ويكيبيديا

    "الدولي للتوعية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • internationale pour la sensibilisation au
        
    • internationale de sensibilisation à
        
    • internationale de la sensibilisation au
        
    • internationale de sensibilisation aux
        
    • internationale pour la sensibilisation aux
        
    • international de sensibilisation à
        
    Journée internationale pour la sensibilisation au danger des mines et l'assistance à la lutte antimines UN اليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في مكافحة الألغام
    Leur participation est essentielle dans les manifestations organisées ponctuellement telles que la Journée internationale pour la sensibilisation au problème des mines et l'assistance à la lutte antimines, et les campagnes de sensibilisation organisées à l'occasion de la Journée internationale du handicap. UN وإشراك هذه الفئات أساسي في المناسبات الخاصة كاليوم الدولي للتوعية بالألغام، ويوم مساعدة ضحايا الألغام، وحملات التوعية الخاصة باليوم العالمي للإعاقة.
    L'organisation participe activement à la Journée internationale de sensibilisation à la sécheresse et à la désertification. UN وهي نشطة في تنظيم اليوم الدولي للتوعية بالجفاف والتصحر.
    Se félicitant que les acteurs de la société civile ait décidé de faire du 13 juin la Journée internationale de sensibilisation à l'albinisme, UN وإذ ترحب باحتفال الجهات الفاعلة في المجتمع المدني بيوم 13 حزيران/يونيه باعتباره اليوم الدولي للتوعية بالمهق،
    Notant avec satisfaction que la Journée internationale de la sensibilisation au problème des mines et de l'assistance à la lutte antimines a été célébrée dans le monde entier, UN وإذ تلاحظ مع التقدير المدى الذي وصل إليه الاحتفال باليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام على الصعيد العالمي،
    En outre, des messages de sensibilisation aux dangers des mines ont été diffusés auprès de 638 Casques bleus et 87 membres du personnel de la Force à l'occasion de la Journée internationale de sensibilisation aux dangers des mines et d'assistance à la lutte antimines. UN كما أُرسلت رسائل للتوعية بخطر الألغام إلى 638 من حفظة السلام التابعين للأمم المتحدة و 87 موظّفا من موظفي البعثة، وذلك في اليوم الدولي للتوعية بمخاطر الألغام والمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام
    Campagne de sensibilisation à la Journée internationale pour la sensibilisation aux mines et l'assistance à la lutte antimines, y compris la distribution des articles suivants : UN تنظيم حملة بمناسبة اليوم الدولي للتوعية بالألغام، شملت ما يلي:
    Notant avec satisfaction que la Journée internationale pour la sensibilisation au problème des mines et l'assistance à la lutte antimines a été célébrée dans le monde entier, UN وإذ تلاحظ مع التقدير المدى الذي وصل إليه الاحتفال باليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام على الصعيد العالمي،
    Le nombre de visiteurs augmente considérablement à l'occasion d'événements tels que la Journée internationale pour la sensibilisation au problème des mines et l'assistance à la lutte antimines. UN وترتفع الأعداد بشكل ملحوظ خلال المناسبات مثل اليوم الدولي للتوعية بالألغام وتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Notant avec satisfaction que la Journée internationale pour la sensibilisation au problème des mines et l'assistance à la lutte antimines a été célébrée dans le monde entier, UN وإذ تلاحظ مع التقدير المدى الذي وصل إليه الاحتفال باليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام على الصعيد العالمي،
    La Journée internationale pour la sensibilisation au problème des mines a été célébrée le 4 avril en présence de mon Représentant spécial. UN 53 - واحتُفل باليوم الدولي للتوعية بخطر الألغام في 4 نيسان/أبريل بحضور ممثلي الخاص.
    Journée internationale pour la sensibilisation au problème des mines et l'assistance à la lutte antimines (4 avril 2007) UN اليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في مكافحة الألغام، 4 نيسان/أبريل عام 2007
    La Journée internationale pour la sensibilisation au problème des mines et l'assistance à la lutte antimines a été marquée par un certain nombre de manifestations dans tout le Soudan du Sud. UN تم تنظيم العديد من الأحداث للاحتفال باليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في مكافحة الألغام في جميع أنحاء جنوب السودان.
    Projet de résolution A/C.3/69/L.35 : Journée internationale de sensibilisation à l'albinisme UN مشروع القرار A/C.3/69/L.35: اليوم الدولي للتوعية بالمهق
    Sa délégation espère que la proclamation de la Journée internationale de sensibilisation à l'albinisme rendra plus visibles et fera mieux comprendre les atteintes aux droits de l'homme auxquels les albinos sont exposés. UN وأعرب عن أمل وفده في أن يكفل إعلان اليوم الدولي للتوعية بالمهق إبراز تحديات حقوق الإنسان التي يواجهها الأشخاص المصابون بالمهق وفهمها وزيادة التوعية بها.
    Projet de résolution A/C.3/69/L.35/Rev.1 : Journée internationale de sensibilisation à l'albinisme UN مشروع القرار A/C.3/69/L.35/Rev.1: اليوم الدولي للتوعية بالمهق
    Manifestation organisée à l'occasion de la Journée internationale de sensibilisation à la lutte antimines à Kinshasa et diffusée sur les chaînes de télévision et de radio locales UN مناسبة واحدة في اليوم الدولي للتوعية بإجراءات مكافحة الألغام أقيمت في كينشاسا وأذيعت وقائعها على محطات التلفزيون والإذاعة المحلية
    L'Union internationale des chemins de fer (UIC) a présenté un exposé décrivant la campagne menée à l'occasion de la Journée internationale de sensibilisation à la sécurité aux passages à niveau en 2014. UN 18- وقدم الاتحاد الدولي للسكك الحديدية عرضاً تناول فيه حملة عام 2014 بشأن اليوم الدولي للتوعية بكيفية المرور الآمن في معابر السكة، التي تعزز السلامة في معابر السكة.
    Notant avec satisfaction que la Journée internationale de la sensibilisation au problème des mines et de l'assistance à la lutte antimines a été célébrée dans le monde entier, UN وإذ تلاحظ مع التقدير المدى الذي وصل إليه الاحتفال باليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام على الصعيد العالمي،
    De même, l'Unité d'appui à l'application a aidé la présidence à rédiger des communiqués de presse concernant l'allocution de haut niveau prononcée par le Président lors de la Conférence du désarmement à la veille de l'anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention et à l'occasion de la Journée internationale de sensibilisation aux dangers des mines et d'assistance à la lutte antimines. UN وقدمت الوحدة الدعم إلى الرئاسة لإعداد نشرات إعلامية تتناول مخاطبة الرئيس لمؤتمر نزع السلاح عشية الذكرى السنوية لبدء سريان الاتفاقية وبمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي للتوعية بالألغام.
    La semaine prochaine, le 4 avril, sera la Journée internationale pour la sensibilisation aux mines et l'assistance à la lutte antimines. UN وفي الأسبوع المقبل، سيصادف 4 نيسان/أبريل اليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام.
    L'organisation a célébré chaque mois d'octobre, de 2010 à 2013, le Mois international de sensibilisation à la communication améliorée et alternative, organisant des événements, des activités et des campagnes publicitaires visant à mieux faire connaître la communication améliorée et alternative, les personnes qui l'utilisent et leur famille. 8. International Society of Doctors for the Environment UN احتفلت المنظمة سنويا بالشهر الدولي للتوعية بوسائل الاتصال المعززة والبديلة في تشرين الأول/أكتوبر بين عاميْ 2010 و 2013، حيث نظمت عقد مناسبات وقامت بأنشطة ودعاية بهدف زيادة الوعي بوسائل الاتصال المعززة والبديلة، وبالأفراد الذين يستعملون تلك الوسائل وأسرهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد