Premièrement, la CNUCED et les Nations Unies doivent accroître leur coopération avec l'Union internationale des télécommunications (UIT). | UN | فأولا، لا بد لﻷونكتاد واﻷمم المتحدة أن يعززا تعاونهما مع الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Membre de la Commission juridique de l'Union internationale des télécommunications par satellite. | UN | عضو اللجنة القانونية التابعة للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية بواسطة السواتل. |
La délégation canadienne a fait une déclaration rappelant que la Cour devait examiner la question des fréquences avec l'Union internationale des télécommunications. | UN | وأدلى وفد كندا ببيان أشار فيه إلى ضرورة النظر في مسألة تواتر المحكمة مع الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Expert principal de l'UIT pour la réforme du cadre juridique et institutionnel des télécommunications au Mali, 1996. | UN | خبير رئيسي للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية لإصلاح الإطار القانوني والمؤسسي للاتصالات في مالي، 1996. |
Union internationale des télécommunications (UIT) | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Union internationale des télécommunications | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
L'Union internationale des télécommunications (UIT) a bénéficié pour la première fois d'une allocation du Fonds. | UN | وتلقى الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية اعتمادا من الصندوق للمرة الأولى. |
À cette réunion, des accords de coopération ont été signés entre la CNUCED, l'Union internationale des télécommunications (UIT) et huit pays africains qui mettront en œuvre la phase pilote du système. | UN | وفي هذا الاجتماع، تم التوقيع على اتفاقات تعاون بين الأونكتاد والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية وثمانية بلدان أفريقية ستتولى تنفيذ نظام تبادل المعلومات المذكور في المرحلة التجريبية. |
Union internationale des télécommunications | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Union internationale des télécommunications | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Union internationale des télécommunications | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Union internationale des télécommunications; | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Cette agression va ouvertement à l'encontre des principes du droit international et des normes et règlements de l'Union internationale des télécommunications. | UN | فهذا العدوان ينتهك انتهاكا سافرا مبادئ القانون الدولي ومعايير وأنظمة الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Conseil de l'Union internationale des télécommunications | UN | مجلس الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Union internationale des télécommunications | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Union internationale des télécommunications | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Expert principal de l'UIT pour la réforme du cadre juridique et institutionnel des télécommunications du Rwanda, 1990. | UN | خبير رئيسي للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية لإصلاح الإطار القانوني والمؤسسي للاتصالات في رواندا، 1990. |
En vertu de son mandat, il est présidé par le Secrétaire général de l'UIT. | UN | وبموجب اختصاصات لجنة التنظيم يرأس الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية اللجنة. |
Le Secrétaire général de l'UIT a donc informé tous les fonctionnaires qu'il avait été décidé de les charger de tâches supplémentaires, de caractère provisoire. | UN | وعليه قام اﻷمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية بابلاغ جميع الموظفين بالقرار القاضي بأن تسند اليهم مهام اضافية ذات طابع مؤقت. |
La Cinquième Commission était saisie d'un document de référence établi par le secrétariat de l'UIT. | UN | وكان معروضا على اللجنة الخامسة ورقة معلومات أساسية من إعداد أمانة الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية. |