ويكيبيديا

    "الدولة القائمة بالإدارة في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Puissance administrante dans
        
    • la Puissance administrante de
        
    • la Puissance administrante en
        
    • par la Puissance administrante
        
    • Puissance administrante des
        
    • la Puissance administrante à
        
    • Puissance administrante du
        
    • la Puissance administrant de
        
    • de la puissance administrante
        
    Guam continue de souffrir de problèmes environnementaux liés à l'occupation de son territoire par les États-Unis pendant la Seconde Guerre mondiale et aux essais nucléaires menés par la Puissance administrante dans les Îles Marshall dans les années 50. UN وما زالت غوام تواجه مشاكل بيئية تتصل باحتلال الولايات المتحدة لها أثناء الحرب العالمية الثانية والاختبار النووي الذي أجرته الدولة القائمة بالإدارة في جزر مارشال في الخمسينات من القرن العشرين.
    Guam continue de souffrir de problèmes environnementaux liés à l'occupation de son territoire par les États-Unis pendant la Seconde Guerre mondiale et aux essais nucléaires menés par la Puissance administrante dans les Îles Marshall dans les années 50. UN 41 - وما زالت غوام تشهد مشاكل بيئية تتصل باحتلال الولايات المتحدة لها أثناء الحرب العالمية الثانية والاختبار النووي الذي أجرته الدولة القائمة بالإدارة في جزر مارشال في الخمسينات من القرن العشرين.
    5. Prie également le Président par intérim de procéder à des consultations avec la Puissance administrante de Guam en vue de faciliter l’envoi d’une mission de visite des Nations Unies dans ce territoire. UN ٥ - تطلب أيضا من رئيسها بالنيابة أن يدخل في مشاورات مع الدولة القائمة باﻹدارة في غوام لتسهيل إيفاد إحدى بعثات اﻷمم المتحدة الزائرة إلى ذلك اﻹقليم.
    5. Prie également le Président par intérim de procéder à des consultations avec la Puissance administrante de Guam en vue de faciliter l’envoi d’une mission de visite des Nations Unies dans ce territoire. UN ٥ - تطلب أيضا من رئيسها بالنيابة أن يدخل في مشاورات مع الدولة القائمة باﻹدارة في غوام لتسهيل إيفاد إحدى بعثات اﻷمم المتحدة الزائرة إلى ذلك اﻹقليم.
    Sachant qu'il importe d'améliorer l'infrastructure de Sainte-Hélène et de rendre l'île plus facile d'accès et prenant note, à cet égard, de l'accord donné par la Puissance administrante en vue de la construction d'un aéroport à Sainte-Hélène, UN وإذ تلاحظ أيضا أهمية تحسين البنية التحتية في سانت هيلانة وإمكانية الوصول إليها، وموافقة الدولة القائمة بالإدارة في هذا الصدد على تشييد مطار في جزيرة سانت هيلانة،
    4. L'Assemblée générale réaffirme que le maintien de l'aide au développement accordée par la Puissance administrante constitue, avec l'apport éventuel d'une aide de la communauté internationale, un important moyen d'accroître le potentiel économique du territoire et de mieux permettre à la population de pleinement atteindre les buts de la Charte des Nations Unies. UN ٤ - تؤكد الجمعية العامة من جديد أن استمرار الدولة القائمة باﻹدارة في تقديم المساعدة اﻹنمائية، باﻹضافة الى أي مساعدة قد يكون في وسع المجتمع الدولي تقديمها، يشكل وسيلة هامة لتطوير اﻹمكانات الاقتصادية لﻹقليم ولتعزيز قدرة شعبه على أن يحقق تماما اﻷهداف الواردة في اﻷحكام ذات الصلة من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Le représentant de la Nouvelle-Zélande, Puissance administrante des Tokélaou, a fait une déclaration (voir A/AC.109/2002/SR.11). UN كما أدلى ببيان ممثل نيوزيلندا، الدولة القائمة بالإدارة في توكيلاو (انظر A/AC.109/2002/SR.11).
    La meilleure méthode consisterait en l'occurrence pour la Puissance administrante à s'associer à l'Organisation des Nations Unies pour appliquer ce mandat défini de longue date. UN وفي هذا المجال، يتمثل أفضل نهج تتبعه الدولة القائمة بالإدارة في الانضمام إلى الأمم المتحدة في تنفيذ تلك الولاية القديمة العهد.
    En outre, le Maroc n'a jamais été inscrit ni reconnu en tant que Puissance administrante du Territoire, ce qui nécessiterait l'adoption d'une résolution par l'Assemblée générale des Nations Unies. UN وعلاوة على ذلك، فإن المغرب لم يُـدرَج أبدا ولا اعتُـرف به بوصفه الدولة القائمة بالإدارة في الإقليم، مما يستلزم صدور قرار توكيدي من الجمعية العامة للأمم المتحدة في هذا الصدد.
    Guam continue de souffrir de problèmes environnementaux liés à l'occupation de son territoire par les États-Unis pendant la Seconde Guerre mondiale et aux essais nucléaires menés par la Puissance administrante dans les Îles Marshall dans les années 50. UN 39 - وما زالت غوام تشهد مشاكل بيئية تتصل باحتلال الولايات المتحدة لها أثناء الحرب العالمية الثانية والاختبار النووي الذي أجرته الدولة القائمة بالإدارة في جزر مارشال في الخمسينات من القرن العشرين.
    Guam continue de souffrir de problèmes environnementaux liés à l'occupation de son territoire par les États-Unis pendant la Seconde Guerre mondiale et aux essais nucléaires menés par la Puissance administrante dans les Îles Marshall dans les années 50. UN 45 - وما زالت غوام تشهد مشاكل بيئية تتصل باحتلال الولايات المتحدة لها أثناء الحرب العالمية الثانية والاختبار النووي الذي أجرته الدولة القائمة بالإدارة في جزر مارشال في الخمسينات من القرن العشرين.
    Notant en outre les observations formulées par la Puissance administrante dans le Livre blanc qu’elle a publié récemment sur le partenariat pour le progrès et la prospérité du Royaume-Uni et des territoires d’outre-mer[25], UN وإذ تلاحظ كذلك التعليقات التي أبدتها الدولة القائمة بالإدارة في ورقتها البيضاء التي نشرت مؤخرا عن الشراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار()،
    Guam continue de connaître des problèmes d'environnement liés à l'occupation de son territoire par les États-Unis pendant la Seconde Guerre mondiale et aux essais nucléaires menés par la Puissance administrante dans les Îles Marshall dans les années 50. UN 49 - وما زالت غوام تشهد مشاكل بيئية تتصل باحتلال الولايات المتحدة لها أثناء الحرب العالمية الثانية والاختبار النووي الذي أجرته الدولة القائمة بالإدارة في جزر مارشال في الخمسينات من القرن العشرين.
    5. Prie également son président par intérim de procéder à des consultations avec la Puissance administrante de Guam en vue de faciliter l’envoi d’une mission de visite des Nations Unies dans ce territoire. UN ٥ - تطلب كذلك من رئيسها الحالي أن يدخل في مشاورات مع الدولة القائمة باﻹدارة في غوام لتسهيل إيفاد إحدى بعثات اﻷمم المتحدة الزائرة إلى ذلك اﻹقليم.
    5. Prie également son président de procéder à des consultations avec la Puissance administrante de Guam en vue de faciliter l’envoi d’une mission de visite des Nations Unies dans ce territoire. UN ٥ - تطلب أيضا من رئيسها أن يدخل في مشاورات مع الدولة القائمة باﻹدارة في غوام لتسهيل إيفاد إحدى بعثات اﻷمم المتحدة الزائرة إلى ذلك اﻹقليم.
    5. Prie également son président de procéder à des consultations avec la Puissance administrante de Guam en vue de faciliter l’envoi d’une mission de visite des Nations Unies dans ce territoire. UN ٥ - تطلب كذلك من رئيسها أن يدخل في مشاورات مع الدولة القائمة باﻹدارة في غوام لتسهيل إيفاد إحدى بعثات اﻷمم المتحدة الزائرة إلى ذلك اﻹقليم.
    Sachant qu'il importe d'améliorer l'infrastructure de Sainte-Hélène et de rendre l'île plus facile d'accès et prenant note, à cet égard, de l'accord donné par la Puissance administrante en vue de la construction d'un aéroport à Sainte-Hélène, UN وإذ تلاحظ أيضا أهمية تحسين البنية التحتية في سانت هيلانة وإمكانية الوصول إليها، وموافقة الدولة القائمة بالإدارة في هذا الصدد على تشييد مطار في جزيرة سانت هيلانة،
    Sachant qu'il importe d'améliorer l'infrastructure de Sainte-Hélène et de rendre l'île plus facile d'accès et prenant note, à cet égard, de l'accord donné par la Puissance administrante en vue de la construction d'un aéroport à Sainte-Hélène, UN وإذ تلاحظ أيضا أهمية تحسين البنية التحتية في سانت هيلانة وإمكانية الوصول إليها، وموافقة الدولة القائمة بالإدارة في هذا الصدد على تشييد مطار في جزيرة سانت هيلانة،
    Les fonds supplémentaires ont été fournis par la Puissance administrante pendant un certain temps, et le Gouvernement qui a précédé le mien à Gibraltar et qui avait fait partie de la délégation britannique a indiqué très clairement dès le début, en 1985, que ces paiements ne pourraient être assurés que tant que la Puissance administrante fournirait les fonds nécessaires. UN وتكفلت الدولة القائمة باﻹدارة بتوفير اﻷموال اﻹضافية لفترة محدودة، والحكومة التي سبقت حكومتي في جبل طارق والتي كانت تشكل جزءا من وفد المملكة المتحدة أوضحت منذ البداية في ١٩٨٥ أن هذه المدفوعات لا يمكن أن تستمر إلا إذا استمرت الدولة القائمة باﻹدارة في توفير اﻷموال اللازمة.
    Le représentant de la Nouvelle-Zélande, Puissance administrante des Tokélaou, a fait une déclaration (voir A/AC.109/2002/SR.11). UN كما أدلى ببيان ممثل نيوزيلندا، الدولة القائمة بالإدارة في توكيلاو (انظر A/AC.109/2002/SR.11).
    Selon le Royaume-Uni, au 7 avril 2011 la population carcérale de la prison de la Puissance administrante à la Grande Turque s'élevait à 99 détenus, 41 en détention provisoire et 58 (dont 2 jeunes) condamnés à une peine d'emprisonnement. UN 42 - ووفقا للمملكة المتحدة، وفي 7 نيسان/أبريل 2011، بلغ عدد نزلاء سجن الدولة القائمة بالإدارة في ترك الكبرى 99، 41 منهم موجودون رهن الحبس الاحتياطي و 58 يقضون فترات عقوبة، من بينهم 2 من الأحداث.
    L'accord viole aussi la charte fondatrice de l'Union européenne et les résolutions des Nations Unies qu'il prétend soutenir et c'est encore plus grave à cause de la complicité de l'Espagne, qui est la Puissance administrante du Sahara occidental. UN وقال إن الاتفاق يشكل كذلك خرقاً للميثاق التأسيسي للاتحاد الأوروبي ولقرارات الأمم المتحدة التي يدّعي دعمها، وهي مسألة تكتسي خطورة بالغة بسبب تواطؤ اسبانيا، الدولة القائمة بالإدارة في الصحراء الغربية.
    5. Prie également son président de procéder à des consultations avec la Puissance administrant de Guam en vue de faciliter l’envoi d’une mission de visite des Nations Unies dans ce territoire. UN 5 - تطلب أيضا من رئيسها أن يدخل في مشاورات مع الدولة القائمة بالإدارة في غوام لتسهيل إيفاد إحدى بعثات الأمم المتحدة الزائرة إلى ذلك الإقليم.
    C'est pour cela que nous sommes très optimistes quant à la volonté de la puissance administrante d'aboutir à un résultat positif en Nouvelle-Calédonie. UN وبهذه الروح نحن متفائلون للغاية بشأن رغبة الدولة القائمة باﻹدارة في رؤية نتيجة إيجابية في كاليدونيا الجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد