ويكيبيديا

    "الذين هاجموا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • qui ont attaqué
        
    • qui attaquent
        
    • qui a attaqué
        
    • ont attaqué le
        
    Il convient de préciser ici tout d'abord que les personnes qui ont attaqué le Rwanda de connivence avec le Gouvernement de l'Ouganda ne sont pas toutes des réfugiés. UN ويجدر الايضاح في هذا المجال أولا بأن اﻷشخاص الذين هاجموا رواندا بالتواطؤ مع حكومة أوغندا ليسوا جميعا من اللاجئين.
    M. Sannikov se trouvait parmi ceux qui ont attaqué la Maison du Gouvernement. UN وكان السيد سنّيكوف من بين الأشخاص الذين هاجموا المقر.
    Ce sont des terroristes qui ont attaqué le camp et contraint des réfugiés palestiniens à fuir, et ce sont eux qui portent la responsabilité de ce crime. UN فالإرهابيون هم الذين هاجموا المخيم وهم الذين هجّروا اللاجئين الفلسطينيين وهم من يتحمّل المسؤولية عن هذه الجريمة.
    Nous espérons que cela mettra fin à la situation qui a obligé Israël à riposter et à user de son droit de légitime défense contre ceux qui attaquent des civils innocents — hommes, femmes et enfants — dans de nombreux villes et villages du nord d'Israël. UN ونأمل أن يضع هذا نهاية للحالة التي أجبرت إسرائيل على الرد وعلى استخدام حقها في الدفاع عن النفس ضد أولئك الذين هاجموا المدنيين اﻷبرياء - الرجال والنساء واﻷطفال - في كثير من القرى والمدن في جميع أنحاء شمال إسرائيل.
    Je sais que ça en a l'air, mais j'étais honnête à propos de ce groupe de gangsters qui a attaqué le village il y a deux mois. Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو كذلك، ولكنني كنت صادقًا بشأن قطاع الطرق الذين هاجموا القرية قبل شهرين
    Combien de soldats du Sud ont attaqué le poste ? Open Subtitles كم عدد الجنود الجنوبيون الذين هاجموا المكتب ؟
    Ceux qui ont attaqué la Côte d'Ivoire ne peuvent pas affirmer qu'ils ont agi ou qu'ils agissent pour le bien des habitants de ce pays. UN وأكرر هنا أن الذين هاجموا كوت ديفوار ليس بوسعهم أن يؤكدوا أنهم قاموا بذلك أو يقومون به من أجل مصلحة سكان هذا البلد.
    Vous voilà. Les prisonniers qui ont attaqué mon gardien. Open Subtitles ها أنتم هنا السجناء الذين هاجموا البستانيّ
    Il dit que votre mari est lié aux radicaux qui ont attaqué le château. Open Subtitles قال بأن لزوجك علاقه بالمتطرفين الذين هاجموا القلعه
    On va continuer à chercher les hommes qui ont attaqué Lance. Open Subtitles " سوف نتابع البحث عن الذين هاجموا " لانس
    Il pense que le document est un dossier secret, dévoilant l'identité des terroristes qui ont attaqué son nouveau pipeline. Open Subtitles كان يامن بان الوثيقة هي تقرير سري تظهر الارهابين الذين هاجموا انابيب خطه الجديد
    Nous ne savons toujours pas à qui appartiennent les vaisseaux qui ont attaqué Gaïa. Open Subtitles نحن لاذلنا غير مُتاكدين بشأن أصحاب المقاتلين الآليين الذين هاجموا مركز ابحاث جايا
    D'après les trace, que j'ai vu, les d'Harans qui ont attaqué le campement ne sont pas à cheval. Open Subtitles منالآثارالتيرأيتها، الدهاريون الذين هاجموا القرية لم يكونوا على أحصنه
    Ce sont les mêmes hommes qui ont attaqué la maison Graiman hier soir. Open Subtitles إنهم نفس الأشخاص الذين هاجموا منزل جرايمان بالأمس
    (Signé) Lami Kawah J'ai l'honneur d'informer le secrétariat exécutif de la CEDEAO que le Gouvernement libérien a saisi auprès des forces rebelles d'invasion qui ont attaqué le territoire du Libéria à partir de la Guinée plusieurs caisses d'obus de mortier de 81 mm et des douilles. UN يسرني أن أقدم تحياتي إلى الأمانة التنفيذية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وأن أبلغها بأن حكومة ليبريا قد استولت في مقاطعة لوفا على عدة صناديق ذخيرة تحوي قذائف هاون عيار 81 ملم وطلقات متفجرة من قوات المتمردين الغزاة الذين هاجموا إقليم ليبريا انطلاقا من غينيا.
    Le Gouvernement des États-Unis lui-même reconnaît qu'elle emploie plus de moyens pour poursuivre et punir ceux qui ont des relations commerciales avec Cuba que pour surveiller les transactions financières de ceux qui ont attaqué les tours jumelles. UN فحكومة الولايات المتحدة نفسها تعترف بأنها تنفق اليوم على مضايقة ومعاقبة أولئك الذين لديهم علاقات تجارية مع كوبا، أكثر مما تنفقه على مراقبة أموال أولئك الذين هاجموا البرجين التوأم.
    Il a eu à initier un programme de démobilisation des jeunes en Guinée forestière ayant combattu avec l'armée régulière les rebelles qui ont attaqué la Guinée en 2000 à la faveur des conflits du Libéria et de la Sierra Leone. UN وكان لها أيضاً أن تبعث برنامجاً لتسريح الشباب في غينيا الذين حاربوا إلى جانب الجيش النظامي المتمردين الذين هاجموا غينيا في عام 2000 في سياق الصراعات في ليبيريا وسيراليون.
    Il est probable que ces derniers, qui attaquent les positions des forces armées ivoiriennes à coup de couteaux et de machettes, n’aient pas conscience des enjeux politiques qui les dépassent et des liens qui existent avec le Groupe des patriotes pour la paix ou l’entourage de l’ancien Président Gbagbo. UN وربما لم يكن مقاتلي هذه الطبقة الذين هاجموا مراكز القوات الإيفوارية بالسكاكين والمناجل على دراية بالدوافع السياسية الأوسع نطاقا وراء هذه الهجمات، وبصلتها بتجمع الوطنيين من أجل السلام أو بالنخبة المرتبطة بالرئيس السابق غباغبو. فأغلب الظن أن هؤلاء الأشخاص كانت تحركهم دوافع محلية في المقام الأول.
    p) Mai 1996 : A Gihondo, dans le secteur de Bwito, la coalition MAGRIVI-Interahamwe brûle des maisons de Tutsis et de Hundes qui trouvent refuge à Ikobo (Walikale), ce qui provoque la réaction des Ngilimas qui attaquent les premiers dans le temple protestant de Singa. UN )ع( أيار/مايو ٦٩٩١: في غيهوندو، بويتو، أحرق تحالف MAGRIVI - إنتيراهاموي منازل التوتسي والهوندي الذين لجأوا إلى إيكوبوا )واليكالي( مما أدى إلى ردة فعل النغيليما الذين هاجموا اﻷولين في الكنيسة البروتستانتية في سينغا.
    C'est possible que le Fae qui a attaqué Bo soit quelque part connecté à Clay ? Open Subtitles (هل من الممكن أن الفاي الذين هاجموا (بو مرتبطين بـ(كلاي) بطريقة ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد