M. Reginald Moreels, Secrétaire d'État à la coopération au développement | UN | السيد ريغينالد موريلز، أمين الدولة للتعاون الإنمائي |
M. Eddy Boutmans, Secrétaire d'État à la coopération et au développement de la Belgique | UN | السيد إيدي بوتمانس، وزير الدولة للتعاون والتنمية، بلجيكا |
Son Excellence M. Eddy Boutmans, Secrétaire d'État à la coopération internationale de la Belgique | UN | معالي السيد إيدي بوتمانز، وزير الدولة للتعاون الدولي في بلجيكا |
La coordination s'effectue dans le cadre du Comité d'État pour la coopération avec la FORPRONU. | UN | ويجري التنسيق عن طريق لجنة الدولة للتعاون مع قوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la lettre, en date d'aujourd'hui, qui vous est adressée par S. E. M. Hasan Muratovic, Ministre de la République de Bosnie-Herzégovine et Président du Comité d'État pour la coopération avec l'Organisation des Nations Unies. | UN | يشرفني أن أقدم لكم الرسالة المرفقة، والمؤرخة بتاريخ اليوم، والموجهة اليكم من سعادة الدكتور حسن موراتوفيتش، الوزير في حكومة جمهورية البوسنة والهرسك، ورئيس لجنة الدولة للتعاون مع اﻷمم المتحدة. |
Spécialiste, Comité d'Etat pour la coopération économique | UN | اخصائي، لجنة الدولة للتعاون الاقتصادي |
Le Secrétariat d'État chargé de la coopération internationale et pour l'Amérique latine a vu ses crédits augmenter de 3,72 %, passant de 258 380 000 euros à 268 010 000 euros, et celui de l'Agence espagnole de coopération a augmenté de 5,34 %, passant de 241 270 000 euros à 254 140 000 euros. | UN | وزادت أمانة الدولة للتعاون الدولي والأيبيري الأمريكي مساعدتها بنسبة 3.72 في المائة، لترتفع من 258.38 إلى 268.01 مليون يورو، كما زادت الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي مساعدتها بنسبة 5.34 في المائة، لتصل قيمتها من 241.27 إلى 254.14 مليون يورو. |
Son Excellence M. Eddy Boutmans, Secrétaire d'État à la coopération internationale de la Belgique | UN | معالي السيد إيدي بوتمانز، وزير الدولة للتعاون الدولي في بلجيكا |
La réunion était présidée par Mme Annika Söder, Secrétaire d'État à la coopération internationale pour le développement au Ministère suédois des affaires étrangères. | UN | وترأس الاجتماع السيدة أنيكا سودر، وزيرة الدولة للتعاون الإنمائي الدولي في وزارة الخارجية السويدية. |
Projet financé par le secrétariat d'État à la coopération et au développement. | UN | بتمويل من أمانة الدولة للتعاون والتنمية. |
M. Joakim Stymne, Secrétaire d'État à la coopération pour le développement international, Ministre des affaires étrangères de la Suède | UN | السيد يواكيم ستيمني، وزير الدولة للتعاون الإنمائي الدولي، وزارة الشؤون الخارجية، السويد |
M. Joakim Stymne, Secrétaire d'État à la coopération pour le développement international, Ministre des affaires étrangères de la Suède | UN | السيد يواكيم ستيمني، وزير الدولة للتعاون الإنمائي الدولي، وزارة الشؤون الخارجية، السويد |
Enfin, la Secrétaire d'État à la coopération internationale, Mme Leire Pajín, a pris la parole pour remercier les représentants d'avoir assisté à la Conférence et participé à ses travaux. | UN | وفي الختام، ألقت ليري باخين، وزيرة الدولة للتعاون الدولي في إسبانيا، كلمة أعربت فيها عن شكرها لأعضاء الوفود لحضورهم وعملهم المتواصل طوال فترة انعقاد جلسات المؤتمر. |
9 h 40-10 h 30 Rencontre avec M. Roberto Ferreira Cachéu, Secrétaire d'État à la coopération internationale | UN | 40/9 - 30/10 اجتماع مع روبيرتو فيريرا كاشيو، وزير الدولة للتعاون الدولي |
Secrétaire d'État à la coopération | UN | وزير الدولة للتعاون |
Des appels similaires ont été lancés lors des visites de personnalités telles que le Président de la Commission européenne, le Premier Ministre et le Ministre des affaires étrangères d'Australie, le Ministre brésilien des affaires étrangères, le Ministre norvégien des finances et le Secrétaire d'État à la coopération et aux affaires étrangères et le Secrétaire d'État à la défense du Portugal. | UN | ووجهت نداءات مماثلة خلال الزيارات التي قام بها رئيس المفوضية الأوروبية، ورئيس الوزراء ووزير الخارجية في أستراليا، ووزير الخارجية في البرازيل، ووزير المالية في النرويج، وكاتب الدولة للتعاون والشؤون الخارجية وكاتب الدولة لشؤون الدفاع في البرتغال. |
J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint la lettre, datée du 24 août 1995, qui vous est adressée par S. E. M. Hasan Muratovic, Ministre du Gouvernement de la République de Bosnie-Herzégovine et Président du Comité d'État pour la coopération avec l'Organisation des Nations Unies. | UN | أتشرف بأن أقدم إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٥ الموجهة إليكم من معالي الدكتور حسن موراتوفيتش، الوزير في حكومة جمهورية البوسنة والهرسك، رئيس لجنة الدولة للتعاون مع اﻷمم المتحدة. |
Lettre datée du 25 juillet (S/1995/617), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Bosnie-Herzégovine, transmettant une lettre de la même date adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre du Gouvernement de la République de Bosnie-Herzégovine et Président du Comité d'État pour la coopération avec l'Organisation des Nations Unies. | UN | رسالة مؤرخة ٢٥ تموز/يوليه (S/1995/617) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البوسنة والهرسك يحيل بها رسالة مؤرخة بنفس التاريخ موجهة إلى رئيس المجلس من الوزير في حكومة البوسنة والهرسك الذي يتولى أيضا منصب رئيس لجنة الدولة للتعاون مع اﻷمم المتحدة. |
Lettre datée du 25 août (S/1995/740), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Bosnie-Herzégovine, transmettant une lettre datée du 24 août adressée au Secrétaire général par le Ministre du Gouvernement de la République de Bosnie-Herzégovine et Président du Comité d'État pour la coopération avec l'Organisation des Nations Unies. | UN | رسالة مؤرخة ٢٥ آب/أغسطس (S/1995/740) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البوسنة والهرسك، يحيل بها رسالة مؤرخة ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير بحكومة جمهورية البوسنة والهرسك ورئيس لجنة الدولة للتعاون مع اﻷمم المتحدة. |
Spécialiste du Comité d'Etat pour la coopération économique | UN | اخصائي من لجنة الدولة للتعاون الاقتصادي |
Ont assisté à cette réunion le troisième Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères, James Wapakabulo, le Ministre de la défense, Amama Mbabazi, le Ministre d'État chargé de la coopération régionale, le colonel Kahinda Otafiire, et, représentant la Chefferie des renseignements militaires des Forces de défense populaires ougandaises (FDP), le colonel Noble Mayombo et le capitaine Ruhinda-Maguru. | UN | وحضر الاجتماع الأونرابل جيمس واباكابولو النائب الثالث لرئيس الوزراء ووزير الخارجية، والأونرابل أماما نبابازي وزير الدولة للتعاون الإقليمي والعقيد كاهيندا اوتافير والعقيد نوبل مايومبو والنقيب روهيندا - ماغورو من رئاسة الاستخبارات بقوة الدفاع الشعبي الأوغندية. |
Secrétaire d'Etat à la coopération pour le développement | UN | وزير الدولة للتعاون الانمائي بنن |