L'extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or ne figurerait pas en annexe D et ne serait donc pas soumise aux dispositions du présent projet d'élément 8. | UN | ولن يُدرَج تعدين الذهب الحرفي والضيّق النطاق في المرفق دال، وبالتالي فلن يكون خاضعاً لهذا العنصر 8 من مشروع النصّ. |
L'extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or serait plutôt traitée dans le projet d'élément 9. | UN | وبدلاً من ذلك يتناول مشروع العنصر 9 مسألة تعدين الذهب الحرفي والضيّق النطاق. |
Observation : Veuillez vous référer à l'observation concernant l'extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or figurant dans les observations introductives du projet d'élément 5. | UN | تعليق: يرجى الرجوع إلى التعليق على تعدين الذهب الحرفي والضيّق النطاق المشمول في التعليقات التمهيدية على العنصر 5. |
Observation : À la première session du Comité, un certain nombre de Parties ont exprimé leur vue selon laquelle l'instrument sur le mercure devrait traiter de l'extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or de manière distincte des autres procédés industriels dans lesquels du mercure est utilisé. | UN | تعليق: في الدورة الأولى للجنة أعرب عدد من الأعضاء عن رأي مفاده أن صك الزئبق ينبغي أن يتعامل مع تعدين الذهب الحرفي والضيّق النطاق بشكل منفصل عن غيره من العمليات الصناعية التي تستخدم الزئبق. |
Le présent projet d'élément porte principalement sur l'élaboration d'un cadre permettant aux Parties de coopérer dans la lutte contre la pollution du mercure causée par l'extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or. | UN | ويركِّز هذا العنصر المقتَرح في الأساس على وضع إطار يسمح للأطراف بالتعاون في معالجة ومنع التلوّث بالزئبق من تعدين الذهب الحرفي والضيّق النطاق. |
Une des dispositions les plus importantes relative à la réglementation de l'utilisation du mercure dans le cadre de l'extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or consiste en la prévention de l'importation et de l'exportation de mercure en vue d'une utilisation dans une telle extraction. | UN | ومن أهم الأحكام المتعلقة بالرقابة على استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والضيّق النطاق هو منع استيراد وتصدير الزئبق للاستخدام في التعدين من هذا القبيل. |
3. Aux fins du présent article et nonobstant les dispositions des paragraphes 1 et 2, l'utilisation de mercure ou de composés du mercure dans l'extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or n'est pas considérée comme une utilisation autorisée à toute Partie au titre de la présente Convention. | UN | 3 - لأغراض هذه المادة، وعلى الرغم من أحكام الفقرتين 1 و2، لا يُعتَبر استخدام الزئبق أو مركّبات الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والضيّق النطاق استخداماً مسموحاً به لأي طرف بموجب هذه الاتفاقية. |
9. Extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or | UN | 9 - تعدين الذهب الحرفي والضيّق النطاق |
3. Aux fins de l'article 5, l'utilisation de mercure ou de composés du mercure dans l'extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or n'est pas considérée comme une utilisation autorisée à toute Partie au titre de la présente Convention. | UN | 3 - لأغراض المادة 5، لا يعتَبر استخدام الزئبق أو مركّبات الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والضيّق النطاق استخداماً مسموحاً به لأي طرف بموجب هذه الاتفاقية. |
Par exemple, le Comité peut envisager d'examiner si les < < installations de production de métaux non ferreux > > devraient inclure l'extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or. | UN | وعلى سبيل المثال، قد ترغب اللجنة في النظر فيما إذا كان ينبغي أن تشمل " مرافق إنتاج المعادن غير الحديدية " تعدين الذهب الحرفي والضيّق النطاق. |
4. Extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or. | UN | 4 - تعدين الذهب الحرفي والضيّق النطاق. |
a) Prévenir, conformément à l'article 5, l'importation de mercure en vue d'une utilisation dans l'extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or ainsi que le détournement de mercure en vue d'une utilisation dans ce secteur; | UN | (أ) منع استيراد الزئبق وفقاً للمادة 5 لاستخدامه في تعدين الذهب الحرفي والضيّق النطاق أو تسريب الزئبق لاستخدامه في هذا القطاع؛ |
a) La prévention, conformément à l'article 5, de l'importation et de l'exportation de mercure en vue d'une utilisation dans l'extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or ainsi que du détournement de mercure en vue d'une utilisation dans ce secteur; | UN | (أ) منع استيراد وتصدير الزئبق، وفقاً للمادة 5، لاستخدامه لتعدين الذهب الحرفي والضيّق النطاق أو تسريب الزئبق لاستخدامه في هذا القطاع؛ |