ويكيبيديا

    "الدولية لإحصاءات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • internationales pour les statistiques
        
    • internationales sur les statistiques
        
    • internationales relatives aux statistiques
        
    • internationales concernant les statistiques
        
    Avec le Groupe d'Oslo, il a joué un rôle central dans l'élaboration du contenu des Recommandations internationales pour les statistiques énergétiques, conformément au mandat que lui avait confié la Commission de statistique. UN وظل الفريق العامل، بالاشتراك مع وفريق أوسلو، مقدِّما رئيسيا للمحتوى الخاصمساهمين رئيسيين في محتوى بالتوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة، وفقا للولاية التي منحتها لهما اللجنة الإحصائية.
    L'atelier a traité de questions relatives à la collecte, la compilation, et la diffusion des statistiques de l'énergie, et a fourni des apports à la préparation des recommandations internationales pour les statistiques de l'énergie. UN وناقشت حلقة العمل مسائل تتعلق بتجميع إحصاءات الطاقة وتصنيفها ونشرها وقدمت إسهامات في مجال إعداد التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    Le Comité a souligné la nécessité d'assurer la plus grande cohérence possible des recommandations internationales pour les statistiques de l'énergie avec le SCEE-Énergie. UN 22 - وشددت اللجنة على أهمية أن تكون التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة ونظام المحاسبة البيئية والاقتصادية للطاقة متسقين إلى أقصى حد ممكن.
    Le premier chapitre sera consacré aux objectifs visés par l'établissement de recommandations internationales sur les statistiques de l'énergie. UN الغرض من هذا الفصل هو صياغة أهداف التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    Elles ont été axées principalement sur l'établissement du texte des recommandations internationales relatives aux statistiques énergétiques. UN وقد كان التركيز بصفة رئيسية على صياغة التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة وإعدادها.
    L'élaboration et la préparation des recommandations internationales pour les statistiques de l'énergie ont été la principale activité du Groupe d'Oslo en 2009 et 2010. UN 33 - وكان وضع مشروع التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة وإعداده هو موضع التركيز الرئيسي لفريق أوسلو خلال عامي 2009 و 2010.
    Ce manuel est destiné à aider les compilateurs des statistiques de l'énergie dans la mise en œuvre des recommandations internationales pour les statistiques de l'énergie, le futur SCEE-Énergie et d'autres utilisations dans le cadre des comptes nationaux. UN والغرض من هذا الدليل هو مساعدة مجمعي إحصاءات الطاقة على تنفيذ التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة، والنظام المرتقب للمحاسبة البيئية والاقتصادية للطاقة، وفي استخدامات أخرى في سياق الحسابات القومية.
    L'élaboration d'une classification type des produits énergétiques est un élément essentiel de la préparation des recommandations internationales pour les statistiques énergétiques. UN 12 - وقد اعتبر وضع تصنيف موحد لمنتجات الطاقة عنصرا رئيسا في إعداد التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    La préparation d'un manuel des statistiques de l'énergie figure en bonne place dans les recommandations internationales pour les statistiques énergétiques. UN 31 - يعتبر إعداد دليل مجمعي إحصاءات الطاقة من العناصر الأساسية لتنفيذ التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    En outre, un examen attentif des bases de données énergétiques des Nations Unies aura lieu de façon à intégrer les différents éléments des recommandations internationales pour les statistiques énergétiques qui portent sur les modalités de diffusion de ces statistiques. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيتم استعراض عام ودقيق لقاعدة بيانات الأمم المتحدة لإحصاءات الطاقة من أجل دمج عناصر التوصيات المتعلقة بنشر البيانات التي تتضمنها التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    L'application systématique des définitions et des recommandations figurant dans les Recommandations internationales pour les statistiques énergétiques devrait rendre encore plus valables les comparaisons données provenant de différentes sources. UN ومن المتوقع أن يؤدي التنفيذ المتسق للتعاريف والتوصيات الواردة في التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة إلى زيادة تحسين إمكانية المقارنة بين مصادر البيانات المختلفة.
    Le Groupe d'Oslo sur les statistiques de l'énergie a tenu sa cinquième réunion du 1er au 4 février pour examiner le projet des recommandations internationales pour les statistiques de l'énergie. UN 32 - عقــد فريـــق أوسلــو المعنــي بإحصاءات الطاقة اجتماعه الخامس في الفترة من 1 إلى 4 شباط/فبراير لاستعراض مشروع التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    Le projet de recommandations révisé est soumis à la Commission comme document de référence sous le titre < < Recommandations internationales pour les statistiques énergétiques > > , pour examen et adoption. UN ويعرض مشروع التوصيات المنقحة على اللجنة كوثيقة معلومات أساسية بعنوان " التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة " ، للنظر فيها واعتمادها.
    L'un des aspects notoires de l'élaboration des recommandations internationales pour les statistiques énergétiques a été une consultation mondiale avec de nombreux pays, en deux phases. UN 7 - تم إجراء عملية تشاور عالمية مع البلدان كعنصر من العناصر الأساسية لوضع التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة، وقد نفذت هذه المشاورات على مرحلتين.
    On trouvera le texte final du projet dans le document de référence intitulé < < Recommandations internationales pour les statistiques énergétiques > > , soumis à la Commission pour adoption. UN 10 - ويرد المشروع النهائي للتوصيات في وثيقة معلومات أساسية بعنوان " التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة " التي تعرض على اللجنة لاعتمادها.
    Pour éviter les doubles emplois et assurer la cohérence des concepts et des méthodes, des consultations et une coordination avec d'autres groupes d'experts ont eu lieu lors de la préparation des recommandations internationales pour les statistiques énergétiques. UN 11 - كجزء من عملية إعداد التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة، تم التشاور والتنسيق مع مجموعات أخرى من الخبراء لتفادي تداخل الأنشطة وضمان اتساق المفاهيم والمنهجيات.
    Le rapport de la Division de statistique de l'ONU relatif aux recommandations internationales sur les statistiques de l'énergie comporte des informations détaillées sur les points à traiter. UN ويرد مزيد من التفاصيل في تقرير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة عن التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    Recommandations internationales sur les statistiques de l'énergie et Manuel des compilateurs de statistiques énergétiques UN دال - التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة ودليل جامعي إحصاءات الطاقة
    Établissement de recommandations internationales sur les statistiques de l'énergie et d'un Manuel des compilateurs de statistiques énergétiques UN ألف - إعداد التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة ودليل جامعي إحصاءات الطاقة
    Cette réunion, consacrée principalement à l'établissement du texte des recommandations internationales relatives aux statistiques énergétiques, a duré cinq jours, au lieu des trois habituels, afin que le Groupe ait le temps de débattre des principes destinés à régir la teneur des recommandations. UN وقد ركز الاجتماع على عملية الصياغة بالنسبة للتوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة وتم تمديده من 3 أيام كما هو معتاد إلى 5 أيام من أجل إعطاء وقت كاف لمناقشة المبادئ الخاصة بمحتوى التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    Le projet de texte provisoire de recommandations internationales relatives aux statistiques énergétiques a été présenté à la réunion de juin 2010 du Comité. UN وقد قُدّم المشروع المؤقت للتوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة إلى اجتماع لجنة خبراء الأمم المتحدة في حزيران/يونيه 2010.
    Dans le secteur de la comptabilité environnementale, la Commission de statistique a adopté le Système de comptabilité économique et environnementale en matière de ressources en eau (SCEE-RE) comme modèle international provisoire (2007), et les recommandations internationales concernant les statistiques de l'eau (2010). UN 28 - وفي مجال المحاسبة البيئية، اعتمدت اللجنة الإحصائية نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية في مجال المياه بصفته معياراً مؤقتاً دولياً (2007) والتوصيات الدولية لإحصاءات المياه (2010).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد