ويكيبيديا

    "الذخيرة العنقودية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • une arme à sous-munitions
        
    • arme à sousmunitions
        
    • munition en grappe
        
    • munitions en grappe
        
    • armes à sous-munitions
        
    • Cluster Munition
        
    5. une arme à sous-munitions qui comprend un mécanisme ou un dispositif tel que, après la dispersion, le taux de non-explosion des munitions ne dépasse pas 1 % dans l'ensemble des environnements opérationnels visés; UN 5- الذخيرة العنقودية التي بها آلية أو تصميم يؤدي، بعد نثر الذخيرة، إلى ما لا يزيد عن 1 في المائة من الذخائر غير المنفجرة في مجموع البيئات العملياتية المقصودة.
    2. Une < < arme à sous-munitions > > ne désigne ni ne couvre: UN 2- و`الذخيرة العنقودية` لا يُقصد بها ولا تشمل ما يلي:
    2. une arme à sous-munitions qui est conçue exclusivement pour attaquer des navires en mer; UN 2- الذخيرة العنقودية المصمَّمة حصراً كذخيرة لمهاجمة السفن في البحر؛
    1. Par arme à < < sousmunitions > > , on entend: UN 1- يُقصد ﺑ " الذخيرة العنقودية " :
    Munition en grappe: Munition qui est conçue pour disperser ou éjecter des sous-munitions explosives et qui contient ces sous-munitions. UN الذخيرة العنقودية: يُقصد بها ذخيرة مصممة لنثر أو إطلاق ذخائر فرعية متفجرة، وتحتوي على تلك الذخائر الفرعية المتفجرة.
    En outre, Gordon Brown et moimême avons clairement fait savoir que notre objectif était de parvenir à un instrument international interdisant les munitions en grappe qui provoquent des dégâts inacceptables parmi les populations civiles. UN وعلاوة على ذلك، فقد أوضحنا السيد جولدن براون وأنا هدفنا المتمثل في ضمان استحداث أداة دولية تحظر الذخيرة العنقودية التي تحدث ضرراً بالمدنيين غير مقبول.
    a) une arme à sous-munitions dont les sous-munitions explosives sont dotées d'au moins un des dispositifs de sécurité ciaprès opérant effectivement de telle sorte que les sous-munitions non explosées ne fonctionnent plus comme sousmunitions explosives: UN (أ) الذخيرة العنقودية التي تمتلك ذخائرها الفرعية ضمانة واحدة على الأقل من الضمانتين التاليتين اللتان تعملان بفعالية على عدم اشتغال الذخائر الفرعية غير المنفجرة بصفتها ذخائر فرعية متفجرة وهما:
    b) une arme à sous-munitions qui comprend un mécanisme ou un dispositif tel que, après la dispersion, le taux de non-explosion des munitions ne dépasse pas 1 % dans l'ensemble des environnements opérationnels visés; UN (ب) الذخيرة العنقودية التي بها آلية أو تصميم يؤدي، بعد نثر الذخيرة، إلى ما لا يزيد عن 1 في المائة من الذخائر غير المنفجرة في كافة البيئات العملياتية المقصودة؛
    1. une arme à sous-munitions dont les sous-munitions explosives sont dotées d'au moins un des dispositifs de sécurité ci-après opérant effectivement de telle sorte que les sous-munitions non explosées ne fonctionnent plus comme sous-munitions explosives: UN 1- الذخيرة العنقودية التي تمتلك ذخائرها الفرعية المتفجرة ضمانة واحدة على الأقل من الضمانات التالية التي تكفل بفعالية عدم اشتغال الذخائر الفرعية غير المنفجرة كذخائر فرعية متفجرة:
    2. une arme à sous-munitions qui est conçue exclusivement comme une arme antinavires, qui est destinée à être employée en mer, et qui est employée contre des navires qui sont en mer au moment de l'attaque; UN 2- الذخيرة العنقودية المصمَّمة حصراً كذخيرة مضادة للسفن لاستعمالها في البحر، والتي تُستعمل ضد السفن الموجودة في البحر وقت الهجوم؛
    3. une arme à sous-munitions qui est conçue exclusivement pour être utilisée par des vecteurs pour tir direct et pour frapper directement et expressément un objectif et qui disperse ou libère moins de 10 sous-munitions explosives; UN 3- الذخيرة العنقودية المصممة حصراً لاستعمالها بنُظم إطلاق النار المباشر ولإصابة هدف بصورة مباشرة ومحددة، وتنثر أو تُطلق أقل من عشر ذخائر فرعية متفجرة؛
    1. une arme à sous-munitions dont les sous-munitions explosives sont dotées d'au moins un des dispositifs de sécurité ci-après opérant effectivement de telle sorte que les sous-munitions non explosées ne fonctionnent plus comme sous-munitions explosives: UN 1- الذخيرة العنقودية التي تشتمل ذخائرها الفرعية المتفجرة على واحدة على الأقل من مواصفات الأمان التالية التي تكفل بفعالية عدم اشتغال الذخائر الفرعية غير المنفجرة كذخائر فرعية متفجرة:
    2. une arme à sous-munitions qui est conçue exclusivement pour attaquer des navires en mer; UN 2- الذخيرة العنقودية المصمَّمة حصراً كذخيرة مضادة للسفن لاستعمالها في البحر، والتي تُستعمل ضد السفن الموجودة في البحر وقت الهجوم؛
    3. une arme à sous-munitions qui est conçue exclusivement pour être utilisée pour des tirs en visée directe et pour attaquer des cibles constituées d'objets uniques et qui disperse ou libère moins de 10 sous-munitions explosives; UN 3- الذخيرة العنقودية المصممة حصراً لاستعمالها بنُظم إطلاق النار المباشر ولإصابة هدف بصورة مباشرة ومحددة، والتي تنثر أو تُطلِق أقل من 10 ذخائر فرعية متفجرة؛
    4. une arme à sous-munitions qui disperse ou libère des sous-munitions explosives pesant chacune plus de 5 kilogrammes, qui est conçue exclusivement comme une arme antipiste et qui est employée contre des pistes en dur, construites en béton non armé, en béton armé, en enrobé bitumineux ou en une combinaison de ces matières, ou encore en une matière équivalente présentant la même résistance à la compression; UN 4- الذخيرة العنقودية المصمَّمة حصراً كذخيرة مضادة للمدارج والتي تَنثر أو تُطلق ذخائر فرعية متفجرة تزن كل واحدة منها أكثر من خمسة كيلوغرامات، وتُستعمل ضد مدارج صلبة مشيَّدة من الخرسانة الكتلية، أو من الخرسانة المسلحة، أو من الإسفلت أو من خليط من هذه المواد، أو من مادة معادلة ذات مقاومة ضغط مماثلة؛
    5. une arme à sous-munitions qui comprend un mécanisme ou un dispositif tel que, après la dispersion, le taux de non-explosion des munitions ne dépasse pas 1 % dans l'ensemble des environnements opérationnels visés. UN 5- الذخيرة العنقودية المشتملة على آلية أو تصميم ينتج عنهما، بعد نثر الذخيرة، ما لا يزيد على 1 في المائة من الذخائر غير المنفجرة في نطـاق جميع البيئات العملياتية المقصودة.
    1. Par arme à < < sousmunitions > > , on entend: UN 1- يُقصد ﺑ " الذخيرة العنقودية " :
    arme à sousmunitions − Option A: UN الذخيرة العنقودية - الخيار ألف:
    arme à sousmunitions − Option B: UN الذخيرة العنقودية - الخيار باء:
    1. Par < < munition en grappe > > , on entend un lanceur ou un conteneur autre qu'une munition à tir direct, qui dépote plus de [x] sousmunitions. UN 1- الذخيرة العنقودية موزِّع أو حاوية، غير الذخائر التي تطلق مباشرة، تَقذف أكثر من [س] ذخيرة فرعية.
    C'est pour cette raison précise que j'ai, l'année dernière, mis hors service deux types de munitions en grappe et, la semaine dernière encore, mes collaborateurs et moi-même avons rencontré les ONG et les responsables politiques préoccupés par les effets de ces munitions pour parler à la fois du processus d'Oslo et de la Convention sur certaines armes classiques. UN وفي السنة المنصرمة، أوقفت عن الخدمة نوعين من الذخيرة العنقودية لذلك السبب بالذات، وفي الأسبوع الفائت فقط اجتمعت أنا وزملائي بالمنظمات الحكومية والسياسيين المعنيين بأثر الذخيرة العنقودية لمناقشة كل من أوسلو واتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معنية يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر.
    Nous prendrons une part active et constructive aux négociations de la semaine prochaine sur les armes à sous-munitions. UN وسنشترك بنشاط وعلى نحو بناء في مفاوضات الأسبوع المقبل بشأن الذخيرة العنقودية.
    57. M. NASH (Cluster Munition Coalition), s'exprimant au nom des 161 organisations membres de la Cluster Munition Coalition, remercie le Président et les membres du Bureau des efforts qu'ils déploient pour faire participer les organisations non gouvernementales aux travaux menés par les États parties à la Convention sur certaines armes classiques. UN 57- السيد ناش (تحالف مكافحة الذخيرة العنقودية): تحدث باسم المنظمات ال161 الأعضاء في ائتلاف مكافحة الذخيرة العنقودية، فشكر الرئيس وأعضاء المكتب على الجهود التي يبذلونها لجعل المنظمات غير الحكومية تشارك في الأعمال التي تقوم بها الدول الأطراف في الاتفاقية بشأن بعض الأسلحة التقليدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد