ويكيبيديا

    "الدولية لتعمير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • internationaux pour la reconstruction
        
    • internationale pour la reconstruction
        
    • pour la reconstruction de
        
    Les efforts accomplis pour mobiliser les fonds nécessaires pour faire face aux imprévus au moyen du Mécanisme des fonds internationaux pour la reconstruction de l'Iraq et auprès des donateurs commencent à porter leurs fruits. UN وبدأت الجهود المبذولة لتعبئة التمويل الطارئ من مرفـــق الصناديق الدولية لتعمير العراق تسفر عن بعض النتائج الإيجابية.
    Le Fonds d'affectation spéciale pour l'Iraq du Groupe des Nations Unies pour le développement du Mécanisme des fonds internationaux pour la reconstruction de l'Iraq entame ses derniers mois d'activité. UN 70 - وجدير بالذكر أن المهلة الزمنية لتخصيص الأموال في الصندوق الاستئماني للعراق المنشأ في إطار مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والتابع لمرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق، ستدخل في أشهرها الأخيرة.
    La réunion du Comité des donateurs au Mécanisme des fonds internationaux pour la reconstruction de l'Iraq s'est tenue à Bagdad le 8 novembre 2009. UN 35 - وعُقد اجتماع لجنة الجهات المانحة لمرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق، في بغداد في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    La MANUI a continué d'affiner le dispositif de coordination et de fourniture d'une assistance internationale à l'Iraq par l'intermédiaire du Mécanisme des fonds internationaux pour la reconstruction de l'Iraq. UN 15 - وواصلت البعثة صقل آليات التنسيق وإيصال المساعدة الدولية إلى العراق عن طريق مرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق.
    E. Mécanisme des fonds internationaux pour la reconstruction de l'Iraq UN هاء - مرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق
    À cet égard, la composante Assistance électorale de la MANUI continuera de se concerter avec les donateurs internationaux pour que l'aide financière apportée à la Commission soit versée par l'intermédiaire du module électoral du Mécanisme des fonds internationaux pour la reconstruction de l'Iraq. UN وسيواصل العنصر المعني بالانتخابات في البعثة، في هذا الصدد، إشراك المانحين الدوليين في تقديم المساعدة المالية إلى اللجنة من خلال قنوات التجمع الانتخابي التابع لمرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق.
    E. Mécanisme des fonds internationaux pour la reconstruction de l'Iraq UN هاء - مرفـــق الصناديق الدولية لتعمير العراق
    Les conclusions de ces ateliers ont aidé le Ministère à commencer à redéfinir ladite stratégie que le Gouvernement a l'intention de présenter à la prochaine réunion du Mécanisme des fonds internationaux pour la reconstruction de l'Iraq, qui doit se tenir dans les trois mois à venir. UN والنتيجة ساعدت وزارة التخطيط على البدء في تنقيح الاستراتيجية الإنمائية الوطنية، لنشرها في الاجتماع القادم لمرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق المقرر عقده خلال الفترة المشمولة بالتقرير المقبل.
    E. Mécanisme des fonds internationaux pour la reconstruction de l'Iraq UN هاء - مرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق
    IV. Mécanisme des fonds internationaux pour la reconstruction de l'Iraq UN رابعا - مرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق
    IV. Mécanisme des fonds internationaux pour la reconstruction de l'Iraq UN رابعا - مرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق
    IV. Mécanisme des fonds internationaux pour la reconstruction de l'Iraq UN رابعا - مرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق
    IV. Mécanisme des fonds internationaux pour la reconstruction de l'Iraq UN رابعا - مرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق
    Lors de la Conférence des donateurs du Mécanisme des fonds internationaux pour la reconstruction de l'Iraq qui s'est tenue le 29 octobre à Bari (Italie), les participants ont approuvé l'utilisation du Fonds d'affectation spéciale pour l'Iraq aux fins du renforcement du Pacte. UN 40 - وخلال مؤتمر المانحين من أجل مرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق المعقود في باري، إيطاليا، في 29 تشرين الأول/أكتوبر، أيد المانحون استخدام الصندوق الاستئماني العراقي لتعزيز العهد الدولي مع العراق.
    Au 31 décembre 2007, le montant total des contributions au fonds d'affectation spéciale du Groupe des Nations Unies pour le développement pour l'Iraq, l'un des deux fonds du Mécanisme des fonds internationaux pour la reconstruction de l'Iraq, atteignait 1 milliard 280 millions de dollars. UN 52 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر، بلغ مجموع التبرعات للصندوق الاستئماني للعراق التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، وهو أحد صندوقي مرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق، 1.28 بليون دولار.
    Le Mécanisme des fonds internationaux pour la reconstruction de l'Iraq constitue l'un des piliers de l'assistance internationale et il est très apprécié du Gouvernement iraquien. UN 29 - وما فتئ مرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق يشكل ركنا أساسيا من أركان المساعدة الدولية، ويحظى بتقدير كبير لدى الحكومة العراقية.
    La clôture du Mécanisme des fonds internationaux pour la reconstruction de l'Iraq à de nouvelles contributions, décidée à la huitième réunion du Comité des donateurs du Mécanisme tenue le 18 février à Naples, marque également le début d'une phase de transition pour l'assistance de l'ONU à l'Iraq. UN 25 - كما أن إغلاق مرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق أمام المساهمات الجديدة - الذي اتفق عليه في الاجتماع الثامن للجنة المانحين للمرفق في نابولي، إيطاليا، في 18 شباط/ فبراير - يمثل أيضا بدء مرحلة انتقالية هامة بالنسبة للمساعدات المقدمة من الأمم المتحدة إلى العراق.
    Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires du Secrétariat a renouvelé la charte du Fonds d'intervention humanitaire renforcée pour l'Iraq, qui a récemment reçu 15 millions du Mécanisme des fonds internationaux pour la reconstruction de l'Iraq aux fins du financement des travaux des organisations humanitaires iraquiennes. UN وقد جدد مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ميثاق صندوق الاستجابة الإنسانية الموسعة، الذي تم تجديد موارده مؤخرا بمبلغ 15 مليون دولار من مرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق، من أجل زيادة دعم عمل منظمات الإغاثة العراقية.
    La coordination de l'aide internationale à l'Iraq est également une importante priorité au moment où le Mécanisme des fonds internationaux pour la reconstruction de l'Iraq termine ses opérations et que le Pacte international pour l'Iraq aborde sa troisième année de mise en œuvre. UN 61 - كما أن تنسيق المساعدات الدولية المقدمة إلى العراق أولوية تتسم بنفس القدر من الأهمية، مع إغلاق مرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق واقتراب العهد الدولي مع العراق من العام الثالث لتنفيذه.
    :: À mobiliser l'aide internationale pour la reconstruction du Burundi. UN :: تعبئة المساعدة الدولية لتعمير بوروندي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد