- Discours liminaire à la deuxième Conférence annuelle et assemblée générale de l'Association internationale des procureurs et poursuivants sur la coopération internationale, Ottawa, 1997; | UN | ○ الكلمة الرئيسية للاجتماع الثاني والمؤتمر السنوي للرابطة الدولية للمدعين العامين بشأن التعاون الدولي، أوتاوا، 1997؛ |
Objectifs de l'organisation : L'Association internationale des procureurs et poursuivants (AIPP) est unique en son genre dans le monde. | UN | أهداف المنظمة: الرابطة الدولية للمدعين العامين هي الرابطة الوحيدة للمدعين العامين في العالم. |
Membre de l'association internationale des procureurs et poursuivants (AIPP). | UN | عضو في الرابطة الدولية للمدعين العامين. |
Association internationale des magistrats du parquet | UN | النقابة الدولية للمدعين العامين |
Association internationale des magistrats du parquet | UN | الرابطة الدولية للمدعين العامين |
:: Dixième Conférence annuelle de l'Association internationale des magistrats du parquet (Danemark, 2005). | UN | :: المؤتمر السنوي العاشر للرابطة الدولية للمدعين العامين - المعقود في الدانمرك، في عام 2005. |
Membre de l'association internationale des procureurs et poursuivants (AIPP). | UN | عضو في الرابطة الدولية للمدعين العامين. |
A participé, en tant que Procureur général adjoint du Pakistan, à la quatrième Conférence annuelle sur la fraude et la corruption de l'Association internationale des procureurs et poursuivants qui s'est tenue à Beijing. | UN | 1999 حضور المؤتمر السنوي الرابع لمكافحة الغش والاحتيال الذي عقدته الرابطة الدولية للمدعين العامين في بيجين، الصين، بصفة نائب مدعي عام باكستان. |
Le seul document axé spécifiquement sur cette importante question est la Declaration on Minimum Standards Concerning the Security and Protection of Public Prosecutors and their Families (déclaration sur les normes minimales concernant la sécurité et la protection des procureurs publics et de leur famille), élaborée par l'Association internationale des procureurs et poursuivants en 2008. | UN | والوثيقة المحددة الوحيدة التي تركز على هذه المسألة المهمة هي الإعلان بشأن المعايير الدنيا المتعلقة بأمن المدعين العامين وأفراد أسرهم وحمايتهم، الذي وضعته الرابطة الدولية للمدعين العامين سنة 2008. |
Membre de l'Association internationale des procureurs et poursuivants | UN | عضو في الرابطة الدولية للمدعين العامين |
Association internationale des procureurs et poursuivants | UN | 1 - الرابطة الدولية للمدعين العامين |
15. Membre de l'Association internationale des procureurs et poursuivants (depuis 2006). | UN | 15 - عضو في الرابطة الدولية للمدعين العامين (منذ عام 2006). |
19. Le 10 décembre 2012, la Rapporteuse spéciale a participé, avec les membres de l'Association des magistrats et juges du Commonwealth, de l'Association internationale des procureurs et poursuivants et de Avocats pour Avocats, à une réunion organisée à Amsterdam par le cabinet d'avocats Kennedy Van der Laan à l'occasion de la Journée internationale des droits de l'homme. | UN | 19- وفي 10 كانون الأول/ديسمبر 2012، شاركت المقررة الخاصة مع أعضاء نقابة القضاة والمسؤولين القضائيين لرابطة الكمنولث، والرابطة الدولية للمدعين العامين ورابطة محامي الدفاع عن المحامين، في اجتماع نظمته مؤسسة كينيدي فان دير لان القانونية في أمستردام احتفاءً باليوم الدولي لحقوق الإنسان. |
L'Association internationale des procureurs et poursuivants comprend plus de 145 organisations membres dans plus de 96 pays, représentant plus de 1 000 membres individuels. | UN | وتضم الرابطة الدولية للمدعين العامين ما يربو على 145 منظمة عضواً من أكثر من 96 ولاية قضائية مختلفة ويزيد مجموع الأفراد الأعضاء فيها على 000 1 عضو(). |
21. Les Normes de responsabilité professionnelle et Déclaration des droits et des devoirs essentiels des procureurs et poursuivants (ci-après les < < Normes de responsabilité professionnelle de l'Association internationale des procureurs > > ), adoptées par l'Association internationale des procureurs et poursuivants le 23 avril 1999, complètent les Principes directeurs des Nations Unies. | UN | 21- وتكمل معايير المسؤولية المهنية لأعضاء النيابة العامة وبيان واجباتهم وحقوقهم الأساسية() التي اعتمدتها الرابطة الدولية للمدعين العامين في 23 نيسان/أبريل 1999 (والمشار إليها فيما بعد بمعايير المسؤولية المهنية للرابطة) مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية. |
33. Le 23 avril 1999, l'Association internationale des magistrats du parquet a adopté une série de critères relatifs à la responsabilité professionnelle et une Déclaration des devoirs et droits essentiels des magistrats du parquet. | UN | 33- في 23 نيسان/أبريل 1999، اعتمدت الرابطة الدولية للمدعين العامين مجموعة معايير للمسؤولية المهنية وبياناً بالواجبات والحقوق الأساسية للمدعين العامين. |
Représentant du Bureau du Procureur général de la nation à la huitième Conférence annuelle de l'Association internationale des magistrats du parquet (Washington, D.C.) | UN | مندوب مكتب المدعي العام الوطني إلى المؤتمر السنوي الثامن للرابطة الدولية للمدعين العامين (واشنطن العاصمة) |
Ils ont en outre participé à la Conférence internationale de l'Association internationale des magistrats du parquet tenue à Washington, dont le thème s'intitulait < < La lutte contre le terrorisme : un effort mondial > > (10 au 14 août 2003). | UN | وعلاوة على ذلك فقد شاركوا في مؤتمر الرابطة الدولية للمدعين العامين الذي انعقد في مدينة واشنطن العاصمة بشأن " مكافحة الإرهاب: الجهود العالمية " (10-14 آب/أغسطس 2003). |
31. En avril 2000, le Rapporteur spécial a rencontré à Vienne des membres du Conseil exécutif de l'Association internationale des magistrats du parquet et s'est entretenu avec eux de la possibilité d'une coopération plus poussée avec cette association pour l'application des critères relatifs à la responsabilité professionnelle qu'elle avait adoptés, ainsi que de sa Déclaration des devoirs et droits essentiels des magistrats du parquet. | UN | 31- في نيسان/أبريل 2000، اجتمع المقرر الخاص مع المجلس التنفيذي للنقابة الدولية للمدعين العامين في فيينا وأجرى مناقشات بشأن التعاون اللاحق مع تلك النقابة في تنفيذ معايير المسؤولية المهنية التي وضعتها النقابة وتنفيذ بيانها الخاص بالواجبات والحقوق الأساسية للمدعين العامين. |