M. Sandro Consoli, Fédération internationale des associations de transitaires et assimilés | UN | السيد ساندرو كونسولي، الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن |
M. Marco Sangaletti, Directeur général, Fédération internationale des associations de transitaires et assimilés (FIATA) | UN | السيد ماركو سنغاليتي، المدير العام للاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن |
Fédération internationale des associations de transitaires et assimilés FIAI | UN | الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن |
Le colloque a permis à de nombreuses organisations intéressées, dont le CMI et la FIATA, ainsi qu'à des représentants d'organisations de transporteurs et de chargeurs, d'exprimer leurs vues sur les domaines du droit des transports devant éventuellement faire l'objet d'une réforme. | UN | وأتاحت هذه الندوة لمجموعة كبيرة متنوعة من المنظمات المعنية مثل اللجنة البحرية الدولية، والاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن وممثلين عن هيئات صناعة النقل والشحن، للاعراب عن وجهات النظر بشأن مجالات قانون النقل التي يمكن أن تكون بحاجة إلى الاصلاح والتعديل. |
Fédération internationale des associations d'apiculture | UN | الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن |
Fédération internationale des associations de transitaires et assimilés. | UN | الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن |
Fédération internationale des associations de transitaires et assimilés | UN | الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن |
Fédération internationale des associations de transitaires et assimilés | UN | الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن |
Fédération internationale des associations de transitaires et assimilés. | UN | الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن |
Fédération internationale des associations de transitaires et assimilés. | UN | الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن |
Fédération internationale des associations de transitaires et assimilés IIDM | UN | الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن |
Fédération internationale des associations de transitaires et assimilés. | UN | الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن |
96. Fédération internationale des associations de transitaires et assimilés (FIATA). | UN | ٦٩- الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن. |
Fédération internationale des associations de transitaires et assimilés | UN | الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن IFIA |
On devrait pour cela faire appel au concours du secteur privé, notamment de la FIATA et d'autres organisations d'ETM non exploitants de navires. F. Modernisation des opérations de banque et d'assurance | UN | وينبغي ان يتم ذلك بمساعدة القطاع الخاص، بما في ذلك الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن وسائر المنظمات اﻷخرى للشركات المتعهدة للنقل المتعدد الوسائط غير المشغلة للسفن، حسب الاقتضاء. |
Le représentant de la FIATA a répondu que son association s'employait activement à trouver une solution mondiale en collaboration avec l'Organisation mondiale des douanes. | UN | ورد ممثل الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن على ذلك بالقول إن الاتحاد يعمل نشطاً مع المنظمة الجمركية العالمية للدعوة إلى إيجاد حل عالمي. |
Le programme de formation des formateurs aide les associations de transitaires à élaborer leur propre cours sur les activités de transit, sur la base de celui de la FIATA. | UN | ويساعد برنامج تدريب المدربين رابطات وكلاء الشحن على تصميم برنامج تدريبي وطني خاص بها بشأن عمل وكالات الشحن وفق مقرر الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن. |
Ceux qui réussissent enseignent ensuite individuellement à des étudiants pendant au moins deux cent quarante heures pour leur permettre d'obtenir le diplôme renommé de la FIATA. | UN | ويقوم المدربون الناجحون بعد ذلك بتدريب الطلاب بشكل فردي على مدى 240 ساعة تدريبية كحد أدنى تؤهلهم للحصول على الشهادة الشهيرة للاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن. |
Fédération internationale des associations d'apiculture | UN | الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن |
Fédération internationale des associations d'apiculture | UN | الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن |