L'un des objectifs premiers du Groupe de travail est d'actualiser et d'harmoniser les règles régissant la participation des organisations non gouvernementales aux conférences internationales convoquées par l'ONU. | UN | ويتمثل أحد اﻷهداف اﻷولية للفريق العامل في استكمال وتحقيق الاتساق في القواعد الناظمة لاشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة. |
6. Il conviendrait d'encourager les organisations non gouvernementales de pays en développement à participer davantage aux conférences internationales convoquées par l'Organisation des Nations Unies. | UN | ٦ - ينبغي تشجيع زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية في المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة. |
* Les règles régissant la participation des organisations non gouvernementales à toutes conférences internationales, convoquées par l'Organisation des Nations Unies devraient avoir un cadre général. | UN | * يكون للقواعد التي تحكم اشتراك المنظمات غير الحكومية في جميع المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المحدة إطار عام شامل. |
Lorsqu'une organisation non gouvernementale est invitée à participer à une conférence internationale convoquée par l'Organisation des Nations Unies, son accréditation auprès de la conférence est exclusivement du ressort des États Membres, qui exercent cette prérogative par l'intermédiaire du comité préparatoire de la conférence. | UN | عند دعوة المنظمات غير الحكومية للاشتراك في أحد المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة، فإن اعتماد وثائق تفويضها يكون من اختصاص الدول اﻷعضاء، ويمارس من خلال لجنتها التحضيرية. |
41. Lorsqu'une organisation non gouvernementale est invitée à participer à une conférence internationale convoquée par l'Organisation des Nations Unies, son accréditation auprès de la conférence est exclusivement du ressort des États Membres, qui exercent cette prérogative par l'intermédiaire du comité préparatoire de la conférence. | UN | ٤١ - عند دعوة المنظمات غير الحكومية الى الاشتراك في أحد المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة، يكون اعتماد وثائق تفويضها من اختصاص الدول اﻷعضاء، ويمارس من خلال اللجنة التحضيرية ذات الصلة. |
Série de brochures publiées à intervalles réguliers à partir des actes des «Rencontres internationales» organisées par le Département à l'intention des journalistes sur la question de Palestine. | UN | سلسلة متواصلة من الكتيبات، تستند إلى مداولات " اللقاءات الدولية " التي تعقدها اﻹدارة للصحفيين بشأن قضية فلسطين. |
Il conviendrait d'encourager les organisations non gouvernementales de pays en développement à participer davantage aux conférences internationales convoquées par l'Organisation des Nations Unies. | UN | ٣-٣- ينبغي تشجيع زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية في المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة. |
6. Il conviendrait d'encourager les organisations non gouvernementales de pays en développement à participer davantage aux conférences internationales convoquées par l'Organisation des Nations Unies. | UN | ٦ - ينبغي تشجيع زيادة اشتراك المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية في المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة. |
11.1 L'octroi, la suspension et le retrait du statut consultatif et l'accréditation auprès des conférences internationales convoquées par l'Organisation des Nations Unies relèvent exclusivement des États Membres, lesquels exercent cette prérogative par l'intermédiaire du Comité chargé des organisations non gouvernementales. | UN | ١١-١ إن منح المركز الاستشاري وتعليقه وسحبه والاعتماد لدى المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة أمر من اختصاص الدول اﻷعضاء تمارسه من خلال اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية. |
[Participation des organisations non gouvernementales aux conférences internationales convoquées par l'Organisation des Nations Unies et à leurs préparatifs (Approuvé)] | UN | ]اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة وفي عمليتها التحضيرية )اعتمد([ |
La septième partie de la résolution porte sur la question plus large de la < < participation des ONG aux préparatifs et aux travaux des conférences internationales convoquées par l'ONU > > . | UN | ويتناول الجزء السابع من القرار المسألة الأوسع نطاقاً المتعلقة " باشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمرات الدولية التي تعقدها الأمم المتحدة وعمليتها التحضيرية " . |
a) La mise en place de règles concernant la participation des organisations non gouvernementales à la préparation et aux travaux des conférences internationales convoquées par l'ONU (par. 41 à 54 de la résolution); | UN | )أ( استحداث قواعد بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة، وفي العملية التحضيرية الخاصة بها )الفقرات ١٤ الى ٤٥ من القرار(؛ |
On trouvera ci-joint une liste des organisations non gouvernementales non dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social qui, en application de la résolution 1996/31 du Conseil régissant la participation des ONG aux préparatifs et aux travaux des conférences internationales convoquées par l'Organisation des Nations Unies, ont demandé à participer à la première session du Comité préparatoire. | UN | ترفق طيه قائمة* بالمنظمات غير الحكومية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي طلبت الاشتراك في الدورة الأولى للجنة التحضيرية، وذلك طبقاً لقرار المجلس 1996/31 الذي يحكم اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمرات الدولية التي تعقدها الأمم المتحدة وفي عملياتها التحضيرية. |
41. Lorsqu'une organisation non gouvernementale est invitée à participer à une conférence internationale convoquée par l'Organisation des Nations Unies, son accréditation auprès de la conférence est exclusivement du ressort des États Membres, qui exercent cette prérogative par l'intermédiaire du comité préparatoire de la conférence. | UN | ٤١ - عند دعوة المنظمات غير الحكومية للاشتراك في أحد المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة، يكون اعتماد وثائق تفويضها من اختصاص الدول اﻷعضاء، ويمارس من خلال اللجنة التحضيرية ذات الصلة. |
34. (Variante 1) Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social qui exprimeront le désir de participer à une conférence internationale convoquée par l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social ou dans des domaines connexes, ainsi qu'aux réunions de l'organe préparatoire de cette conférence seront accréditées à cette fin. | UN | ٣٤ - )البديل #١( تعتمد، ﻷغراض الاشتراك، المنظمات غير الحكومية ذات المركز اﻹستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التي تبدي رغبتها في حضور المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما واجتماعات الهيئات التحضيرية للمؤتمرات المذكورة. |
34. (Variante 2) Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social qui exprimeront le désir de participer à une conférence internationale convoquée par l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social ou dans des domaines connexes, ainsi qu'aux réunions de l'organe préparatoire de cette conférence seront accréditées à cette fin. (Groupe des 77) | UN | ٣٤ - )البديل #٢( تعتمد، ﻷغراض اﻹشتراك، المنظمات غير الحكومية ذات المركز اﻹستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التي تبدي رغبتها في حضور المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما واجتماعات الهيئات التحضيرية للمؤتمرات المذكورة. )مجموعة اﻟ ٧٧( |
De plus, en raison de difficultés à obtenir leur visa d'entrée aux États-Unis, les responsables de l'aviation civile cubaine n'ont pas pu participer aux conférences internationales organisées par l'OACI aux États-Unis. | UN | كذلك حالت مصاعب الحصول على تأشيرات دخول إلى الولايات المتحدة دون مشاركة مسؤولي الطيران المدني الكوبيين في المؤتمرات الدولية التي تعقدها المنظمة في الولايات المتحدة. |
vii) Séminaires à l'intention d'utilisateurs extérieurs : participation à des réunions internationales organisées par des entités non gouvernementales travaillant dans des domaines liés à l'espace et à des réunions d'organisations intergouvernementales s'occupant de questions liées à l'espace; | UN | ' 7` الحلقات الدراسية للمستعملين الخارجيين: المشاركة في الاجتماعات الدولية التي تعقدها كيانات غير حكومية ذات صلة بالفضاء وفي اجتماعات المنظمات الحكومية الدولية التي تتناول مسائل متصلة بالفضاء؛ |
D’autres organisations non gouvernementales ont déclaré que le rapport devrait examiner plus en détail la partie VII de la résolution 1996/31 sur la participation des organisations non gouvernementales aux conférences internationales organisées par l’ONU. | UN | ٢٧ - وذكرت منظمات أخرى أن على التقرير أن يولي مزيدا من العناية للجزء السابع من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣١ المتعلق بمشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة وفي عملية تحضيرها. |
vii) Participation aux réunions internationales d'entités non gouvernementales s'occupant des questions spatiales, afin de présenter les travaux du Bureau et du Comité, et d'examiner les activités communes en cours et futures (5 à 7 par an); | UN | `7 ' المشاركة في الاجتماعات الدولية التي تعقدها الكيانات غير الحكومية ذات الصلة بالفضاء لتقديم أعمال المكتب واللجنة فضلا عن مناقشة الأنشطة المشتركة الجارية والمستقبلية (5-7 اجتماعات في السنة)؛ |
6. Application et suivi des grandes conférences et réunions au sommet internationales organisées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies | UN | 6 - تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة الدولية التي تعقدها الأمم المتحدة |