ويكيبيديا

    "الذهاب إلى المحكمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aller au tribunal
        
    • aller en justice
        
    • saisir le tribunal
        
    Et si je peux aller au tribunal pour toi, tu peux aller à une fête pour moi. Open Subtitles و إن كنتُ أستطيع الذهاب إلى المحكمة من أجلك فبإمكانك الذهاب لحفلة العشاء من أجلي
    J'ai seulement besoin d'une heure par semaine d'encadrement, et si on doit aller au tribunal, que tu viennes avec moi. Open Subtitles كل ما أريده هو ساعة إشراف واحدة أسبوعياً وإن احتجت الذهاب إلى المحكمة فسترافقينني
    Maintenant je dois aller au tribunal et ne pas dire de mensonges. Open Subtitles الآن لا بد لي من الذهاب إلى المحكمة ولا أقول أي الأكاذيب.
    Tu penses qu'on peut aller en justice et modifier Ie verdict ? Open Subtitles إذا أنت تقول بأننهُ يمكننا الذهاب إلى المحكمة وإلغاء الحُكم
    Les Palestiniens, eux, devraient saisir le tribunal, payer l’amende, payer les avocats, et leur logement serait quand même démoli. UN أما الفلسطينيون فيضطرون إلى الذهاب إلى المحكمة ودفع الغرامة ودفع أتعاب إلى المحامين، ومع ذلك تهدم بيوتهم.
    Elle l'a pris, au lieu d'aller au tribunal. Open Subtitles وهي قبلتها .بدلاً من الذهاب إلى المحكمة
    Je dois aller au tribunal. Open Subtitles عليّ الذهاب إلى المحكمة
    - Ils disent que nous devrions aller au tribunal. Open Subtitles ـ أظن علينا الذهاب إلى المحكمة ـ أجل، لنذهب إلى المحكمة!
    Je devrais probablement rentrer. Je dois aller au tribunal demain, alors... Open Subtitles ربما يتوجب علي الذهاب إلى المنزل يجب علي الذهاب إلى المحكمة غداً، لذا...
    Ecoute, nous ne pouvons pas aller au tribunal. Open Subtitles أنظر، لا يمكننا الذهاب إلى المحكمة.
    Ou on peut aller au tribunal. Open Subtitles عن الأضرار كافة . أو يمكننا الذهاب إلى المحكمة .
    Tu veux aller au tribunal, c'est ça? Open Subtitles تريد الذهاب إلى المحكمة,هكذا إذا؟
    Il doit aller au tribunal, Open Subtitles فيجب عليه الذهاب إلى المحكمة.
    Que les deux parties ont une raison de ne pas aller au tribunal. Open Subtitles - أن الجانبين لديهما سبب . لعدم الذهاب إلى المحكمة .
    Beckett ne veut pas aller en justice. Open Subtitles باكت ، لا يريد الذهاب إلى المحكمة لماذا لا نعوّضه ؟
    Mais s'il ne fait que casser la table en lui faisant peur et qu'elle décide d'aller en justice, ce n'est que du civil. Open Subtitles أما إذا كسر طاولة القهوة وأزعجها قليلاً وهي قررت الذهاب إلى المحكمة فهذه قضية مدنية
    Il aimerait savoir si la loi est purement symbolique ou si elle est effectivement appliquée, si les époux peuvent saisir le tribunal en cas de différend et, surtout, si ce désaccord peut constituer pour un homme érythréen, une raison légitime pour empêcher son épouse de travailler, auquel cas, cela constitue une discrimination indirecte. UN وأضاف أنه يود أن يعرف ما إذا كان القانون مجرد نص رمزي أو أنه يتم تطبيقه بالفعل؛ وما إذا كان بوسع الأزواج الذهاب إلى المحكمة في حالة اختلافهما، والأهم من ذلك، ما إذا كان من الممكن أن يستخدم الرجل الإريتري هذا القانون كأساس شرعي لمنع زوجته من العمل، بحيث يرقى الأمر، في هذه الحالة، إلى تمييز غير مباشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد