ويكيبيديا

    "الدولية للطاقة المتجددة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • internationale pour les énergies renouvelables
        
    • internationale des énergies renouvelables
        
    • 'IRENA
        
    • International Renewable Energy Organization
        
    • internationale pour l'énergie renouvelable
        
    La République des Îles Marshall se félicite du rôle de chef de file joué par les Émirats arabes unis qui abritent le siège de l'Agence internationale pour les énergies renouvelables. UN وترحب جمهورية جزر مارشال بقيادة دولة الإمارات العربية المتحدة بوصفها البلد المضيف الوكالة الدولية للطاقة المتجددة.
    Nous sommes heureux aujourd'hui de constater que l'accord sur la création de l'Agence internationale pour les énergies renouvelables est entré en vigueur après sa ratification par le nombre requis d'États parties. UN ويسعدنا، اليوم، أن تكون اتفاقية إنشاء الوكالة الدولية للطاقة المتجددة قد دخلت حيز النفاذ بعد مصادقة الدول الأعضاء.
    Les Îles Salomon sont en train de devenir membre de l'Agence internationale pour les énergies renouvelables. UN وتعكف جزر سليمان حاليا على إجراءات الانضمام إلى الوكالة الدولية للطاقة المتجددة.
    On a noté à cet égard que l'Agence internationale pour les énergies renouvelables encourageait la coopération, le renforcement des capacités et les services consultatifs. UN وقد لوحظ في هذا الصدد أن الوكالة الدولية للطاقة المتجددة تدعم التعاون في مجال التكنولوجيا، وبناء القدرات وتقديم المشورة بشأن السياسات.
    Directeur général de l'Agence internationale pour les énergies renouvelables UN المدير العام للوكالة الدولية للطاقة المتجددة
    Prenant note avec satisfaction des activités de l'Agence internationale pour les énergies renouvelables, qui a pour vocation de promouvoir l'adoption plus généralisée et l'exploitation durable de toutes les formes d'énergie renouvelable, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالأعمال التي تقوم بها الوكالة الدولية للطاقة المتجددة التي تهدف إلى التشجيع على اعتماد جميع أشكال الطاقة المتجددة واستخدامها بصورة مستدامة على نطاق واسع وبصورة متزايدة،
    Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Agence internationale pour les énergies renouvelables UN منح الوكالة الدولية للطاقة المتجددة مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Avantages que présente pour l'ONU l'octroi du statut d'observateur à l'Agence internationale pour les énergies renouvelables UN استفادة الأمم المتحدة من منح مركز المراقب للوكالة الدولية للطاقة المتجددة
    Octroi du statut d'observateur à l'Agence internationale pour les énergies renouvelables UN منح مركز المراقب للوكالة الدولية للطاقة المتجددة لدى الجمعية العامة
    de l'Assemblée générale à l'Agence internationale pour les énergies renouvelables UN منح الوكالة الدولية للطاقة المتجددة مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Point 169 de l'ordre du jour : Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Agence internationale pour les énergies renouvelables UN البند 169 من جدول الأعمال: منح الوكالة الدولية للطاقة المتجددة مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    S.E. M. Adnan Amin, Directeur général, Agence internationale pour les énergies renouvelables (IRENA) UN سعادة السيد عدنان أمين، المدير العام، الوكالة الدولية للطاقة المتجددة.
    Figure III Projections mondiales des énergies renouvelables, Agence internationale pour les énergies renouvelables UN توقعات الطاقة المتجددة على الصعيد العالمي، الوكالة الدولية للطاقة المتجددة
    La table ronde a été animée par Adnan Amin, Directeur général de l'Agence internationale pour les énergies renouvelables. UN وأدار حلقة النقاش عدنان أمين، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة المتجددة.
    Les exposés et les discussions qui ont suivi ont été animés par Adnan Amin, Directeur général de l'Agence internationale pour les énergies renouvelables. UN وأدار العرضين والمناقشات التي أعقبتهما عدنان أمين، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة المتجددة.
    La discussion a été animée par Adnan Amin, Directeur général de l'Agence internationale pour les énergies renouvelables. UN وأدار النقاش عدنان أمين، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة المتجددة.
    M. Adnan Amin, Directeur général de l'Agence internationale pour les énergies renouvelables UN السيد عدنان أمين، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة المتجددة
    La table ronde a été animée par Adnan Amin, Directeur général de l'Agence internationale pour les énergies renouvelables. UN وأدار حلقة النقاش عدنان أمين، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة المتجددة.
    Les exposés et les discussions qui ont suivi ont été animés par Adnan Amin, Directeur général de l'Agence internationale pour les énergies renouvelables. UN وأدار العرضين والمناقشات التي أعقبتهما عدنان أمين، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة المتجددة.
    Des consultations sont actuellement en cours entre ONU-Énergie et la nouvelle Agence internationale des énergies renouvelables en vue d'une future collaboration. UN وتناقش شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة مسألة التعاون مع الوكالة الدولية للطاقة المتجددة المنشأة حديثا.
    Elle se félicite de la prochaine ouverture, à Vienne, d'un bureau de liaison de l'Agence internationale pour l'énergie renouvelable (IRENA). UN وأعربت عن ترحيبها بقرب إنشاء مكتب اتصال في فيينا للوكالة الدولية للطاقة المتجددة.
    1. Décide d'inviter l'International Renewable Energy Organization à participer en qualité d'observateur à ses sessions et à ses travaux; UN 1 - تقرر دعوة المنظمة الحكومية الدولية للطاقة المتجددة إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد