ويكيبيديا

    "الدولي لتسوية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • international pour le règlement
        
    • international de règlement
        
    • internationale pour régler
        
    • internationale pour résoudre
        
    • internationale en faveur du règlement
        
    • CNUDCI
        
    Membre de la Liste d'arbitres et de la liste de conciliateurs du Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements (CIRDI), depuis 2000 UN عضو في فريق المحكّمين وفي هيئة التوفيق، المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار، من عام 2000 إلى الوقت الحاضر
    Conseiller de la Jordanie dans des affaires portées devant les tribunaux du Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements (CIRDI) UN :: مستشار للأردن في الدعاوى التي ترفع أمام محاكم المركز الدولي لتسوية النزاعات في مجال الاستثمار.
    A fait à diverses occasions partie du Conseil d'arbitrage de l'International Centre for the Settlement of Investment Disputes (Centre international pour le règlement des différends en matière d'investissements), Washington. UN عضو سابق في لجنة المحكّمين للمركز الدولي لتسوية المنازعات الناشئة عن الاستثمارات، واشنطن العاصمة.
    Membre du Conseil d'arbitrage de l'International Centre for Settlement of Investment Disputes (Centre international pour le règlement des différends en matière d'investissements), Washington, D. C. UN التعيينات: عضو في لجنة المحكﱠمين للمركز الدولي لتسوية الخلافات الاستثمارية، واشنطن العاصمة.
    Nomination sur la liste des arbitres et conciliateurs du CIRDI, Centre international pour le règlement des différends en matière d'investissements, au titre de la France. UN تعيين في لجنة المحكمين والوسطاء للمركز الدولي لتسوية المنازعات في مجال الاستثمار، باسم فرنسا.
    Le Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements est un autre mécanisme utile. UN أما المركز الدولي لتسوية المنازعات المتصلة بالاستثمار، فيمثل آلية قيمة أخرى.
    Le changement de perspective était évident, par exemple, dans les traités bilatéraux de protection des investissements et dans la Convention du Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements (CIRDI). UN فالتحول في المنظور واضح، مثلا، في المعاهدات الثنائية لحماية الاستثمار واتفاقية المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار.
    Nomination sur la liste des arbitres et conciliateurs du CIRDI, Centre international pour le règlement des différends en matière d'investissements, au titre de la France. UN عينتها فرنسا على قائمة المحكمين والوسطاء للمركز الدولي لتسوية المنازعات في مجال الاستثمار.
    Membre du Conseil d’arbitrage de l’International Centre for Settlement of Investment Disputes (Centre international pour le règlement des différends en matière d’investissements), Washington, D. C. UN التعيينات: عضو في لجنة المحكﱠمين للمركز الدولي لتسوية الخلافات الاستثمارية، واشنطن العاصمة.
    Conciliateur et arbitre, Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements. UN موفﱢق وحَكَم في المركز الدولي لتسوية المنازعات المتعلقة بالاستثمارات.
    Inscrit sur la liste d'arbitres du Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements. UN عضو فريق المحكمين التابع للمركز الدولي لتسوية المنازعات بشأن الاستثمارات.
    Membre du Conseil d’arbitrage de l’International Centre for Settlement of Investment Disputes (Centre international pour le règlement des différends en matière d’investissements), Washington, DC. UN التعيينات: عضو في لجنة المحكﱠمين للمركز الدولي لتسوية الخلافات الاستثمارية، واشنطن العاصمة.
    2009 Membre du groupe d'arbitres et de médiateurs du Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements UN عضو في هيئة الموفِّقين والمحكِّمين التابعة للمركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار.
    2010 Arbitre-Président d'un tribunal d'arbitrage créé dans le cadre du Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements UN 2010 رئيس هيئة تحكيم التابعة للمركز الدولي لتسوية المنازعات الاستثمارية.
    Sur un total de 248 affaires, 156 ont été portées devant le Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements (CIRDI). UN ومن بين مجموع القضايا البالغ عددها 248 قضية، رُفعت 156 قضية أمام المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار.
    Royaume d'Hawaï, membre du Groupe d'arbitres constitué en application de la Convention sur le droit de la mer; membre du Groupe d'arbitres du Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements UN عضو لجنة تحكيم في اتفاقية قانون البحار؛ لجنة تحكيم، المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار.
    À la demande des parties et du tribunal d'arbitrage, le Centre international pour le règlement des différents relatifs aux investissements (CIRDI), l'une des cinq organisations qui constituent le groupe de la Banque mondiale à Washington, a été chargé de l'application de la procédure. UN وبناء على طلب الأطراف وهيئة التحكيم، أشرف على سير الإجراءات المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار، الذي هو أحد المنظمات الخمس التي تشكل مجموعة البنك الدولي في واشنطن.
    Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements, Washington UN - المركز الدولي لتسوية المنازعات المتعلقة بالاستثمار، واشنطن
    La jurisprudence des comités de l'OMC et de son Organe d'appel et celle du Centre international de règlement des différends en matière d'investissement, sans compter celle des autres tribunaux compétents, donne matière à réflexion. UN والسوابق القضائية لأفرقة منظمة التجارة العالمية وهيئتها الاستئنافية، إلى جانب أفرقة المركز الدولي لتسوية المنازعات الاستثمارية وسائر محاكم الاستثمارات قد وفّرت كلها مزيدا من المواد الجديرة بالبحث.
    Toutefois, l'ONU doit rester au centre des efforts déployés par la communauté internationale pour régler les problèmes d'actualité les plus brûlants. UN وفي الوقت نفسه، يجب على اﻷمم المتحدة أن تظل نقطة تركز جهود المجتمع الدولي لتسوية أكثر المشاكل اشتعالا في هذه اﻷيام.
    Il a fait part de sa volonté de partager son expérience avec la République populaire démocratique de Corée s'agissant de la coopération avec la communauté internationale pour résoudre les problèmes humanitaires, développer l'agriculture et garantir la sécurité alimentaire. UN وأعربت عن استعدادها لتبادل تجربتها مع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية فيما يتعلق بالتعاون مع المجتمع الدولي لتسوية القضايا الإنسانية وتنمية القطاع الزراعي وضمان الأمن الغذائي.
    L'objectif des États du groupe GUAM est simplement de mobiliser l'appui de la communauté internationale en faveur du règlement de ces conflits prolongés. UN إن هدف المجموعة هو مجرد حشد الدعم من المجتمع الدولي لتسوية هذه الصراعات التي طال أمدها.
    Ces traités permettent aux investisseurs de choisir s'ils veulent utiliser le Règlement du CIRDI ou de la CNUDCI. UN وكثيرا ما تترك تلك المعاهدات للمستثمر خيار استخدام قواعد المركز الدولي لتسوية المنازعات الاستثمارية أو قواعد الأونسيترال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد