Dans sa décision 2006/264, le Conseil a décidé de reporter à sa session d'organisation de 2007 l'examen de la demande présentée par l'Organisation internationale pour l'aménagement des urgences (International Emergency Management Organization). | UN | في مقرر المجلس 2006/264، قرر المجلس أن يرجئ النظر في الطلب المقدم من المنظمة الدولية لإدارة حالات الطوارئ إلى دورته التنظيمية لعام 2007. |
Dans sa décision 2006/264, le Conseil a décidé de reporter à sa session d'organisation de 2007 l'examen de la demande présentée par l'Organisation internationale pour l'aménagement des urgences (International Emergency Management Organization). | UN | قرر المجلس، في مقرره 2006/264، أن يرجئ النظر في الطلب المقدم من المنظمة الدولية لإدارة حالات الطوارئ إلى دورته التنظيمية لعام 2007. |
b) De reporter à la reprise de la session de fond l'examen des demandes présentées par les organisations intergouvernementales Convention de Ramsar et Organisation internationale pour l'aménagement des urgences. | UN | (ب) إرجاء النظر في طلب المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: المنظمة المعنية باتفاقية رامسار() والمنظمة الدولية لإدارة حالات الطوارئ() إلى دورتـه الموضوعيــة المستأنفة. |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Organisation internationale pour la gestion des crises | UN | منح المنظمة الدولية لإدارة حالات الطوارئ مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
167. Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Organisation internationale pour la gestion des crises. | UN | 167 منح المنظمة الدولية لإدارة حالات الطوارئ مركز المراقب لدى الجمعية العامة. |
167. Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Organisation internationale pour la gestion des crises [P.166]. | UN | 167 - منح المنظمة الدولية لإدارة حالات الطوارئ مركز المراقب لدى الجمعية العامة [م-166]. |
À sa 45e séance, le 26 juillet, le Conseil a décidé de reporter à une date ultérieure l'examen des demandes présentées par le Groupe international de gestion des urgences. | UN | 32 - في الجلسة 45، المعقودة في 26 تموز/يوليه، قرر المجلس أن يرجئ مواصلة النظر في الطلب المقدم من المنظمة الدولية لإدارة حالات الطوارئ إلى موعد لاحق. |
b) De reporter l'examen des demandes présentées par les organisations intergouvernementales Convention de Ramsar et Organisation internationale pour l'aménagement des urgences. | UN | (ب) إرجاء النظر في طلب منظمتين حكوميتين دوليتين هما منظمة اتفاقية رامسار() والمنظمة الدولية لإدارة حالات الطوارئ() إلى دورته الموضوعية المستأنفة. |
Point 167. Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Organisation internationale pour la gestion des crises | UN | البند 167 - منح المنظمة الدولية لإدارة حالات الطوارئ مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
166. Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Organisation internationale pour la gestion des crises | UN | 166 - منح المنظمة الدولية لإدارة حالات الطوارئ مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Le Président (parle en arabe) : Au paragraphe 62, s'agissant du point 167 du projet d'ordre du jour, < < Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Organisation internationale pour la gestion des crises > > , le Bureau a pris note du retrait par son auteur de la demande d'inscription de cette question à l'ordre du jour. | UN | الرئيس: في الفقرة 62، المتعلقة بالبند 167 من جدول الأعمال " منح المنظمة الدولية لإدارة حالات الطوارئ مركز المراقب لدى الجمعية العامة " ، أحاط المكتب علماً بطلب مقدم البند بسحب هذا البند. |
Point 167 (Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Organisation internationale pour la gestion des crises) | UN | البند 167 (منح المنظمة الدولية لإدارة حالات الطوارئ مركز المراقب لدى الجمعية العامة) |
Point 167 (Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Organisation internationale pour la gestion des crises) | UN | البند 167 (منح المنظمة الدولية لإدارة حالات الطوارئ مركز المراقب لدى الجمعية العامة) |
166. Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Organisation internationale pour la gestion des crises [question proposée par l'ex-République yougoslave de Macédoine (A/66/142)]. | UN | 166 - منح المنظمة الدولية لإدارة حالات الطوارئ مركز المراقب لدى الجمعية العامة (بند اقترحته جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة (A/66/142)). |
À sa 45e séance, le 26 juillet, le Conseil a décidé de reporter à une date ultérieure l'examen des demandes présentées par le Groupe international de gestion des urgences. | UN | 33 - في الجلسة 45، المعقودة في 26 تموز/يوليه، قرر المجلس أن يرجئ مواصلة النظر في الطلب المقدم من المنظمة الدولية لإدارة حالات الطوارئ إلى موعد لاحق. |