ويكيبيديا

    "الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • États membres du Sous-Comité
        
    • les États membres de la Sous-Commission
        
    Les participants à la réunion ont examiné les " directives relatives à la réduction des débris spatiaux " du Comité de coordination interinstitutions et ont étudié les observations reçues des États membres du Sous-Comité scientifique et technique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. UN وناقَش المشاركون في ذلك الاجتماع التعليقات الواردة من الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    8. La liste des représentants des États membres du Sous-Comité et des observateurs des États non membres du Sous-Comité, des organisations intergouvernementales et d'autres organismes participant à la session ainsi que des fonctionnaires du secrétariat du Sous-Comité est publiée sous la cote A/AC.105/C.2/2009/INF.41 et Corr.1. UN 8- وترد في الوثيقة A/AC.105/C.2/2009/INF/41 وCorr.1 قائمة بمن حضر الدورة من ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية والمراقبين عن الدول غير الأعضاء فيها وعن المنظمات الحكومية الدولية والهيئات الأخرى الذين حضروا الدورة، ومن أعضاء أمانة اللجنة الفرعية.
    6. La liste des représentants des États membres du Sous-Comité et des observateurs des États non membres du Sous-Comité, des organisations intergouvernementales et d'autres organismes participant à la session ainsi que des fonctionnaires du secrétariat du Sous-Comité est publiée sous la cote A/AC.105/C.2/2008/INF/40 et Corr.1. UN 6- وترِد في الوثيقة A/AC.105/C.2/2008/INF/40 والتصويب 1 قائمة بممثلي الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية والمراقبين عن الدول غير الأعضاء فيها وممثلي المنظمات الحكومية الدولية والهيئات الأخرى، الذين حضروا الدورة، وأعضاء أمانة اللجنة الفرعية.
    20. les États membres de la Sous-Commission sont instamment priés de prendre des mesures immédiates pour veiller à ce que les substances énumérées aux Tableaux I et II de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988 soient placées sous le contrôle de leurs autorités réglementaires. UN 20- نحثّ الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية على اتخاذ تدابير فورية لضمان إخضاع المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988 لرقابة سلطاتها الرقابية. غسل الأموال
    Cet accord, reproduit en annexe au projet de résolution, avait été adopté par les États membres de la Sous-Commission du trafic illicite des drogues et des problèmes apparentés pour le Proche et le Moyen-Orient à la quarantième session de cette dernière, tenue à Bakou du 12 au 16 septembre 2005. UN وقد اعتمدت اتفاق باكو، بصيغته الواردة في مرفق ذلك القرار، الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية المعنية بالاتّجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط، خلال دورتها الأربعين، التي عُقدت في باكو من 12 إلى 16 أيلول/ سبتمبر 2005.
    20. les États membres de la Sous-Commission sont instamment priés de prendre des mesures immédiates pour veiller à ce que les substances énumérées aux Tableaux I et II de la Convention de 1988 soient placées sous le contrôle de leurs autorités réglementaires. UN 20- نحثّ الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية على اتخاذ تدابير فورية لضمان إخضاع المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988 لمراقبة سلطاتها الرقابية. غسل الأموال
    8. La liste des représentants des États membres du Sous-Comité et des observateurs des États non membres du Sous-Comité, des organismes des Nations Unies, d'autres organisations intergouvernementales et d'autres organismes participant à la session ainsi que des fonctionnaires du secrétariat du Sous-Comité est publiée sous la cote A/AC.105/C.2/INF.39. UN 8- وترد في الوثيقة A/AC.105/C.2/INF.39 قائمة بممثلي الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية والمراقبين عن الدول غير الأعضاء فيها وممثلي مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وممثلي سائر المنظمات الحكومية الدولية والهيئات الأخرى، الذين حضروا الدورة، وموظفي أمانة اللجنة الفرعية.
    9. La liste des représentants des États membres du Sous-Comité et des observateurs des États non membres du Sous-Comité, des organismes des Nations Unies, d'autres organisations intergouvernementales et d'autres organismes participant à la session ainsi que des fonctionnaires du secrétariat du Sous-Comité est publiée sous la cote A/AC.105/C.2/INF.38. UN 9- وترد في الوثيقة A/AC.105/C.2/INF.38 قائمة بممثلي الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية والمراقبين عن الدول غير الأعضاء فيها وممثلي المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والهيئات الأخرى، الذين حضروا الدورة، وموظفي أمانة اللجنة الفرعية.
    7. La liste des représentants des États membres du Sous-Comité, des États non membres du Sous-Comité, des institutions spécialisées des Nations Unies et des autres organisations participant à la session, ainsi que des membres du secrétariat du Sous-Comité est publiée sous la cote A/AC.105/C.2/INF/35. UN 7- وترد في الوثيقة A/AC.105/C.2/INF.35 قائمة ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية وممثلي الدول غير الأعضاء والوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى التي حضرت الدورة وكذلك موظفي أمانة اللجنة الفرعية.
    La liste des représentants des États membres du Sous-Comité, des États non membres du Sous-Comité, des institutions spécialisées et organismes des Nations Unies et des autres organisations participant à la session, ainsi que des membres du secrétariat du Sous-Comité est publiée sous la cote A/AC.105/C.2/INF/34. UN 7- وترد في الوثيقة A/AC.105/C.2/INF.34 قائمة بمن حضر الدورة من ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية والدول غير الأعضاء فيها والوكالات المتخصصة وغيرها من المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، ومن أعضاء أمانة اللجنة الفرعية.
    8. La liste des représentants des États membres du Sous-Comité, des États non Membres du Sous-Comité, des institutions spécialisées des Nations Unies et des organisations intergouvernementales et organismes participant à la session, ainsi que des membres du secrétariat du Sous-Comité est publiée sous la cote A/AC.105/C.2/INF.36. UN 8- وترد في الوثيقة A/AC.105/C.2/INF.36 قائمة بممثلي الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية والدول غير الأعضاء فيها والوكالات المتخصصة داخل منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والهيئات الأخرى الذين حضروا الدورة وكذلك موظفي أمانة اللجنة الفرعية.
    20. les États membres de la Sous-Commission sont instamment priés de prendre des mesures immédiates pour veiller à ce que les substances énumérées aux Tableaux I et II de la Convention de 1988 soient placées sous le contrôle de leurs autorités réglementaires. UN 20 - نحثّ الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية على اتخاذ تدابير فورية لضمان إخضاع المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988 لمراقبة سلطاتها الرقابية. غسل الأموال
    20. les États membres de la Sous-Commission sont instamment priés de prendre des mesures immédiates pour veiller à ce que les substances énumérées aux Tableaux I et II de la Convention de 1988 soient placées sous le contrôle de leurs autorités réglementaires. UN 20 - تحث الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية على اتخاذ تدابير فورية لضمان إخضاع المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988 لمراقبة سلطاتها التنظيمية. غسل الأموال
    7. les États membres de la Sous-Commission devraient s'employer à harmoniser davantage leurs systèmes de justice pénale et leur législation nationale en matière de contrôle des drogues afin d'accélérer l'adoption de mesures appropriées et d'autres actions contre les trafiquants de drogues et auteurs d'infractions connexes. UN 7- ينبغي أن تعمل الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية على زيادة المواءمة بين نظم العدالة الجنائية لديها وتشريعاتها الوطنية الخاصة بمكافحة المخدرات تيسيرا للإسراع في اتخاذ التدابير المناسبة وسائر الإجراءات اللازمة بحق المتّجرين بالمخدرات والجناة ذوي الصلة.
    7. les États membres de la Sous-Commission devraient s'employer à harmoniser davantage leurs systèmes de justice pénale et leur législation nationale en matière de contrôle des drogues afin d'accélérer l'adoption de mesures appropriées et d'autres actions contre les trafiquants de drogues et auteurs d'infractions connexes. UN 7 - ينبغي أن تعمل الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية على زيادة المواءمة بين نظم العدالة الجنائية لديها وتشريعاتها الوطنية الخاصة بمكافحة المخدرات تيسيرا للإسراع في اتخاذ التدابير المناسبة وسائر الإجراءات اللازمة بحق المتّجرين بالمخدرات والجناة ذوي الصلة.
    7. les États membres de la Sous-Commission devraient s'employer à harmoniser davantage leurs systèmes de justice pénale et leur législation nationale en matière de contrôle des drogues afin d'accélérer l'adoption de mesures appropriées et d'autres actions contre les trafiquants de drogues et auteurs d'infractions connexes. UN 7- ينبغي أن تعمل الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية على زيادة المناسقة بين نظم العدالة الجنائية لديها وتشريعاتها الوطنية الخاصة بمكافحة المخدرات تيسيرا للإسراع في اتخاذ التدابير المناسبة وسائر الإجراءات اللازمة إزاء المتّجرين بالمخدرات والجناة ذوي الصلة.
    14. les États membres de la Sous-Commission sont également encouragés à veiller à ce que traitement de l'abus de substances soit accessible et d'un prix abordable pour les toxicomanes vivant avec le VIH/sida et d'autres maladies hématogènes et à s'employer à supprimer les obstacles à l'accès pour les toxicomanes atteints par le VIH/sida ayant besoin de soins et de soutien. UN 14- الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية مشجَّعة أيضا على ضمان توافر العلاج من تعاطي مواد الإدمان وبتكلفة ميسورة لمتعاطي المخدرات المصابين بالأيدز أو فيروسه أو غيرهما من الأمراض المنقولة بالدم، وعلى العمل على إزالة الحواجز التي تحول دون وصول متعاطي المخدرات المصابين بالأيدز أو فيروسه إلى ما يحتاجون إليه من الرعاية والدعم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد