ويكيبيديا

    "الدولية للحقوقيين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • internationale de juristes
        
    • internationale des juristes
        
    • CIJ
        
    • Asian Centre
        
    Cette réunion avait été convoquée par le Gouvernement mexicain, qui a invité des membres du Comité d'éminents juristes de la Commission internationale de juristes. UN وقد عقدت الاجتماع حكومة المكسيك ودعت إلى حضوره متحدثين أعضاء في فريق الحقوقيين البارزين التابع للجنة الدولية للحقوقيين.
    Fonctions actuelles Juge de la Haute Cour du Botswana; membre de la Commission internationale de juristes pour le Zimbabwe UN قاض في المحكمة العليا لبوتسوانا؛ ومفوض اللجنة الدولية للحقوقيين في زمبابوي
    Depuis 2008 : Membre de la Commission internationale de juristes pour le Zimbabwe UN 2008 إلى الآن مفوض اللجنة الدولية للحقوقيين في زمبابوي
    Je suis membre de longue date de la Commission internationale des juristes, où je joue un rôle actif. UN وأنا أعمل من مدة طويلة في اللجنة الدولية للحقوقيين وأنا عضو نشيط فيها.
    Depuis 1997 Membre de la Commission internationale de juristes. UN منذ 1997، عضو في اللجنة الدولية للحقوقيين.
    La section néerlandaise de la Commission internationale de juristes a versé les huit contributions suivantes : UN وقدم الفرع الرواندي للجنة الدولية للحقوقيين التبرعات الثمانية التالية:
    Le Comité consultatif note que les juges seront secondés par 11 assistants juridiques que la Commission internationale de juristes a mis gracieusement à leur disposition. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن القضاة سيقوم بمساعدتهم أحد عشر مساعدا قانونيا توفرهم اللجنة الدولية للحقوقيين بالمجان.
    Association internationale de juristes pour le Sahara occidental UN الرابطة الدولية للحقوقيين من أجل الصحراء الغربية
    Association internationale de juristes pour le Sahara occidental UN الرابطة الدولية للحقوقيين من أجل الصحراء الغربية
    Sandra Ratjen, Commission internationale de juristes. UN ساندرا راتجين، اللجنة الدولية للحقوقيين.
    J'invite maintenant M. Adama Dieng, Secrétaire général de la Commission internationale de juristes, à monter à la tribune; M. Dieng acceptera le prix au nom de la Commission internationale de juristes. UN أدعو اﻵن الى المنصة السيد آداما ديينغ اﻷمين العام للجنة الدولي للحقوقيين ليتسلم الجائزة بالنيابة عن اللجنة الدولية للحقوقيين.
    De même, le détachement de tous les juristes assistants prêtés par la Commission internationale de juristes prendra fin le 31 juillet 1998. UN وبالمثل، سينهي، جميع الخبراء القانونيين اﻟ ٢٢ الذين أعارتهم اللجنة الدولية للحقوقيين فترة انتدابهم في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    Le Tribunal a par ailleurs bénéficié du concours d'une vingtaine d'assistants, détachés par la Commission internationale de juristes grâce à une subvention de la Commission de l'Union européenne. UN كما قدمت للمحكمة خدمات ما يقارب ٢٠ مساعدا قانونيا أعارتهم اللجنة الدولية للحقوقيين عن طريق منحة قدمتها لجنة الاتحاد اﻷوروبي.
    526. La Commission internationale de juristes a salué l'engagement pris par la Thaïlande de s'employer à régler la question de l'impunité. UN 526- ورحبت اللجنة الدولية للحقوقيين بالالتزامات التي قطعتها تايلند بالتصدي لمسألة الإفلات من العقاب.
    D'après la Commission internationale de juristes les conclusions du Comité dans cette communication ne sont pas déterminantes pour la présente communication, parce que: UN ورأت اللجنة الدولية للحقوقيين أن الاستنتاجات التي خلصت إليها اللجنة بشأن البلاغ المذكور ليست حاسمة في هذه المسألة نظراً للأسباب التالية:
    La Commission internationale de juristes fait observer que même si elle est raisonnable et a un objectif admissible, comme la moralité publique, une restriction à la liberté d'expression ne peut pas être appliquée de façon discriminatoire. UN ورأت اللجنة الدولية للحقوقيين أنه من غير الجائز تقييد حرية التعبير إذا ما طُبِّق بطريقة تمييزية حتى وإن استخدم على نحو متناسب لتحقيق غرض مقبول كحماية الأخلاق العامة.
    Secrétaire général de l'Association sénégalaise d'études et de recherches juridiques, membre associé de la Commission internationale des juristes. UN الأمينة العامة للرابطة السنغالية للدراسات والبحوث القانونية، وعضو مشارك في اللجنة الدولية للحقوقيين.
    Elle a adhéré à l'Association internationale des juristes démocrates en avril 1955. UN انضمت إلى الجمعية الدولية للحقوقيين الديمقراطيين في أبريل عام 1955.
    Elle collabore avec l'Association internationale des juristes démocrates et d'autres organisations internationales des juristes démocrates et les organisations progressistes des juristes démocrates d'autres pays. UN انها تقوم بالتعاون المتبادل مع منظمات الحقوقيين الدولية، مثل الجمعية الدولية للحقوقيين الديمقراطيين، ومنظمات الحقوقيين الديمقراطيين التقدمية في مختلف البلدان، بارتباط وثيق معها.
    La CIJ note que celuici n'a fait l'objet d'aucune enquête satisfaisante et que ses auteurs continuent de jouir d'une totale impunité. UN وأشارت اللجنة الدولية للحقوقيين إلى أن التحقيق في عمليات القتل الجماعي هذه، لم يكن مرضياً ولا يزال مرتكبو هذه الجريمة يحظون بالإفلات الكامل من العقاب.
    Asian Centre for Organization, Research and Development (1999-2002) UN المنظمة الدولية للحقوقيين (آسيا) (1999-2002)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد