Les sept États Membres qui ont répondu à l'enquête ont également tous estimé que la qualité d'ensemble du rapport était satisfaisante. | UN | كما تصنف جميع الدول الأعضاء السبع المجيبة نوعية التقرير إجمالا بأنها جيدة. |
sept États Membres - les États-Unis d'Amérique, l'Éthiopie, la Fédération de Russie, la France, le Kenya, les Philippines et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord - comptent chacun plus de 400 fonctionnaires. | UN | ويوجد في الأمانة العامة أكثر من 400 موظف من مواطني كل دولة من الدول الأعضاء السبع التالية: الولايات المتحدة الأمريكية، وفرنسا، وكينيا، والفلبين، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والاتحاد الروسي، وإثيوبيا. |
La composante 1 du sous-programme 7 sera exécutée par le bureau sous-régional pour l'Afrique du Nord, qui couvre les sept États Membres suivants : Algérie, Égypte, Libye, Maroc, Mauritanie, Soudan et Tunisie. | UN | 15-38 يتولى تنفيذ العنصر 1 من البرنامج الفرعي 7 المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا، الذي يغطي الدول الأعضاء السبع التالية: تونس والجزائر والسودان وليبيا ومصر والمغرب وموريتانيا. |
Les sept États Membres de l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD) ont créé pour la région de la corne de l'Afrique un mécanisme d'alerte et de réaction rapide aux conflits intitulé Conflit Early Warning and Response Mechanism (CEWARN). | UN | أنشأت الدول الأعضاء السبع في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية آلية للإنذار المبكر بالنزاعات والاستجابة لها، موجهة لمنطقة القرن الأفريقي. |
Les sept États Membres suivants ont été élus : Angola, Cameroun, Éthiopie, Ghana, Guinée, Ouganda et République-Unie de Tanzanie. | UN | انتخبت الدول اﻷعضاء السبع التالية: إثيوبيا، وأنغولا، وأوغندا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وغانا، وغينيا، والكاميرون. |
sept États Membres - les États-Unis d'Amérique, l'Éthiopie, la Fédération de Russie, la France, le Kenya, les Philippines et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord - comptent chacun plus de 400 fonctionnaires. | UN | ويوجد في الأمانة العامة أكثر من 400 موظف من مواطني كل دولة من الدول الأعضاء السبع التالية: الاتحاد الروسي، وإثيوبيا، وفرنسا، والفلبين، وكينيا، والمملكة المتحدة، والولايات المتحدة. |
sept États Membres - les États-Unis d'Amérique, l'Éthiopie, la Fédération de Russie, la France, le Kenya, les Philippines et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord - comptent chacun plus de 400 fonctionnaires. | UN | ويوجد في الأمانة العامة أكثر من 400 موظف من مواطني كل دولة من الدول الأعضاء السبع التالية: الاتحاد الروسي، وأثيوبيا، وفرنسا، والفلبين، وكينيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية. |
Pour examiner les demandes présentées, le Comité était saisi de renseignements fournis par les sept États Membres intéressés et par le Secrétariat. | UN | 100 - ولدى النظر في الطلبات، كان معروضا على اللجنة معلومات مقدمة من الدول الأعضاء السبع المعنية ومن الأمانة العامة. |
Pour examiner les demandes présentées, le Comité était saisi de renseignements fournis par les sept États Membres intéressés et par le Secrétariat. | UN | 79 - ولدى النظر في الطلبات، كان معروضا على اللجنة معلومات مقدمة من الدول الأعضاء السبع المعنية ومن الأمانة العامة. |
sept États Membres - les États-Unis d'Amérique, la France, le Kenya, le Monténégro, la République démocratique du Congo, la Serbie et le Soudan - comptent chacun plus de 1 000 fonctionnaires. | UN | 000 1 مواطن من مواطني كل من الدول الأعضاء السبع التالية: جمهورية الكونغو الديمقراطية، والسودان، وجمهورية صربيا، وفرنسا، وكينيا، وهايتي، والولايات المتحدة الأمريكية. |
Le Conseil a élu les sept États Membres ci-après pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2001 : Brésil, Cameroun, Fédération de Russie, Ghana, Grenade, Jamaïque, Slovaquie. | UN | انتخب المجلس الدول الأعضاء السبع التالية لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001: الاتحاد الروسي، البرازيل، جامايكا، سلوفاكيا، غانا، غرينادا، الكاميرون. |
Le Conseil a élu les sept États Membres ci-après pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2001 : Chine, Italie, Japon, Portugal, Roumanie, Tunisie, Zambie. | UN | انتخب المجلس الدول الأعضاء السبع التالية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001: إيطاليا، البرتغال، تونس، رومانيا، زامبيا، الصين، اليابان. |
Le Conseil a élu les sept États Membres ci-après pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2010 : Botswana, El Salvador, Japon, PaysBas, Pologne, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et Suède. | UN | انتخب المجلس الدول الأعضاء السبع التالية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010: بوتسوانا وبولندا والسلفادور والسويد والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية وهولندا واليابان. |
Le Conseil a élu les sept États Membres ci-après pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2010 : Botswana, El Salvador, Japon, Pays-Bas, Pologne, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et Suède. | UN | انتخب المجلس الدول الأعضاء السبع التالية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010: بوتسوانا وبولندا والسلفادور والسويد والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وهولندا واليابان. |
Le Conseil a élu les sept États Membres ci-après pour un mandat de quatre ans prenant effet à la première séance de la quarante-sixième session de la Commission, en 2012, et prenant fin à la clôture de la quarante-neuvième session de la Commission en 2016 : Égypte, Espagne, Japon, Norvège, Ouganda, République de Moldova et République-Unie de Tanzanie. | UN | انتخب المجلس الدول الأعضاء السبع التالية لفترة أربع سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة السادسة والأربعين للجنة في عام 2012 وتنتهي باختتام الدورة التاسعة والأربعين للجنة في عام 2016: إسبانيا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية مولدوفا ومصر والنرويج واليابان. |
Le Conseil a élu les sept États Membres ci-après pour un mandat de quatre ans prenant effet à la première séance de la quarante-sixième session de la Commission, en 2012, et prenant fin à la clôture de la quarante-neuvième session de la Commission en 2016 : Égypte, Espagne, Japon, Norvège, Ouganda, République de Moldova et République-Unie de Tanzanie. | UN | انتخب المجلس الدول الأعضاء السبع التالية لفترة أربع سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة السادسة والأربعين للجنة، في عام 2012، وتنتهي باختتام الدورة التاسعة والأربعين للجنة، في عام 2016: إسبانيا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية مولدوفا ومصر والنرويج واليابان. |
Le Conseil a élu les sept États Membres suivants pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2007 : Bénin, Burundi, Chypre, Nigéria, Pologne, Slovaquie et Tunisie. | UN | انتخب المجلس الدول الأعضاء السبع التالية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007: بنن، وبوروندي، وبولندا، وتونس، وسلوفاكيا، وقبرص، ونيجيريا. |
Le Conseil a élu les sept États Membres suivants pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2007 : Belgique, El Salavador, Japon, Myanmar, Sénégal, Slovaquie et Zambie. | UN | انتخب المجلس الدول الأعضاء السبع التالية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007: بلجيكا، وزامبيا، والسلفادور، وسلوفاكيا، والسنغال، وميانمار، واليابان. |
Le Conseil a élu les sept États Membres ci-après pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2007 : BÉnin, Burundi, Chypre, Nigéria, Pologne, Slovaquie et Tunisie. | UN | انتخب المجلس الدول الأعضاء السبع التالية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007: بنن وبوروندي وبولندا وتونس وسلوفاكيا وقبرص ونيجيريا. |
Le Conseil a élu les sept États Membres ci-après pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2007 : Belgique, El Salvador, Japon, Myanmar, SÉnÉgal, Slovaquie et Zambie. | UN | انتخب المجلس الدول الأعضاء السبع التالية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007: بلجيكا وزامبيا والسلفادور وسلوفاكيا والسنغال وميانمار واليابان. |
Le Conseil a élu les sept États Membres suivants pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à une date déterminée par tirage au sort : CAMEROUN, ESPAGNE, GAMBIE, MALTE, MAURITANIE, OUGANDA et PAKISTAN. | UN | انتخب المجلس الدول اﻷعضاء السبع التالية لمدة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة: أسبانيا، وأوغندا، وباكستان، وغامبيا، والكاميرون، ومالطة، وموريتانيا. |
Il a conclu que le non-versement du montant minimum dû pour éviter l'application de l'Article 19 résultait de circonstances indépendantes de la volonté des sept États intéressés. | UN | وقد خلصت اللجنة إلى أن تخلف الدول الأعضاء السبع المعنية عن تلافي تطبيق المادة 19 كان راجعا إلى ظروف خارجة عن إراداتها. |
Cet engagement des États dotés d'armes nucléaires s'est concrétisé par des mesures pratiques adoptées lors de la Conférence d'examen du TNP de 2000, Conférence au cours de laquelle les sept membres de la Coalition pour un nouvel ordre du jour, dont l'Irlande fait partie, ont joué un rôle essentiel. | UN | وتحول هذا الالتزام بنزع السلاح النووي من جانب دول حائزة للأسلحة النووية إلى خطوات عملية في مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار، في عام 2000، حيث اضطلعت الدول الأعضاء السبع في ائتلاف البرنامج الجديد بمن فيها آيرلندا، بدور مركزي. |