ويكيبيديا

    "الدولي لعمال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • internationale des travailleurs du
        
    • internationale des ouvriers du
        
    • UITA
        
    • 'International
        
    • internationale des travailleurs de
        
    • internationale des travailleurs des
        
    Le représentant de la Fédération internationale des travailleurs du bâtiment et du bois a également fait une déclaration. UN كما أدلى ممثل الاتحاد الدولي لعمال البناء وأشغال الخشب ببيان.
    Fédération internationale des travailleurs du bâtiment et du bois (1997-2000) UN اللجنة الكهربائية التقنية الدولية الاتحاد الدولي لعمال البناء والأشغال الخشبية
    Fédération internationale des travailleurs du bâtiment et du bois (1997-2000) UN اللجنة الكهربائية التقنية الدولية الاتحاد الدولي لعمال البناء والأشغال الخشبية
    Les syndicats affiliées à la Fédération internationale des ouvriers du transport (FIOT) préfèrent plutôt travailler dans le cadre positif des emplois et de l'environnement et y voient de nombreuses possibilités. UN وبدلا من ذلك، فإن فروع الاتحاد الدولي لعمال النقل المختصة بالطيران تُفضل العمل داخل الإطار الإيجابي لمبدأ فرص العمل والبيئة، وترى عددا من الفرص المتاحة.
    Les activités de la Fédération internationale des ouvriers du transport (FIOT) au sein de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et de l'Organisation maritime internationale (OMI) illustrent la façon dont les syndicats peuvent contribuer à une gestion avisée et responsable à l'échelle internationale. UN ويقدم عمل الاتحاد الدولي لعمال النقل في منظمة الطيران المدني الدولية والمنظمة الدولية للهجرة مثالا على الطريقة التي يمكن للنقابات أن تساهم بها في بناء إدارة حسنة الإطلاع ومسؤولة على الصعيد الدولي.
    Ces différentes conditions peuvent être prises en compte par les organisations d'employeurs du secteur alimentaire et par l'UITA lorsqu'elles établissent un modèle d'accord-cadre International. UN وعند إعداد نموذج اتفاق إطاري دولي، يمكن للمنظمات صاحبة العمل في قطاع الغذاء والاتحاد الدولي لعمال الأغذية والزراعة أخذ هذه الشروط المختلفة في الحسبان.
    Assistant du Secrétaire général, Building and Wood Workers'International UN أمين عام مساعد، الاتحاد الدولي لعمال البناء والنجارة
    Fédération internationale des travailleurs de la construction et du bois (Suisse) UN الاتحاد الدولي لعمال البناء والنجارة، سويسرا
    Fédération internationale des travailleurs des industries du textile, de l'habillement et du cuir UN تريومف صناعة النسيح الاتحاد الدولي لعمال الملبوسات والمنسوجات والجلود مرلوني
    M. Jabu Ngcobo, Secrétaire général pour la région africaine de la Fédération internationale des travailleurs du textile, de l'habillement et du cuir (FITTHC), Afrique du Sud UN السيد جابو نكوبو، الأمين العام، إقليم أفريقيا، الاتحاد الدولي لعمال المنسوجات والملبوسات والجلود، جنوب أفريقيا
    La Fédération internationale des travailleurs du textile, de l'habillement et du cuir appelle les pays de l'hémisphère Sud à soustraire les normes du travail à la concurrence UN الاتحاد الدولي لعمال الملبوسات والمنسوجات والجلود يدعو بلدان الجنوب إلى إخراج معايير العمل من دائرة التنافس
    M. William Street, Fédération internationale des travailleurs du bâtiment et du bois UN السيد ويليام ستريت، الاتحاد الدولي لعمال البناء والنجارة
    Des déclarations ont été faites également par les représentants des Volontaires des Nations Unies, de l'Association internationale de l'habitat rural, du Conseil International des femmes, de la Fédération internationale des travailleurs du bâtiment et du bois, de l'OIT et de l'Union internationale des locataires. UN كما أدلى ممثلو متطوعي اﻷمم المتحدة، والرابطة الدولية لﻹسكان الريفي، والمجلس الدولي للمرأة، والاتحاد الدولي لعمال البناء وأشغال الخشب، ومنظمة العمل الدولية، والاتحاد الدولي للمستأجريـن، ببيانات.
    Lors d'Habitat II, la CISL et ses organismes affiliés ont participé à la commission pour l'audition des partenaires (Commission II). La CISL a prononcé une intervention devant la Conférence et organisé un forum syndical en collaboration avec la Fédération internationale des travailleurs du bâtiment et du bois. UN وفي الموئل الثاني، شارك اﻹتحاد والمنظمات المنتسبة إليه في لجنة اﻹستماع الثانية للشركاء. وتكلم اﻹتحاد في المؤتمر كما نظم منتدى نقابيا بالتعاون مع اﻹتحاد الدولي لعمال البناء واﻷشغال الخشبية.
    Association of Third World Studies Greenpeace International Fédération internationale des travailleurs du bâtiment et du bois Alliance mondiale pour la nature (UICN) UN رابطة دراسات العالم الثالث، منظمة السلام اﻷخضر الدولية، الاتحاد الدولي لعمال البناء والتجارة، الاتحاد الوطني للحيوانات البرية، الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة
    De même, la Fédération internationale des ouvriers du transport (FIOT) a créé un comité chargé d'étudier le développement des transports urbains, les conditions de travail du personnel d'exploitation et les problèmes de santé et de sécurité dans ce domaine. UN وبالمثل أنشأ الاتحاد الدولي لعمال النقل لجنة معنية بالنقل الحضري لرصد التطورات في مجال النقل الحضري وظروف عمل عمال التشغيل والمشاكل الصحية ومشاكل سلامة المتصلة بهذا المجال.
    U Khin Kyaw qui est également un des responsables du syndicat des marins birmans et un adhérent de la Fédération internationale des ouvriers du transport aurait été détenu avec sa femme à son domicile. UN وأفيد بأنه تم احتجاز أو خيم كيو، وهو أيضا موظف مسؤول في إتحاد البحارة في بورما، الذي ينتسب للاتحاد الدولي لعمال النقل، هو وزوجته في منزله.
    Réunion sous-régionale d'Afrique occidentale de la Fédération internationale des ouvriers du transport. UN آذار/مارس اجتماع الاتحاد الدولي لعمال النقل دون الإقليمي لغرب أفريقيا.
    Les critiques formulées dans le rapport à l'encontre des normes d'exploitation du LISCR sont fondées sur des éléments fournis au Groupe par la Fédération internationale des ouvriers du transport; selon les dernières informations, 1 900 navires sont immatriculés au Registre. UN أما الانتقادات الموجهة في التقرير إلى معايير تصريف شؤون السجل الليبـري فتستند إلى أدلة حصل عليها الفريق من الاتحاد الدولي لعمال النقل. ووفقا لآخر المعلومات، بلغ إجمالي عدد السفن المسجلة في السجل الليبـري 900 1 سفينة.
    le Syndicat des travailleurs de l'industrie aéronautique est membre de la Fédération internationale des ouvriers du transport. UN - ونقابة عمال النقل الجوي عضو في الاتحاد الدولي لعمال النقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد