La reprise de la troisième session du Comité préparatoire de la Conférence internationale sur le financement du développement aura lieu du 15 au 19 octobre 2001. | UN | ستعقد الدورة الثالثة المستأنفة للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية في الفترة من 15 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
La reprise de la troisième session du Comité préparatoire de la Conférence internationale sur le financement du développement aura lieu du 15 au 19 octobre 2001. | UN | ستعقد الدورة الثالثة المستأنفة للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية في الفترة من 15 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
La reprise de la troisième session du Comité préparatoire de la Conférence internationale sur le financement du développement aura lieu du 15 au 19 octobre 2001. | UN | تعقد الدورة الثالثة المستأنفة للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية في الفترة من 15 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
À la reprise de sa cinquante-sixième session, en juillet 2002, l'Assemblée générale a souscrit au Consensus de Monterrey adopté par la Conférence internationale sur le financement du développement le 22 mars 2002 (résolution 56/210 B). | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين المستأنفة المعقودة في تموز/يوليه 2002، أيدت الجمعية العامة توافق آراء مونتيري على النحو الذي اعتمده المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في 22 آذار/مارس 2002 (القرار 56/210 باء). |
À la reprise de sa cinquante-sixième session, en juillet 2002, l'Assemblée générale a souscrit au Consensus de Monterrey adopté par la Conférence internationale sur le financement du développement le 22 mars 2002 (résolution 56/210 B). | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين المستأنفة المعقودة في تموز/يوليه 2002، أيدت الجمعية العامة توافق آراء مونتيري بصيغته التي اعتمدها المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في 22 آذار/مارس 2002 (القرار 56/210 باء). |
Cette initiative serait conforme aux engagements internationaux contractés à la Conférence internationale sur le financement du développement à Monterrey (Mexique) en 2002. | UN | وستكون المبادرة متسقة مع الالتزامات الدولية المتعهد بها في مؤتمر الأمم المتحدة الدولي لتمويل التنمية في مونتيري، بالمكسيك، في عام 2002. |
Le Conseil a repris l'examen de la question concernant la suite donnée à la Conférence internationale sur le financement du développement à sa 52e séance, le 16 septembre. | UN | 11 - واستأنف المجلس النظر في مسألة متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في جلسته 52، المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر. |
La reprise de la troisième session du Comité préparatoire de la Conférence internationale sur le financement du développement aura lieu du 15 au 19 octobre 2001. | UN | تعقد الدورة الثالثة المستأنفة للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية في الفترة من 15 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
La reprise de la troisième session du Comité préparatoire de la Conférence internationale sur le financement du développement aura lieu du 15 au 19 octobre 2001. | UN | تعقد الدورة الثالثة المستأنفة للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية في الفترة من 15 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
La reprise de la troisième session du Comité préparatoire de la Conférence internationale sur le financement du développement aura lieu du 15 au 19 octobre 2001. | UN | تعقد الدورة الثالثة المستأنفة للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية في الفترة من 15 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
La reprise de la troisième session du Comité préparatoire de la Conférence internationale sur le financement du développement aura lieu du 15 au 19 octobre 2001. | UN | تعقد الدورة الثالثة المستأنفة للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية في الفترة من 15 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
La reprise de la troisième session du Comité préparatoire de la Conférence internationale sur le financement du développement aura lieu du 15 au 19 octobre 2001. | UN | تعقد الدورة الثالثة المستأنفة للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية في الفترة من 15 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
La reprise de la troisième session du Comité préparatoire de la Conférence internationale sur le financement du développement aura lieu du 15 au 19 octobre 2001. | UN | تعقد الدورة الثالثة المستأنفة للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية في الفترة من 15 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
À la reprise de sa cinquante-sixième session, en juillet 2002, l'Assemblée générale a souscrit au Consensus de Monterrey adopté par la Conférence internationale sur le financement du développement le 22 mars 2002 (résolution 56/210 B). | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين المستأنفة المعقودة في تموز/يوليه 2002، أيدت الجمعية العامة توافق آراء مونتيري على النحو الذي اعتمده المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في 22 آذار/مارس 2002 (القرار 56/210 باء). |
À la reprise de sa cinquante-sixième session, en juillet 2002, l'Assemblée générale a souscrit au Consensus de Monterrey adopté par la Conférence internationale sur le financement du développement le 22 mars 2002 (résolution 56/210 B). | UN | وفي دورتها السادسة والخمسين المستأنفة المعقودة في تموز/يوليه 2002، أيدت الجمعية العامة توافق آراء مونتيري على النحو الذي اعتمده المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في 22 آذار/مارس 2002 (القرار 56/210 باء). |
À la reprise de sa cinquante-sixième session, en juillet 2002, l'Assemblée générale a souscrit au Consensus de Monterrey adopté par la Conférence internationale sur le financement du développement le 22 mars 2002 (résolution 56/210 B). | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين المستأنفة المعقودة في تموز/يوليه 2002، أيدت الجمعية العامة توافق آراء مونتيري على النحو الذي اعتمده المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في 22 آذار/مارس 2002 (القرار 56/210 باء). |
À la reprise de sa cinquante-sixième session, en juillet 2002, l'Assemblée générale a souscrit au Consensus de Monterrey, tel qu'adopté par la Conférence internationale sur le financement du développement le 22 mars 2002 (résolution 56/210 B). | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين المستأنفة المعقودة في تموز/يوليه 2002، أيدت الجمعية العامة توافق آراء مونتيري على النحو الذي اعتمده المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في 22 آذار/مارس 2002 (القرار 56/210 باء). |
À la reprise de sa cinquante-sixième session, en juillet 2002, l'Assemblée générale a souscrit au Consensus de Monterrey, tel qu'adopté par la Conférence internationale sur le financement du développement le 22 mars 2002 (résolution 56/210 B). | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين المستأنفة المعقودة في تموز/يوليه 2002، أيدت الجمعية العامة توافق آراء مونتيري على النحو الذي اعتمده المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في 22 آذار/مارس 2002 (القرار 56/210 باء). |
Plusieurs intervenants ont mis l'accent sur la nécessité d'adopter une démarche coordonnée à l'égard des objectifs de développement que la communauté internationale avait déjà fait siens lors de diverses réunions mondiales, en particulier la Réunion ministérielle de l'OMC à Doha, la Conférence internationale sur le financement du développement à Monterrey et le Sommet mondial pour le développement durable de Johannesburg. | UN | وشدد مختلف المتحدثين على ضرورة وجود نهج متناسق حيال الأهداف الإنمائية التي التزم بها المجتمع الدولي في المحافل العالمية المختلفة، ولا سيما الاجتماع الوزاري لمنظمة التجارة العالمية في الدوحة، والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية في مونتيري، والقمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة في جوهانسبرغ. |
Plusieurs intervenants ont mis l'accent sur la nécessité d'adopter une démarche coordonnée à l'égard des objectifs de développement que la communauté internationale avait déjà fait siens lors de diverses réunions mondiales, en particulier la Réunion ministérielle de l'OMC à Doha, la Conférence internationale sur le financement du développement à Monterrey et le Sommet mondial pour le développement durable de Johannesburg. | UN | وشدد مختلف المتحدثين على ضرورة وجود نهج متناسق حيال الأهداف الإنمائية التي التزم بها المجتمع الدولي في المحافل العالمية المختلفة، ولا سيما الاجتماع الوزاري لمنظمة التجارة العالمية في الدوحة، والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية في مونتيري، والقمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة في جوهانسبرغ. |
La Conférence internationale sur le financement du développement de 2002 a été un triomphe pour le Sud. | UN | 57 - وتابعت حديثها قائلة إن عقد المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في عام 2002 كان انتصارا لبلدان الجنوب. |