Participation au cours accéléré sur le droit des conflits armés donné à l'Institut international de droit humanitaire de Sanremo (Italie) | UN | المشاركة في دورة دراسية مركزة عن قانون النزاعات المسلحة، في المعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو بإيطاليا. |
Membre associé de l'Institut international de droit humanitaire. | UN | عضو منتسب في المعهد الدولي للقانون الانساني. |
Elle verse également des contributions annuelles à l'Institut international de droit humanitaire de San Remo et à la Commission internationale humanitaire d'établissement des faits. | UN | ويتلقى أيضا المعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو واللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية تبرعات سنوية. |
Certificat en techniques financières du développement, Institut international du droit du développement, Rome, 1986. | UN | شهادة، التمويل التجاري ﻷغراض التنمية، المعهد الدولي للقانون اﻹنمائي، روما، ١٩٨٦ |
En coordination avec l'Institut international du droit humanitaire de San Remo (Italie), il a dispensé chaque année un cours sur le droit des réfugiés. | UN | وعقدت بالتنسيق مع المعهد الدولي للقانون اﻹنساني في سان ريمو، ايطاليا، دورة كل سنة بشأن قانون اللاجئين. |
Participation au projet de recherche mené par l'Institut international de droit humanitaire de San Remo (Italie) | UN | مشارك في مشروع بحث للمعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو، إيطاليا |
Membre de l'Assemblée de l'Institut international de droit humanitaire de San Remo et membre de l'Institut | UN | عضو في جمعية المعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو، إيطاليا، وعضو في المعهد. |
Membre du Conseil d'administration de l'Institut international de droit humanitaire, San Remo-Genève. | UN | :: عضو في مجلس إدارة المعهد الدولي للقانون الإنساني، سان ريمو - جنيف. |
Institut international de droit humanitaire | UN | المعهد الدولي للقانون الإنساني |
Membre du Conseil d'administration de l'Institut international de droit humanitaire, San Remo-Genève. | UN | :: عضو في مجلس إدارة المعهد الدولي للقانون الإنساني، سان ريمو - جنيف. |
Membre de l'Institut international de droit humanitaire, San Remo, Italie. | UN | عضو في المعهد الدولي للقانون الإنساني، سان ريمو، إيطاليا. |
1999 Participation au 15ème cours de l'Institut international de droit humanitaire à San Remo (Italie) sur le droit des réfugiés | UN | 1999: الاشتراك في الدورة الدراسية الخامسة عشرة للمعهد الدولي للقانون الإنساني في سان |
Institut international de droit humanitaire | UN | المعهد الدولي للقانون الإنساني |
Membre de l'Association de droit international et de l'Institut international de droit d'expression et d'inspiration françaises (IDEF) | UN | عضو في الرابطة الدولية للقانون الدولي والمعهد الدولي للقانون للبلدان الناطقة بالفرنسية |
- Certificat en techniques financières du développement, Institut international du droit du développement, Rome, 1986; | UN | شهادة، التمويل التجاري لأغراض التنمية، المعهد الدولي للقانون الإنمائي، 1986. |
Chambre de commerce internationale, Conseil international du droit de l'environnement, Fédération internationale de la vieillesse, Groupe d'ONG pour les transports, Groupe d'ONG pour l'énergie et les changements climatiques. | UN | الغرفة التجارية الدولية، المجلس الدولي للقانون البيئي، الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة، تجمع المنظمات غير الحكومية المعني بالنقل المستدام وتجمع المنظمات غير الحكومية المعني بالطاقة وتغير المناخ |
Au 16 mars 1998, des observations supplémentaires avaient été reçues du Gouvernement canadien et d'une organisation non gouvernementale, le Conseil international du droit de l'environnement. | UN | ورد حتى ٦١ آذار/مارس ٨٩٩١ تعليقان آخران من حكومة كندا والمنظمة غير الحكومية المجلس الدولي للقانون البيئي. |
Institut international du droit du développement, Rome (Italie), novembre-décembre 1986. | UN | المعهد الدولي للقانون الإنمائي، روما، تشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ديسمبر 1986. |
Membre et hôte de la Réunion régionale africaine du Conseil international pour le droit de l'environnement (Nairobi, 1975). | UN | عضو مضيف الاجتماع الاقليمي الافريقي للمجلس الدولي للقانون البيئي، نيروبي، ١٩٧٥. |
Correspondance personnelle avec le Département d'État des États-Unis d'Amérique sur les questions d'unification internationale du droit privé. | UN | مراسلات شخصية مع وزارة الخارجية بالولايات المتحدة بشأن المسائل المتعلقة بالتوحيد الدولي للقانون الخاص. |
Dans International Studies in Taxation: Law and Economics, Gustaf Lindencrona, Sven-Olof Lodin et Bertil Wiman (éds.). Pays-Bas : Kluwer Law International. | UN | فرض الضريبة في عالم بدون حدود: دور تبادل المعلومات، وردت في الدراسات الدولية عن فرض الضرائب: القانون والاقتصاد، غوستاف ليندنكرونا، وسفن - أولوف لودين، وبرتل ويمن (الناشرون)، هولندا: معهد كلوار الدولي للقانون. |