Contributions des nouveaux États Membres | UN | الاشتراكات المتلقاة من الدول الجديدة العضوية |
Contributions des nouveaux États Membres | UN | الاشتراكات المتلقاة من الدول الجديدة العضوية |
Contributions des nouveaux États Membres | UN | الاشتراكات المتلقاة من الدول الجديدة العضوية |
Contributions des nouveaux États Membres | UN | الاشتراكات المتلقاة من الدول الجديدة العضوية |
Contributions des nouveaux États Membres | UN | الاشتراكات المتلقاة من الدول الجديدة العضوية |
Cette provision comprend les arriérés de contributions non acquittés par les États Membres pour les exercices antérieurs et celles des nouveaux États Membres à la date de l'arrêté des comptes. | UN | ويمثل هذا القيد الاحتياطي الاشتراكات المستحقة التحصيل من الدول الأعضاء عن فترات السنتين السابقة ومن الدول الجديدة العضوية في تاريخ الميزانية العمومية. |
VII. SOLDES INUTILISÉS DES CRÉDITS OUVERTS, RECETTES PROVENANT DES nouveaux États Membres ET INTÉRÊTS EN SUS DES INTÉRÊTS CRÉDITEURS PRÉVUS DANS LE BUDGET | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة والايرادات الآتية من الدول الجديدة العضوية وايرادات الفوائد المصرفية الزائدة عن تقديرات الميزانية سابعا- |
12. Des renseignements détaillés sur le solde inutilisé des crédits ouverts, les recettes provenant des nouveaux États Membres et les intérêts en sus des intérêts créditeurs prévus dans le budget ont été présentés dans les documents IDB.28/10, IDB.29/8 et IDB.30/13. | UN | 12- وردت فـي الوثائق IDB.28/10 وIDB.29/8 وIDB.30/13 معلومات مفصلة عن أرصدة الاعتمادات غير المتفقة والإيرادات الآتية من الدول الجديدة العضوية وايرادات الفوائد المصرفية الزائدة عن تقديرات الميزانية. |
p) Les excédents dus aux États Membres sont des fonds pouvant être portés à leur crédit qui correspondent aux soldes non engagés des allocations et aux contributions versées par les nouveaux États Membres. | UN | (ع) الفوائض المستحقة للدول الأعضاء هي الأموال المتاحة للقيد لحساب الدول الأعضاء والناجمة عن الأرصدة غير المنفقة من الاعتمادات والاشتراكات الواردة من الدول الجديدة العضوية. |
À la date de l'arrêté des comptes, les excédents à reverser aux États Membres - représentant les contributions reçues après la fin d'un exercice biennal ainsi que les recettes provenant des nouveaux États Membres - sont mis en réserve à la rubrique " autres comptes créditeurs " (voir note 3.12) en attendant que les États Membres donnent des instructions. | UN | وفي تاريخ الميزانية العمومية، توضع جانبا في بند " الحسابات المستحقة الدفع - غير ذلك " الفوائض المستحقة التوزيع، التي تمثل الاشتراكات المقرّرة المتلقاة عن فترات السنتين السابقة، إلى جانب المقبوضات من الدول الجديدة العضوية (انظر الملاحظة 3-12)، ريثما ترد تعليمات بشأنها من الدول الأعضاء. |
À la date de l'arrêté des comptes, les excédents à reverser aux États Membres - représentant les contributions reçues après la fin d'un exercice biennal ainsi que les recettes provenant des nouveaux États Membres - sont mis en réserve à la rubrique " autres comptes créditeurs " (voir note 3.12) en attendant que les États Membres donnent des instructions. | UN | وفي تاريخ الميزانية العمومية، توضع جانبا في بند " الحسابات المستحقة الدفع - غير ذلك " الفوائض المستحقة التوزيع، التي تمثل الاشتراكات المقرّرة المتلقاة عن فترات السنتين السابقة، إلى جانب المقبوضات من الدول الجديدة العضوية (انظر الملاحظة 3-12)، ريثما ترد تعليمات بشأنها من الدول الأعضاء. |
À la date de l'arrêté des comptes, les excédents à reverser aux États Membres - représentant les contributions reçues après la fin d'un exercice biennal ainsi que les recettes provenant des nouveaux États Membres - sont mis en réserve à la rubrique " autres comptes créditeurs " (voir note 3.12) en attendant que les États Membres donnent des instructions. | UN | وفي تاريخ الميزانية العمومية، توضع جانبا في بند " الحسابات المستحقة الدفع - غير ذلك " الفوائض المستحقة التوزيع، التي تمثل الاشتراكات المقرّرة المتلقاة عن فترات السنتين السابقة، مع المقبوضات من الدول الجديدة العضوية (انظر الملاحظة 3-12)، ريثما ترد تعليمات بشأنها من الدول الأعضاء. الأرصدة غير المنفقة المرحّلة |
À la date de l'arrêté des comptes, les excédents à reverser aux États Membres - représentant les soldes non utilisés des contributions, les contributions reçues après la fin d'un exercice biennal ainsi que les recettes provenant des nouveaux États Membres - sont mis en réserve à la rubrique " autres comptes créditeurs " (voir note 3.12) en attendant que les États Membres donnent des instructions. | UN | وفي تاريخ الميزانية العمومية، توضع جانبا في بند " الحسابات المستحقة الدفع - غير ذلك " الفوائض المستحقة التوزيع، التي تمثل أرصدة المبالغ المحصَّلة غير المنفقة، والاشتراكات المقرّرة المتلقاة عن فترات السنتين السابقة، إلى جانب المقبوضات من الدول الجديدة العضوية (انظر الملاحظة 3-12)، ريثما ترد تعليمات بشأنها من الدول الأعضاء. |