ويكيبيديا

    "الذاكره" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mémoire
        
    • souvenir
        
    • souvenirs
        
    • memoire
        
    • mémoires
        
    Ton dossier médical dit, lésions cérébrales traumatiques, graves pertes de mémoire. Open Subtitles تقريرك الطبي قال اصابات في الدماغ فقدان الذاكره الحاده
    Les cellules dégénèrent et se régénèrent, puis elles meurent, effaçant tout un secteur de la mémoire. Open Subtitles تكرر الخلايا عملية تحليل وتجديد حتى يوما ما يموتون وتزال الذاكره وجميع المعلومات
    Ça dit que c'est sur mon téléphone et mon ipad, mais la mémoire indique "0 K utilisés". Open Subtitles يقول ان الشئ على هاتفى و الايباد ولكن عندما نظرت إلى الذاكره وجدت انها فارغه
    Peut-être que quelque chose vous rappellera un souvenir ou définira un sentiment que vous avez eu. Open Subtitles ربما شيء ينعش الذاكره لو يحدد شعور لديكِ.
    Tu peux retenir les souvenirs plus longtemps ? Open Subtitles هل يمكنك الاستمرار في الذاكره اكثر هذه المره
    Si tu te souvenais de quelque chose je ne sais pas peut-être grâce à cette mémoire que nous avons vu ça pourrait nous aider Open Subtitles حسنا انظر اذا كنت تستطيع أن تتذكر شيئا لا اعرف ربما اكثر ,او من الذاكره التي رأينها سابقا قد تساعدنا
    Cette chose dans ma mémoire, un Ultra-link. Open Subtitles ذلك الشيء من الذاكره الاترالينك ,ماذا سنفعل
    J'ai encore oublié ? Je souffre de... Troubles de la mémoire immédiate ! Open Subtitles أنا أعاني من فقدان الذاكره على الأمد القصير
    Tu te souviens de ta famille malgré tes trous de mémoire ? Open Subtitles إذا كيف تتذكري أن لديك عائله اذا كنت تعانين من فقدان الذاكره على الأمد القصير سؤال جيد
    Pardon. J'ai des troubles de la mémoire immédiate. Open Subtitles أوه لا أنا آسفه أنا أعاني من فقدان الذاكره على الأمد القصير
    Apparemment, ce genre de perte de mémoire peut arriver après un traumatisme crânien. Open Subtitles ان هذا نوع من فقدان الذاكره يمكن ان يحدث مع ضدمه قويه في الرأس
    - Parle-moi, chérie. - J'ai les flashs de sa mémoire. Open Subtitles تحدثي معي ايتها الشمس المشرقه انا احصل على ومضات من الذاكره مره أخرى
    - La mémoire disparaît dans 20 secondes. - Sors d'ici. Attends. Open Subtitles الذاكره ستنهار خلال 20 ثانيه أخرجي من هناك
    La puce à mémoire interne A été trop bien crypté. Open Subtitles شريحه الذاكره الداخليه كانت مشفره للغايه
    Merci. Donne-moi la carte mémoire de la boîte noire. Open Subtitles اعطني بطاقة الذاكره من الصندوق الاسود فانا ابحث عن تشا أوون ســـانغ
    Non. Je pense juste que vous ne pouvez pas retrouver la mémoire. Open Subtitles كلا أعتقدُ بأنك لا تستطيعْ أيجاد تلكَ الذاكره
    Donc c'est un souvenir qui n'appartient à aucun d'entre eux. Open Subtitles لذلك من المرجح ان الذاكره لا تنتمي لأي منهم
    Oui, tu as vu mes seins, et ça te fait un souvenir à chérir comme tu veux pour la vie mais ça s'arrête là ! Open Subtitles اجل ، رأيت اثدائي مما يعني ان هذا المشهد سيبقى في الذاكره طوال حياتك هذا فقط لك
    Ok, Kirsten, une fois à l'intérieur des souvenirs, essaye de nous trouver un nom pour Jane Doe, ok ? Open Subtitles حسناً , كريستن حالما تكونني داخل الذاكره حاولي أن تركزي لتجدي لنا أسم لجين دوي ؟
    Avez-vous des problèmes pour de nouveaux souvenirs ? Open Subtitles هل لديكِ أي مشاكل في صنع الذاكره الجديده ؟
    Vous savez, ce n'est pas inhabituel que les victimes de trauma-crânien perdent la memoire la journée précédant leurs blessures. Open Subtitles اتعلم, انه ليس من غير المعتاد لضحايا صدمات الرأس أن يفقدوا الذاكره لمده يوم كامل قبل الحادث
    Aide-moi maintenant, ou votre promotion sera oubliée des mémoires. Open Subtitles ساعدني الآن أو ترقيتك ستكون ومضه من الذاكره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد