الدولي من أجل التنمية، وفق أحكام الفصلين التاسع والعاشر من الميثاق، وإذ ترحب في هذا الصدد بالتفاعل المتنامي بين الأمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية، |
Réaffirmant la nécessité de renforcer le rôle directeur de l'Organisation des Nations Unies pour la promotion de la coopération internationale aux fins du développement, essentielle à l'élimination de la pauvreté, | UN | وإذ يكرر تأكيد ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في الترويج للتعاون الدولي لأغراض التنمية، وهو أمر بالغ الأهمية في القضاء على الفقر، |
Réaffirmant la nécessité de renforcer le rôle directeur de l'Organisation des Nations Unies pour la promotion de la coopération internationale aux fins du développement, essentielle à l'élimination de la pauvreté, | UN | وإذ يكرر تأكيد ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تعزيز التعاون الدولي لأغراض التنمية الذي يكتسي أهمية بالغة في القضاء على الفقر، |
Réaffirmant que l'Organisation des Nations Unies doit jouer un rôle de direction plus grand encore dans la promotion du développement, | UN | وإذ تكرر تأكيد الحاجة إلى تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تشجيع التنمية، |