À l'opposé des flocons et des empreintes, les molécules et atomes de même nature sont identiques les uns aux autres. | Open Subtitles | الذرات أو الجزيئات من نفس النوع تكون متطابقة تماماً إحداها مع الأخرى مع كل نفس نأخذه |
Il peut se lier à plusieurs types d'atomes tout comme aux atomes de carbone. | Open Subtitles | بإمكانه أن يرتبط بكثير من أنواع الذرات وذرات أخرى من الكاربون |
Cependant, je suis capable de changer la nature des atomes. | Open Subtitles | ومع ذلك، أنا قادر على تغيير تركيب الذرات.. |
..que le nombre de connexion dans un cerveau humain.. ..est suprieur au nombre d'atomes dans l'univers. | Open Subtitles | يكتشف ان عدد الفروض والاحتمالات برأس الانسان أكثر من عدد الذرات في الكون |
On vous demande pas de fissioner l'atome, mon gars. On est pas au CERN. | Open Subtitles | أنت لا تقسم الذرات هنا هذا ليس مركز الأبحاث النووي الأوروبي |
Le taux de désintégration caractéristique de chaque radionucléide est déterminé par sa période, qui est le temps nécessaire pour que la moitié de ses atomes aient été transformés. | UN | ويوصف معدل الانحلال المميز لكل نويدة مشعة بنصف عمرها، وهو الوقت الذي يفترض أن تحصل خلاله التحولات التلقائية في نصف عدد الذرات. |
Il a lancé des idées totalement révolutionnaires sur des questions fondamentales telles que l'existence des atomes, la nature de la lumière, les notions de temps et d'espace, l'énergie et la matière. | UN | وعرض أفكارا ثورية تماما بشأن مسائل أساسية من قبيل وجود الذرات وطبيعة الضوء ومفاهيم الزمن والمكان والطاقة والمادة. |
Prax, on va cramer ce bidule jusqu'à ses putains d'atomes. | Open Subtitles | براكس، نحن فلدي حرق هذا الشيء وصولا إلى الذرات سخيف لها. |
TOY : Mon coussin péteur de malheur va vous sauter aux atomes. | Open Subtitles | بلدي وسادة صاخب من العذاب سوف الانفجار لك الذرات. |
L'ancien Membre de Cabinet Stephen CHU a gagné un prix Nobel pour avoir capturé des atomes avec ces rayons de lumière. | Open Subtitles | حصل عضو مجلس الوزراء السابق ستيفن شو على جائزة نوبل لالتقاطه الذرات بأحزمة ضوئية اسمها؟ |
Nous découvrirons des atomes gros comme des soleils et des univers plus petits que des atomes. | Open Subtitles | ونستكشف الذرات الضخمة كالشمس والعوالم التي أصغر من الذرة |
Elles deviennent si chaudes que les noyaux des atomes entrent en fusion et créent l'oxygène qu'on respire, le carbone de nos muscles, le calcium de nos os, le fer de notre sang. | Open Subtitles | يصبحون ساخنين جدًا لدرجة أن نويات الذرات تلتحم مع بعضها بداخلهم لتنتج الأكسجين الذي نتنفسه والكربون الذي في عضلاتنا |
Lorsque les atomes fusionnent au cœur d'une étoile, ils s'illuminent. | Open Subtitles | حينما تندمج الذرات في قلب النجوم تقوم بصناعة ضوء النجم |
Quand le big-bang est survenu, tous les atomes de l'univers sont entrés en collision dans un petit point qui a explosé. | Open Subtitles | عندما حصل الإنفجار، كُل الذرات فيالكونإنهارتمعاً.. في نقطة واحدة صغيرة التي أنفجرت للخارج. |
LA double-hélice de l'ADN est une machine moléculaire avec environ 100 milliards de morceaux appelés "atomes". | Open Subtitles | إنَّ الحمض النووي, هو آلة جزيئية بِ 100 مليار جزء تسمى الذرات |
Nous sommes composés d'atomes. | Open Subtitles | وحتى داخلك وداخلي نحن نتكون أساساً من الذرات |
Il y a plus d'atomes dans un œil qu'il n'y a d'étoiles dans les galaxies de l'univers connu. | Open Subtitles | عدد الذرات الموجودة في عينك يفوق عدد جميع النجوم والمجرات في الكون المشاهد |
Je suis une collection de trois milliards de milliards de milliards d'atomes intimement organisés appelés Neil deGrasse Tyson. | Open Subtitles | أنا مجموع من ثلاثة مليارات المليارات المليارات من الذرات المرتبة بشكل معقد نسميها نيل ديجرايس تايسون |
Les atomes permettent à la matière d'agir étrangement. | Open Subtitles | تسمح الذرات للمادة بأن تفعل أشياءً غريبة |
Dans la vie de tous les jours, sur l'échelle de l'atome, les objets matériels ne se touchent pas vraiment. | Open Subtitles | في كل يوم في عالمنا وعلى مقياس الذرات الأجسام المادية لا تتلامس بالفعل |
La molécule d'alpha-HCH comporte quatre atomes de chlore disposés axialement et deux autres à orientation équatoriale. | UN | وتظهر مادة سداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا 4 ذرات كلورية محورية التوجّه و2 من الذرات الاستوائية التوجّه. |
Au faite, qu'es-ce qu'il y a de si important avec cette accelerateur de particule? | Open Subtitles | ما هو المهم بشان مسرع الذرات هذا على اي حال؟ |
Deux instruments: collaboration à l'analyse des particules Costep-Erne et anisotropies du vent solaire | UN | منابع قدرة، والمشاركة في جهاز لتحليل الذرات المتعادلة الطاقوية |