ويكيبيديا

    "الدولي المعني بالسلامة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • international sur la sécurité
        
    • internationale sur la sécurité
        
    Encourager l'utilisation des cartes de santé et de sécurité du Programme international sur la sécurité des substances chimiques. UN تشجيع استخدام بطاقات الصحة والسلامة الخاصة بالبرنامج الدولي المعني بالسلامة الكيميائية.
    Programme international sur la sécurité chimique UN البرنامج الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    Forum international sur la sécurité chimique (FISC) UN المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    Le PISSC a convoqué à Stockholm une Conférence internationale sur la sécurité des substances chimiques afin d'examiner la possibilité de créer une instance intergouvernementale qui serait saisie des questions relatives à la sécurité des substances chimiques. UN وقد عقد البرنامج الدولي المعني بالسلامة الكيميائية مؤتمرا دوليا معنيا بالسلامة الكيميائية في ستكهولم للنظر في إقامة محفل حكومي دولي في مجال السلامة الكيميائية.
    Lettre datée du 6 mai 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Suède auprès de l'ONU, transmettant des documents concernant la Conférence internationale sur la sécurité chimique, qui s'est tenue à Stockholm du 25 au 29 avril 1994 UN رسالة مؤرخة ٦ أيار/مايو ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للسويد لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها الوثائق المتعلقة بالمؤتمر الدولي المعني بالسلامة الكيميائية، المعقود في ستوكهولم في الفترة من ٢٥ إلى ٢٩ نيسان/ابريل ١٩٩٤
    Environmental Health Criteria (EHC) 43 : chlordécone. Programme international sur la sécurité chimique (PISC). UN معايير الصحة البيئية 43: البرنامج الدولي المعني بالسلامة الكيميائية.
    Programme international sur la sécurité des substances chimiques MS UN البرنامج الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    D'autres participants, notant la capacité limitée du secrétariat, ont privilégié la création ou la désignation d'un organe intersessions chargé de réaliser ces travaux; plusieurs ont estimé que le Forum international sur la sécurité chimique présentait les conditions idéales pour remplir ce rôle. UN وبعد أن لاحظ آخرون قيود القدرة لدى الأمانة، أعربوا عن تحبيذهم إنشاء أو تعيين هيئة فيما بين الدورات للاضطلاع بهذا العمل، ورأى العديد من المشاركين أن المنتدى الدولي المعني بالسلامة الكيميائية يعتبر جهازاً مثالياً للعمل بهذه الصفة.
    D'autres participants, notant la capacité limitée du secrétariat, ont privilégié la création ou la désignation d'un organe intersessions chargé de réaliser ces travaux; plusieurs ont estimé que le Forum international sur la sécurité chimique présentait les conditions idéales pour remplir ce rôle. UN وبعد أن لاحظ آخرون قيود القدرة لدى الأمانة، أعربوا عن تحبيذهم إنشاء أو تعيين هيئة فيما بين الدورات للاضطلاع بهذا العمل، ورأى العديد من المشاركين أن المنتدى الدولي المعني بالسلامة الكيميائية يعتبر جهازاً مثالياً للعمل بهذه الصفة.
    Les documents de formation sur les fiches de données de sécurité, élaborés par le Programme international sur la sécurité des substances chimiques sont disponibles à l'adresse suivante : UN ويمكن الاطلاع على المواد التدريبية الخاصة بصحائف بيانات السلامة التي وضعها البرنامج الدولي المعني بالسلامة الكيميائية في العنوان التالي:
    A. Tous les participants au Forum international sur la sécurité chimique : UN ألف- كل المشاركين في المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية:
    L'organisation intergouvernementale suivante était représentée : Forum international sur la sécurité chimique. UN 24 - ومثلت في الاجتماع المنظمة غير الحكومية التالية: المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية.
    PISC Programme international sur la sécurité chimique UN IPCS البرنامج الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    Forum international sur la sécurité chimique (IFCS ou Forum) UN المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية (أو المحفل)
    Accueillant avec satisfaction les priorités d'action du Forum international sur la sécurité chimique et les recommandations qu'il a adoptées à sa quatrième session, tenue à Bangkok en novembre 2003, UN وإذ ترحب بأولويات العمل الخاصة بالمنتدى الدولي المعني بالسلامة الكيميائية والتوصيات التي اعتمدها في دورته الرابعة في بانكوك في تشرين الثاني/نوفمبر 2003،
    Dans un premier temps, les formulaires des rapports sur les incidents causés à la santé humaine ont été incorporés dans un cours de formation à plusieurs niveaux sur la gestion des empoisonnements par des pesticides organisé par l'Organisation mondiale de la santé et le Programme international sur la sécurité des produits chimiques. UN وكخطوة أولى، ضُمنت استمارات تقارير الحوادث المتعلقة بصحة الإنسان في دورة تدريبية متعددة المستويات بشأن التحكم في حالات التسمم بمبيدات الآفات، قام بتنظيمها منظمة الصحة العالمية والبرنامج الدولي المعني بالسلامة الكيميائية.
    Lettre datée du 6 mai 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Suède auprès de l'ONU, transmettant des documents concernant la Conférence internationale sur la sécurité chimique, qui s'est tenue à Stockholm du 25 au 29 avril 1994 UN رسالة مؤرخة ٦ أيار/مايو ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للسويد لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها الوثائق المتعلقة بالمؤتمر الدولي المعني بالسلامة الكيميائية، المعقود في ستوكهولم في الفترة من ٢٥ إلى ٢٩ نيسان/ابريل ١٩٩٤
    Les chefs de secrétariat ont organisé la Conférence internationale sur la sécurité chimique que le Gouvernement suédois a accueillie à Stockholm en avril 1994. UN وعقد الرؤساء التنفيذيون المؤتمر الدولي المعني بالسلامة الكيميائية، الذي استضافته حكومة السويد في استكهولم في نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    Cet atelier avait pour but de permettre aux participants d'arriver à la même compréhension du problème, de le discuter par rapport aux critères relatifs à une nouvelle question de politique générale élaborés au cours des discussions informelles qui ont eu lieu pour préparer la deuxième session de la Conférence internationale sur la sécurité chimique et de préparer des propositions de coopération. UN وكان هدف هذه الحلقة هو صياغة فهم مشتَرك للمشكلة ومناقشة القضية من ناحية الصلة بمعايير انتقاء القضايا السياساتية الناشئة التي وُضعَت أثناء المناقشات غير الرسمية التي عُقدت للتحضير للدورة الثانية للمؤتمر الدولي المعني بالسلامة الكيميائية ولوضع اقتراحات بشأن الإجراءات التعاونية.
    La Conférence internationale sur la sécurité chimique a créé, en 1994, le Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique. UN 22 - في عام 1994، أنشأ المؤتمر الدولي المعني بالسلامة الكيميائية المنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية().
    2. Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique La Conférence internationale sur la sécurité chimique a créé, en 1994, le Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique. UN 22 - قام المؤتمر الدولي المعني بالسلامة الكيميائية بإنشاء منتدى حكومي دولي للسلامة الكيميائية في سنة 1994(8)، وهو عبارة عن آلية دولية للتعاون في مجال السلامة الكيميائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد