ويكيبيديا

    "الدولية للعلوم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • internationale des sciences
        
    • internationales des sciences
        
    • internationale de science
        
    • internationale de sciences
        
    • scientifiques internationaux
        
    • scientifique international
        
    • internationale pour la science
        
    • internationale de traitement
        
    Il est également membre du Comité exécutif de l'Association internationale des sciences économiques. UN وهو كذلك عضو في اللجنة التنفيذية للرابطة الدولية للعلوم الاقتصادية.
    Académie internationale des sciences technologiques UN الأكاديمية الدولية للعلوم التكنولوجية
    Il est membre fondateur de l'Association médicale mondiale et membre depuis 1952 du Conseil des organisations internationales des sciences médicales. UN وكلية الجراحين الدولية هي عضو مؤسس في الرابطة الطبية العالمية وعضو في مجلس المنظمات الدولية للعلوم الطبية منذ عام ١٩٥٢.
    7. Le Conseil des organisations internationales des sciences médicales (CIOMS) a lui aussi répondu. UN ٧- وأرسل مجلس المنظمات الدولية للعلوم الطبية رداً أيضاً.
    :: Membre de l'Association slovène de science politique et de l'Association internationale de science politique UN :: عضو الرابطة السلوفينية للعلوم السياسية وعضو الرابطات الدولية للعلوم السياسية
    1963-1964 Université internationale de sciences comparées, faculté de droit comparé, Luxembourg. UN ١٩٦٣-١٩٦٤ الجامعة الدولية للعلوم المقارنة، كلية القانون المقارن، لكسمبرغ.
    27. L'année géophysique internationale de 1957, qui fut l'un des programmes scientifiques internationaux les plus fructueux de tous les temps, avait foulé des terrains neufs dans le développement des nouvelles sciences spatiales. UN 27- وقد فتحت السنة الدولية لفيزياء الأرض لعام 1957، التي شكّلت أحد أكثر البرامج الدولية للعلوم نجاحا في التاريخ، آفاقا جديدة في تطوير علوم فضائية جديدة.
    A cet égard, il a exprimé l'espoir que les résultats et les recommandations du Colloque scientifique international tenu à Prague quelques jours avant la réunion des Parties constituerait une contribution utile aux débats. UN وفي هذا المجال، أعرب عن الأمل في أن توفر نتائج وتوصيات الندوة الدولية للعلوم التي عقدت في براغ قبل اجتماع الأطراف ببضعة أيام مدخلات مفيدة للمداولات.
    Fondation internationale pour la science (FIS) UN بيورن لوندغرين - المؤسسة الدولية للعلوم
    Association internationale des sciences et UN اﻷكاديمية الدولية للعلوم التكنولوجية
    Association internationale des sciences et UN الأكاديمية الدولية للعلوم التكنولوجية
    Inge Seiding (Association internationale des sciences sociales de l'Arctique) UN إنغي سيدينغ، رابطة القطب الشمالي الدولية للعلوم الاجتماعية
    3.2.2 Association internationale des sciences physiques de l'océan (AISPO) UN ٣-٢-٢ الرابطة الدولية للعلوم الفيزيائية الخاصة بالمحيطات
    Membre du Conseil consultatif international de l'Encyclopédie internationale des sciences sociales et du comportement. UN عضوة المجلس الاستشاري الدولي - الموسوعة الدولية للعلوم الاجتماعية وعلم السلوكيات.
    Les organisations non gouvernementales ciaprès ont en outre fait parvenir des contributions: Conseil des organisations internationales des sciences médicales, Conseil international des ONG de lutte contre le sida, Conseil international des infirmières et Médecins sans frontières. UN ووردت مساهمات من المنظمات غير الحكومية التالية: مجلس المنظمات الدولية للعلوم الطبية والمجلس الدولي لمنظمات الخدمات المتصلة بالإيدز والمجلس الدولي للممرضات ومنظمة أطباء بلا حدود.
    57. Le Conseil des organisations internationales des sciences médicales a fait état de deux initiatives concernant l'accès aux thérapies médicamenteuses. UN 57- وأعلن مجلس المنظمات الدولية للعلوم الطبية عن مبادرتين تتصلان بإمكانية الحصول على التداوي.
    Le programme a aussi mis au point en collaboration avec l’OMS et le Conseil des organisations internationales des sciences médicales (CIOMS) de nouvelles directives éthiques pour les vaccinations expérimentales contre le VIH, qui devraient faciliter pour beaucoup la conduite de nouveaux essais dans les pays en développement; UN وبالتعاون مع منظمة الصحة العالمية ومجلس المنظمات الدولية للعلوم الطبيعية، وضَع برنامج اﻷمم المتحدة لمكافحة اﻹيدز توجيهات أخلاقية جديدة تتناول تجارب اللقاحات المضادة لفيروس نقص المناعة البشرية وهي توجيهات من شأنها أن تيسر إلى حد بعيد تنفيذ المزيد من التجارب في البلدان النامية؛
    1996 < < Limitations in the Protection of Human Rights in Malta > > , texte rédigé en collaboration avec le professeur Nancy Grosselfinger pour la rencontre de la table ronde provisoire du Comité de recherche en études judiciaires comparées de l'Association internationale de science politique, Sherbrooke, Canada. UN " القيود التي تحد من حماية حقوق الإنسان في مالطة " ، دراسة مُعدة بالاشتراك مع البروفسورة نانسي غروسيلفينغر، اجتماع المائدة المستديرة المؤقت للجنة البحوث المعنية بالدراسات القضائية المقارنة التابعة للرابطة الدولية للعلوم السياسية، شيربروك، كندا.
    1994 < < The Judiciary and Political Corruption in Malta > > - texte rédigé en collaboration avec le professeur Nancy Grosselfinger pour la rencontre de la table ronde provisoire du Comité de recherche sur les études judiciaires comparées de l'Association internationale de science politique, Florence. UN دراسة بعنوان " الجهاز القضائي والفساد السياسي في مالطة " ، بالاشتراك مع البروفسورة نانسي غروسيلفينغر، اجتماع المائدة المستديرة المؤقت للجنــة البحوث المعنية بالدراسات القضائية المقارنة التابعة للرابطة الدولية للعلوم السياسية، فلورنسا، إيطاليا.
    Association internationale de sciences politiques - Membre de la commission < < Ethnicité et politique > > UN الجمعية الدولية للعلوم السياسية - عضو في لجنة " الإنتماء الإثني والسياسة "
    1992 Présentation d'un rapport lors de la table ronde intersessions organisée pendant la réunion du Comité de recherche sur les études judiciaires comparées de l'Association internationale de sciences politiques, Forli, Italie. UN مقدم ورقة بحث في اجتماع المائدة المستديرة المؤقت الذي عقدته لجنة البحوث المعنية بالدراسات القضائية المقارنة التابعة للرابطة الدولية للعلوم السياسية، فورلي في إيطاليا.
    28. Il a été noté que l'Année géophysique internationale avait été l'un des programmes scientifiques internationaux les plus fructueux de tous les temps, qu'elle avait permis d'importants progrès des sciences et techniques spatiales et que, 50 ans plus tard, l'Année héliophysique internationale reprenait le flambeau. UN 28- لوحظ أن السنة الدولية لفيزياء الأرض، التي تمثل أحد أكثر البرامج الدولية للعلوم نجاحا على الإطلاق، فتحت آفاقا جديدة في تطوير علوم وتكنولوجيا فضائية جديدة، وأنه بعد مضي خمسين عاما، تواصل السنة الدولية للفيزياء الشمسية اتباع ذلك التقليد.
    Association internationale de traitement thermique UN الأكاديمية الدولية للعلوم التكنولوجية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد