ويكيبيديا

    "الدولي المشترك بين الأونكتاد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • international CNUCED
        
    Centre du commerce international CNUCED/OMC UN مركز التجارة الدولي المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية
    Centre du commerce international CNUCED/OMC UN مركز التجارة الدولي المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية
    Centre du commerce international CNUCED/OMC UN المركز التجاري الدولي المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية
    Les examens de la situation financière à l'UNRWA et de la réforme au Centre du commerce international CNUCED/OMC ont été reportés parce que d'autres priorités sont apparues, ce qui est souvent le cas. UN وأُرجئ استعراض الحالة المالية في الأونروا وعملية إصلاح مركز التجارة الدولي المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية وذلك بفعل ظهور أولويات أخرى، وهذا غالباً ما يحدث.
    IV. Centre du commerce international CNUCED/OMC UN رابعاً- مركز التجارة الدولي المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية
    13. Centre du commerce international CNUCED/OMC UN 13 - مركز التجارة الدولي المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية
    13. Centre du commerce international CNUCED/OMC UN 13 - مركز التجارة الدولي المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية
    Une analyse des courants d'échanges des pays de la région a été présentée en mars 2000 au secrétariat de l'OCE dans le cadre de la mission du Centre du commerce international CNUCED/OMC. UN 5- قدم تحليل لتدفق التجارة في بلدان المنطقة خلال بعثة أوفدها مركز التجارة الدولي المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية إلى أمانة منظمة التعاون الاقتصادي في آذار/مارس 2000.
    g) Examen de la réforme menée au Centre du commerce international CNUCED/OMC; UN (ز) استعراض عملية إصلاح مركز التجارة الدولي المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية؛
    Les vérifications effectuées par le Comité l'ont amené à faire neuf recommandations au Centre du commerce international CNUCED/OMC (CCI). UN 7 - أصدر المجلس تسع توصيات إلى مركز التجارة الدولي المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارية العالمية استنادا إلى مراجعة الحسابات التي أجراها.
    Le Centre du commerce international CNUCED/OMC et l'OCE poursuivent leurs consultations en vue de favoriser le développement des échanges commerciaux des pays membres de l'OCE à l'échelon régional et international. UN 37 - يواصل المركز التجاري الدولي المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، هو ومنظمة التعاون الاقتصادي، مشاوراتهما بشأن تشجيع التوسع التجاري بمنطقة المنظمة، على الصعيدين الأقاليمي والخارجي.
    Une analyse des courants d'échanges des pays de la région a été présentée en mars 2000 au secrétariat de l'OCE dans le cadre de la mission du Centre du commerce international CNUCED/OMC. UN 6 - قُدم تحليل لتدفق التجارة في بلدان المنطقة خلال بعثة أوفدها مركز التجارة الدولي المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية إلى أمانة منظمة التعاون الاقتصادي في آذار/ مارس 2000.
    Le Comité a exprimé son appui au programme de travail de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) et du Centre du commerce international CNUCED/OMC (CCI), qui est conforme au Consensus de São Paulo. UN 146- جرى الإعراب عن التأييد لبرنامج عمل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومركز التجارة الدولي المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، الذي كان متفقا مع توافق ساو باولو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد