209. Les Ministres ont regretté les allégations infondées de non-respect des instruments s'appliquant aux armes de destruction massive, et ont appelé les États parties à ces instruments qui avancent pareilles affirmations à suivre les procédures mises en place par ces instruments et à fournir des preuves suffisantes pour étayer leurs allégations. | UN | 209- وأعرب الوزراء عن أسفهم للادعاءات غير المبررة بعدم الامتثال للصكوك المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل، ودعوا الدول الأطراف في تلك الصكوك التي تقدم هذه الادعاءات أن تتبع الإجراءات الواردة في تلك الصكوك وتقديم الأسانيد الضرورية لإثبات ادعاءاتها. |
Les chefs d'État ou de gouvernement ont regretté les allégations infondées de non-respect des instruments s'appliquant aux armes de destruction massive, et ont appelé les États parties à ces instruments qui avancent ces affirmations à suivre les procédures définies par ces instruments en produisant des preuves suffisantes pour étayer leurs affirmations. | UN | 35 - وأعرب رؤساء الدول أو الحكومات عن أسفهم للادعاءات غير المدعمة بأدلة والتي تفيد عدم الامتثال للصكوك ذات الصلة بأسلحة الدمار الشامل، ودعوا الدول الأطراف في تلك الصكوك التي تصدر عنها تلك ادعاءات من هذا القبيل إلى اتباع الإجراءات المنصوص عليها في تلك الصكوك وإلى تقديم الأدلة الكافية لدعم ادعاءاتها. |
Les chefs d'État ou de gouvernement ont regretté les allégations infondées de non-respect des instruments s'appliquant aux armes de destruction massive, et ont appelé les États parties à ces instruments qui avancent ces affirmations à suivre les procédures définies par ceux-ci en produisant des preuves suffisantes pour étayer leurs affirmations. | UN | 146 - أعرب رؤساء الدول والحكومات عن أسفهم للإدعاءات التي لا سند لها بشأن عدم الامتثال للصكوك ذات الصلة بشأن أسلحة الدمار الشامل، وناشدوا الدول الأطراف في تلك الصكوك التي تطلق هذه الإدعاءات أن تتبع الإجراءات الواردة في هذه الصكوك وتقديم الأسانيد الضرورية لإثبات إدعاءاتها. |
Conformément aux Conventions de Genève et aux Protocoles additionnels, tous les États parties à ces instruments ont compétence pour traduire en justice les auteurs d'infractions graves aux Conventions de Genève et à leurs Protocoles, en application du principe aut dedere aut judicare (extrader ou poursuivre). | UN | 5 - وفقا لاتفاقيات جنيف وبروتوكوليها، يكون لدى جميع الدول الأطراف في تلك الصكوك صلاحية أن تقدم للمحاكمة الأشخاص الذين ارتكبوا انتهاكات جسيمة لاتفاقيات جنيف وبروتوكوليها، وفقا لمبدأ " إما التسليم وإما المحاكمة " . |