Rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime sur la Classification internationale des infractions à des fins statistiques | UN | تقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية |
:: Finalisation de la classification internationale des infractions | UN | وضع الصيغة النهائية للتصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية |
Classification internationale des infractions à des fins statistiques : élaboration d'un module d'apprentissage en ligne destiné à en faciliter la mise en œuvre | UN | التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية: إعداد حزمة للتدريب الإلكتروني لدعم تنفيذه |
Groupe consultatif technique de la Classification internationale des infractions : mettre en place le groupe et organiser des rencontres biennales | UN | الفريق الاستشاري التقني المعني بالتصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية: إنشاء الفريق وتنظيم اجتماعات كل سنتين |
La classification internationale de la criminalité à des fins statistiques offre un cadre pour la production et la comparaison systématiques des données statistiques des différentes institutions de justice pénale et juridictions. | UN | ويوفر التصنيف الدولي للجريمة إطارا لإنتاج البيانات الإحصائية ومقارنتها بصورة منتظمة عبر مختلف مؤسسات العدالة الجنائية والولايات القضائية. |
La classification internationale des infractions à des fins statistiques, actuellement élaborée avec l'appui de l'ONUDC, fournira une orientation méthodologique précieuse pour mesurer ces infractions moins fréquentes mais de plus en plus importantes. | UN | وسوف يقدِّم التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية، الذي يجري إعداده حاليا بدعم من المكتب، إرشادات منهجية قيِّمة بشأن قياس تلك الأنواع من الجريمة الأقل شيوعا، ولكنها مع ذلك متزايدة الأهمية. |
La Commission est invitée à adopter la classification internationale des infractions à des fins statistiques et à donner des orientations et des conseils sur les activités à mener pour appuyer sa mise en œuvre progressive aux niveaux national et international. | UN | واللجنة مدعوة إلى الموافقة على التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية، وإلى تقديم التوجيه وإسداء المشورة بشأن الأنشطة المستقبلية الرامية إلى دعم تنفيذه تدريجيا على الصعيدين الوطني والدولي. |
La classification internationale des infractions à des fins statistiques et l'assistance technique aux pays figurent en bonne place parmi ces réalisations. | UN | ويحتل التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية وتقديم الدعم التقني إلى البلدان في مجال الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالإيذاء مكانة بارزة بين هذه الإنجازات. |
La Commission est invitée à adopter la classification internationale des infractions à des fins statistiques et à donner des orientations et des conseils sur les activités à mener pour appuyer sa mise en œuvre progressive aux niveaux national et international. | UN | واللجنة مدعوة إلى الموافقة على التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية، وإلى تقديم التوجيه وإسداء المشورة بشأن الأنشطة المستقبلية الرامية إلى دعم تنفيذه تدريجيا على الصعيدين الوطني والدولي. |
La classification internationale des infractions à des fins statistiques et l'assistance technique aux pays figurent en bonne place parmi ces réalisations. | UN | ويحتل التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية وتقديم الدعم التقني إلى البلدان في مجال الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالإيذاء مكانة بارزة بين هذه الإنجازات. |
III. Principales caractéristiques de la Classification internationale des infractions à des fins statistiques | UN | ثالثا - السمات الرئيسية للتصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية |
Comme toute autre classification internationale, la Classification internationale des infractions à des fins statistiques devra être tenue à jour et révisée. | UN | ٣١ - سيكون من الضروري تعهد التصنيف الدولي للجريمة واستعراضه مثل أي تصنيف دولي آخر. |
Élaboration du manuel de mise en œuvre de la Classification internationale des infractions (tome I : orientations relatives à l'intégration des données sur la criminalité nationale dans la classification) | UN | وضع دليل تنفيذ التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية، المجلد الأول: توجيهات لاستخراج البيانات الإدارية الوطنية المتعلقة بالجريمة وإدراجها في التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية |
ONUDC, Groupe consultatif technique de la Classification internationale des infractions, Centre d'excellence ONUDC-INEGI, EUROSTAT, États Membres | UN | مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والفريق الاستشاري التقني المعني بالتصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية. |
Élaboration du manuel de mise en œuvre de la Classification internationale des infractions : Tome II : intégration des données issues des études dans la Classification internationale des infractions à des fins statistiques | UN | وضع دليل تنفيذ التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية، المجلد الثاني: استخراج بيانات الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالإيذاء وإدراجها في التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية |
ONUDC, Groupe consultatif technique de la Classification internationale des infractions, EUROSTAT | UN | مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والفريق الاستشاري التقني المعني بالتصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية، والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية |
Enquête des Nations Unies sur les tendances de la criminalité et le fonctionnement des systèmes de justice pénale : revoir l'instrument de collecte des données et l'aligner sur la Classification internationale des infractions à des fins statistiques | UN | دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية: استعراض أداة جمع البيانات؛ المواءمة مع التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية |
ONUDC, Groupe consultatif technique de la Classification internationale des infractions, EUROSTAT, OEA | UN | مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والفريق الاستشاري التقني المعني بالتصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية، والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، ومنظمة الدول الأمريكية |
Ils ont souligné qu'il importait de faire en sorte que les actions globales engagées aux plans national, régional et international intègrent la dimension internationale de la criminalité et sa prévention. | UN | ولهذا، تم التشديد على هذه الأهمية لضمان أن تعالج التدابير الشاملة والوطنية والإقليمية والدولية البعد الدولي للجريمة ومنعها. |
Pour surmonter les difficultés existantes, la méthode utilisée dans la classification internationale de la criminalité à des fins statistiques consiste à définir les infractions en fonction de la description du comportement plutôt qu'en fonction de qualifications strictement juridiques dérivées des lois pénales. | UN | ٣٢ - وللتغلب على التحديات القائمة، استخدم التصنيف الدولي للجريمة نهجا يتمثّل في تعريف الجرائم الجنائية على أساس التوصيفات السلوكية بدلا من المواصفات القانونية الصارمة المستمدة من القوانين الجنائية. |