ويكيبيديا

    "الدول الأعضاء الراغبة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des États Membres qui souhaitent
        
    • États Membres désirant
        
    • les États Membres qui souhaitent
        
    • les États membres désireux
        
    • États Membres qui souhaitent participer
        
    • les États Membres disposés
        
    • États Membres désireux d
        
    • les États Membres souhaitant
        
    • États Membres disposés à
        
    Les délégations des États Membres qui souhaitent participer à titre d'observateurs sont priées de communiquer, de préférence à l'avance, avec le Secrétaire du Comité (bureau S-3420D; télécopie 1 (212) 963-6430; courriel sinha1@un.org). UN ويرجى من وفود الدول الأعضاء الراغبة في حضور الجلسة أن تعلم أمين اللجنة بذلك مقدما (الغرفة S-3420D؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430؛ البريد الإلكتروني: sinha1@un.org).
    Les délégations des États Membres qui souhaitent participer à titre d'observateurs sont priées de communiquer, de préférence à l'avance, avec le Secrétaire du Comité (bureau S-3420D; télécopie 1 (212) 963-6430; courriel sinha1@un.org). UN ويرجى من وفود الدول الأعضاء الراغبة في حضور الجلسة أن تعلم أمين اللجنة بذلك مقدما (الغرفة S-3420D؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430؛ البريد الإلكتروني: sinha1@un.org).
    Les délégations des États Membres qui souhaitent participer à titre d'observateurs sont priées de communiquer, de préférence à l'avance, avec le Secrétaire du Comité (bureau S-3420D; télécopie 1 (212) 963-6430; courriel sinha1@un.org). UN ويرجى من وفود الدول الأعضاء الراغبة في حضور الجلسة أن تعلم أمين اللجنة بذلك مقدما (الغرفة S-3420D؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430؛ البريد الإلكتروني: sinha1@un.org).
    En outre, les États Membres désirant inclure leurs déclarations, réserves et explications de position dans le rapport du Groupe de travail ouvert de la compilation à paraître sous forme d'additif au rapport (A/68/970/Add.1) devront fournir leurs contributions par écrit au secrétariat de l'Assemblée générale. UN وعلاوة على ذلك، فإن الدول الأعضاء الراغبة في إدراج بياناتها وتحفظاتها وتفسير مواقفها من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية في المصنف المعد لذلك الذي سيصدر في شكل إضافة للتقرير (A/68/970/Add.1)، تُحاط علما بأنه ينبغي أن تقدم مساهماتها خطيا إلى أمانة الجمعية العامة.
    En outre, les États Membres désirant inclure leurs déclarations, réserves et explications de position dans le rapport du Groupe de travail ouvert de la compilation à paraître sous forme d'additif au rapport (A/68/970/Add.1) devront fournir leurs contributions par écrit au secrétariat de l'Assemblée générale. UN وعلاوة على ذلك، فإن الدول الأعضاء الراغبة في إدراج بياناتها وتحفظاتها وتفسير مواقفها من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية في المصنف المعد لذلك الذي سيصدر في شكل إضافة للتقرير (A/68/970/Add.1)، تُحاط علما بأنه ينبغي أن تقدم مساهماتها خطيا إلى أمانة الجمعية العامة.
    Inscriptions pour les États Membres qui souhaitent participer à la séance plénière UN تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في الجلسة العامة
    Le Canada recommande que tous les États membres désireux d'améliorer la cybersécurité et de prévenir la cybercriminalité se réfèrent à la Convention sur la cybercriminalité du Conseil de l'Europe. UN وتوصي كندا جميع الدول الأعضاء الراغبة في تعزيز أمن فضائها الإلكتروني ومنع حدوث جرائم فيه بالرجوع إلى اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بالجرائم الإلكترونية.
    Nous pensons, et espérons que vous en conviendrez, que les États Membres disposés à participer et à contribuer aux délibérations portant sur la réforme de l'Organisation des Nations Unies ne devraient pas être exclus du processus de prise de décisions. UN ونعتقد، ونأمل أن توافقونا الرأي، أن الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة والمساهمة في المناقشات الجارية بشأن إصلاح الأمم المتحدة لا ينبغي استبعادها من عملية اتخاذ القرار.
    Les délégations des États Membres qui souhaitent participer à titre d'observateurs sont priées de communiquer, de préférence à l'avance, avec le Secrétaire du Comité (bureau S-3420D; télécopie 1 (212) 963-6430; courriel sinha1@un.org). UN ويرجى من وفود الدول الأعضاء الراغبة في حضور الجلسة أن تعلم أمين اللجنة بذلك مقدما (الغرفة S-3420D؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430؛ البريد الإلكتروني: sinha1@un.org).
    Les délégations des États Membres qui souhaitent participer à titre d'observateurs sont priées de communiquer, de préférence à l'avance, avec le Secrétaire du Comité (bureau S-3420D; télécopie 1 (212) 963-6430; courriel sinha1@un.org). UN يرجى من وفود الدول الأعضاء الراغبة في حضور الجلسة أن تعلم أمين اللجنة بذلك مسبقا (الغرفة S-3420D؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430؛ البريد الإلكتروني: sinha1@un.org).
    Les délégations des États Membres qui souhaitent participer à titre d'observateurs sont priées de communiquer, de préférence à l'avance, avec le Secrétaire du Comité (bureau S-3425C; télécopie 1 (212) 963-6430; courriel sinha1@un.org). UN يرجى من وفود الدول الأعضاء الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم أمين اللجنة بذلك مسبقا (الغرفة S-3425C؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430؛ البريد الإلكتروني: sinha1@un.org).
    Les délégations des États Membres qui souhaitent participer à titre d'observateurs sont priées de communiquer, de préférence à l'avance, avec le Secrétaire du Comité (bureau S-3425C; télécopie 1 (212) 963-6430; courriel sinha1@un.org). UN يرجى من وفود الدول الأعضاء الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم أمين اللجنة برغبتها في ذلك مسبقا (الغرفة S-3425C؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430؛ البريد الإلكتروني: sinha1@un.org).
    Les délégations des États Membres qui souhaitent participer à titre d'observateurs sont priées de communiquer, de préférence à l'avance, avec le Secrétaire du Comité (bureau S-3425C; télécopie 1 (212) 963-6430; courriel sinha1@un.org). UN يرجى من وفود الدول الأعضاء الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم أمين اللجنة برغبتها في ذلك مسبقا (الغرفة S-3425C؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430؛ البريد الإلكتروني: sinha1@un.org).
    Les délégations des États Membres qui souhaitent participer à titre d'observateurs sont priées de communiquer, de préférence à l'avance, avec le Secrétaire du Comité (bureau S-3425C; télécopie 1 (212) 963-6430; courriel sinha1@un.org). UN يرجى من وفود الدول الأعضاء الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم أمين اللجنة برغبتها في ذلك مسبقا (الغرفة S-3425C؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430؛ البريد الإلكتروني: sinha1@un.org).
    En outre, les États Membres désirant inclure leurs déclarations, réserves et explications de position dans le rapport du Groupe de travail ouvert de la compilation à paraître sous forme d'additif au rapport (A/68/970/Add.1) devront fournir leurs contributions par écrit au secrétariat de l'Assemblée générale. UN وعلاوة على ذلك، فإن الدول الأعضاء الراغبة في إدراج بياناتها وتحفظاتها وتفسير مواقفها من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية في المصنف الذي سيصدر في شكل إضافة للتقرير (A/68/970/Add.1)، تُحاط علما بأنه ينبغي أن تقدم مساهماتها خطيا إلى أمانة الجمعية العامة.
    En outre, les États Membres désirant inclure leurs déclarations, réserves et explications de position dans le rapport du Groupe de travail ouvert de la compilation à paraître sous forme d'additif au rapport (A/68/970/Add.1) devront fournir leurs contributions par écrit au secrétariat de l'Assemblée générale. UN وعلاوة على ذلك، فإن الدول الأعضاء الراغبة في إدراج بياناتها وتحفظاتها وتفسير مواقفها من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية في المصنف الذي سيصدر في شكل إضافة للتقرير (A/68/970/Add.1)، تُحاط علما بأنه ينبغي أن تقدم مساهماتها خطيا إلى أمانة الجمعية العامة.
    En outre, les États Membres désirant inclure leurs déclarations, réserves et explications de position dans le rapport du Groupe de travail ouvert de la compilation à paraître sous forme d'additif au rapport (A/68/970/Add.1) devront fournir leurs contributions par écrit au secrétariat de l'Assemblée générale. UN وعلاوة على ذلك، فإن الدول الأعضاء الراغبة في إدراج بياناتها وتحفظاتها وتفسير مواقفها من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية في المصنف الذي سيصدر في شكل إضافة للتقرير (A/68/970/Add.1)، تُحاط علما بأنه ينبغي أن تقدم مساهماتها خطيا إلى أمانة الجمعية العامة.
    Inscriptions pour les États Membres qui souhaitent participer à la séance plénière UN تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في الجلسة العامة
    Inscriptions pour les États Membres qui souhaitent participer à la séance plénière UN تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في الجلسة العامة
    Une fois publiée, elle pourrait servir à aider les États membres désireux de mettre en place ou de renforcer de tels mécanismes. UN وعند صدور هذه الدراسة، يصبح بالإمكان استخدامها كأداة لمساعدة الدول الأعضاء الراغبة في إقامة آليات من هذا القبيل أو في تعزيز آلياتها القائمة.
    Je pense, et espère que vous en conviendrez, que les États Membres disposés à participer et à contribuer aux délibérations portant sur la réforme de l'Organisation des Nations Unies ne devraient pas être exclus du processus de prise de décisions. UN وأعتقد، وآمل أن توافقوني الرأي، بأن الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة والمساهمة في المناقشات الجارية بشأن إصلاح الأمم المتحدة لا ينبغي استبعادها من عملية اتخاذ القرار.
    Il est actuellement en pourparlers avec des États Membres désireux d'accueillir des ateliers sur le droit spatial dans les années à venir. UN ويُجري المكتب حاليا مناقشات مع الدول الأعضاء الراغبة في استضافة حلقات عمل أخرى متعلقة بقانون الفضاء في السنوات القادمة.
    L'Équipe de surveillance recommande au Comité d'encourager les États voisins de l'Afghanistan et tous les États Membres souhaitant investir dans le secteur minier à renforcer les contrôles internes sur les entreprises relevant de leur juridiction et sur les fournisseurs nationaux d'explosifs, de cordeaux détonants et de détonateurs. UN 64 - يوصي فرق الرصد بأن تشجع اللجنة الدول المجاورة لأفغانستان وجميع الدول الأعضاء الراغبة في الاستثمار في قطاع الصناعات الاستخراجية على تعزيز الضوابط الداخلية التي تفرضها على شركاتها الوطنية ومورديها الوطنيين في مجال المواد المتفجرة والمفجرات وأسلاك التفجير.
    Dans les circonstances présentes, ce sont des coalitions circonstancielles d'États Membres disposés à le faire qui offrent le moyen dissuasif le plus efficace contre l'agression ou contre l'escalade ou la propagation d'un conflit ayant déjà éclaté. UN وفي إطار هذه الظروف، فإن التحالفات الخاصة بين الدول اﻷعضاء الراغبة في ذلك تكفل أنجع أساليب ردع العدوان أو ردع تصعيد النزاعات الجارية أو توسيع نطاقها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد