Groupe consultatif du secteur privé de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes (SIPC) | UN | الفريق الاستشاري المعني بالقطاع الخاص والتابع للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Stratégie internationale de prévention des catastrophes | UN | الاستراتيجية الدولية للأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث |
L'UNOPS a géré 18 aides allouées à l'atténuation des effets des catastrophes, dont 10 venant en appui du rapport mondial d'évaluation du Secrétariat interinstitutions de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes. | UN | وشمل ذلك إصدار 10 منح لدعم تقرير التقييم العالمي للأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
Stratégie internationale de prévention des catastrophes (SIPC) | UN | استراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث |
Une approche synthétique doit être adoptée tout au long de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes. | UN | وينبغي تبني نهج شامل في جميع أنحاء نظام الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
Projet de résolution sur la Stratégie internationale de prévention des catastrophes | UN | مشروع قرار بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Aussi l''Inde appuie-t-elle sans réserve la Stratégie internationale de prévention des catastrophes. | UN | ولذلك يؤيد وفد بلدها تماما الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
Elle a coordonné la réduction des catastrophes avec la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles. | UN | ونسقت مع الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث في تخفيف الأخطار. |
Département de l'information de l'ONU, PNUD, Stratégie internationale de prévention des catastrophes, UNESCO | UN | إدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، اليونسكو |
Stratégie internationale de prévention des catastrophes et son secrétariat | UN | الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وأمانتها |
Rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Développement durable : Stratégie internationale de prévention des catastrophes | UN | التنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Développement durable : Stratégie internationale de prévention des catastrophes | UN | التنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Stratégie internationale de prévention des catastrophes et son secrétariat | UN | الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وأمانتها |
Salvano Briceño, Secrétariat interinstitutions de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes | UN | سالفانو بريسينيو، الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Rapport du Secrétaire général sur la Stratégie internationale de prévention des catastrophes | UN | تقرير الأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Développement durable : Stratégie internationale de prévention des catastrophes | UN | التنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Développement durable : stratégie internationale de prévention des catastrophes | UN | التنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Stratégie internationale de prévention des catastrophes (SIPC) | UN | الأمانة المشتركة بين الوكالات والتابعة للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Stratégie internationale de prévention des catastrophes | UN | استراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث |
Secrétariat de la Stratégie internationale pour la prévention des catastrophes | UN | أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Le Groupe continue d'appuyer pleinement la Stratégie internationale pour la réduction des risques de catastrophe ainsi que ses orientations et la coordination correspondante. | UN | ولا تزال المجموعة تؤيد الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وسياستها الإرشادية وعمليات التنسيق اللاحقة تأييدا كاملا. |
Les discussions de la Deuxième Commission devraient contribuer à améliorer la coordination des efforts déployés aux échelons national et international pour réduire la pauvreté au moyen d'une expansion durable et orientée vers l'emploi. | UN | ولا بد أن مناقشات اللجنة الثانية سوف تسهم في تحسين التنسيق بين الجهود الوطنية والجهود الدولية للحد من الفقر عن طريق الحفاظ على النمو المستدام الموجه نحو العمالة. |
Elle était animée par M. Salvano Briceno, Directeur du Secrétariat interinstitutions de la Stratégie internationale de la prévention des catastrophes. | UN | وتولى تنسيق الاجتماع السيد سلفانو برتشينو، مدير الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
Facilitatrice, Mme Nicole Ruder (Suisse), au titre du point 53 c) de l'ordre du jour (Stratégie internationale de prévention des catastrophes) | UN | الميسِّرة، السيدة نيكول رودر (سويسرا)، في إطار البند 53 (ج) من جدول الأعمال (الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث) |