ويكيبيديا

    "الدولية للأسرة في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • internationale de la famille en
        
    • internationale de la famille dans
        
    • internationale de la famille à
        
    • internationale de la famille pour
        
    • internationale de la famille le
        
    • internationale de la famille au
        
    Rapport sur les préparatifs pour la célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2004 UN تقرير الأمين العام بشأن الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004
    Rapport du Secrétaire général sur la préparation et la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2014 UN تقرير الأمين العام عن الاستعدادات المتخذة لإحياء الذكرى العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام ٢٠١٤
    Rapport du Secrétaire général sur la préparation et la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2014 UN تقرير الأمين العام عن الاستعدادات المتخذة لإحياء الذكرى العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014
    Elle invite les décideurs politiques à intégrer les objectifs de l'Année internationale de la famille dans leur travail. UN ودعا صانعي السياسات إلى إدماج أهداف السنة الدولية لﻷسرة في أعمالهم.
    Et nous aurons la possibilité d'examiner le bilan de l'Année internationale de la famille à la cinquantième session de l'Assemblée générale. UN وستتاح لنا الفرصة لمناقشة نتائج السنة الدولية لﻷسرة في الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    40. La Réunion préparatoire à l'Année internationale de la famille pour l'Asie et le Pacifique s'est tenue à Beijing du 24 au 28 mai, à l'invitation du Gouvernement de la République populaire de Chine. UN ٤٠ - وعقد اجتماع اﻷمم المتحدة في آسيا والمحيط الهادئ للتحضير للسنة الدولية للأسرة في الفترة من ٢٤ الى ٢٨ ايار/مايو ١٩٩٣ ببكين.
    La célébration par l'Assemblée générale des Nations Unies du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille le 6 décembre 2004, a offert une occasion importante de réfléchir au rôle fondamental que joue la famille. UN 5 - إن احتفال الجمعية العامة بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2004 أتاح فرصة هامة للتفكير مليا في الدور الأساسي للأسرة.
    7. Invite le Secrétaire général à ouvrir les manifestations marquant le dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille au début de décembre 2003 ; UN 7 - تدعو الأمين العام إلى افتتاح الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في أوائل كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    Il examine l'état des préparatifs du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2014 à tous les niveaux. UN وهو يستعرض حالة الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014 على كل المستويات.
    Préparation et célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2014 UN الاستعدادات المتخذة لإحياء الذكرى العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014
    Il propose un cadre de réflexion pour les préparatifs de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2014. UN وهي تقترح إطارا للأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014.
    Préparatifs de la célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2004 UN الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004
    Préparation du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2004 UN التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004
    Le Mali a également déployé des efforts pour préparer le dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille, en 2004. UN ولم تألُ مالي جهداً في التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004.
    7. Invite le Secrétaire général à ouvrir les manifestations marquant le dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille en décembre 2003; UN " 7 - تدعو الأمين العام إلى افتتاح الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في أوائل كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    Préparatifs de la célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2004 UN الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في 2004
    Mesures prises à tous les niveaux pour préparer la célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2004 UN ثالثا - التدابير المتخذة على جميع المستويات استعدادا للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004
    Cela sera l'une des principales contributions de l'Année internationale de la famille dans nos pays. UN وسيكون ذلك من بين المساهمات الرئيسية للسنة الدولية لﻷسرة في بلادنا.
    Le Centre, qui a l'avantage d'être situé à proximité du Bureau des Nations Unies à Vienne, pourrait devenir une base utile pour les activités futures de suivi des l'Année internationale de la famille dans la région. UN والمركز، الذي يتمتع بموقع ممتاز بالقرب من مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، يمكن أن يصبح أساسا مفيدا ﻷنشطة المتابعة في المستقبل للسنة الدولية لﻷسرة في المنطقة.
    Au niveau international, notre engagement s'est traduit par la décision de financer une année-personne au sein du Secrétariat pour l'Année internationale de la famille à Vienne, et ce, pour une durée de trois ans. UN وقد اتخذ التزامنا الدولي أشكالا متعددة مثل القرار القاضي بتمويل وظيفة موظف واحد يعمل في أمانة السنة الدولية لﻷسرة في فيينا لفترة ثلاث سنوات.
    S. A. Sheikha Mozah Bint Nasser Abdullah AlMisnad, épouse de Son Altesse l'Émir du Qatar et Présidente du Conseil suprême des affaires familiales, a prononcé le discours liminaire de la Conférence. Son Altesse a reconnu le rôle important joué par la célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille pour attirer l'attention du monde sur la famille. UN وقد قامت سمو الشيخة موزة بنت ناصر المسند، حرم صاحب السمو أمير دولة قطر، ورئيس المجلس الأعلى لشؤون الأسرة، بالإدلاء بالبيان الافتتاحي في الجلسة العامة للمؤتمر، حيث نوهت بالدور الهام للذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة في تركيز اهتمام العالم على الأسرة.
    Le paragraphe 6 doit être remplacé par le texte suivant : < < Note avec satisfaction que le Secrétaire général ouvrira les manifestations marquant le dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille le 4 décembre 2003; > > . UN وأضافت أنه ينبغي الاستعاضة عن الفقرة 3 بالنص التالي: " ترحب بافتتاح الأمين العام الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2003؛ " .
    7. Invite le Secrétaire général à ouvrir les manifestations marquant le dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille au début de décembre 2003; UN 7 - تدعو الأمين العام إلى افتتاح الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في أوائل كانون الأول/ديسمبر 2003؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد