ويكيبيديا

    "الذي أتى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • qui est venu
        
    • qui vient
        
    • qui a porté
        
    • qui avait amené
        
    • venu à
        
    Le géologue qui est venu avec nous avait cette théorie que cette planète utilisé pour être un paradis, jardin d'Eden. Open Subtitles كان لعالم الجيولجيا الذي أتى معنا نظرية وهي أن هذا الكوكب كان رائعاً
    Un serveur aux penchants radicaux qui est venu travailler ce matin puis parti 10 minutes plus tard. Open Subtitles النادل ذو الميول المتطرفة الذي أتى لعمله هذا الصباح، ثم غادر بعد عشر دقائق.
    L'homme qui est venu à la maison, il conduisait une voiture chic, il avait l'air riche. Open Subtitles الرجل الذي أتى إلى المنزل كان يقود سيارة راقية يبدو غنيًا
    Elle est la tueuse souriante qui vient virer tous ceux qui sont plus vieux qu'elle. Open Subtitles كما أنها بمثابة القاتل المُبتسم الذي أتى ليمحو أيَّ شخصِ أكبر منه سنَّاً
    Et tu as ce gamin qui vient voir son père. Open Subtitles ولديك هذا الفتى الذي أتى للبحث عن والده
    Le genre de fraude électorale qui a porté le Président Bush au pouvoir en 2000 n'est pas possible à Cuba. UN 48 - وقال إن التزوير الانتخابي الذي أتى بالرئيس بوش إلى السلطة في عام 2000 لا يمكن أن يحدث في كوبا.
    Le policier en civil qui avait amené la requérante au soussol l'a reconduite au rezdechaussée, et elle s'est retrouvée dans un local avec lui et un policier en uniforme. UN واقتادها الشرطي بالزي المدني الذي أتى بها إلى القبو مرة ثانية إلى الطابق الأرضي، وهناك وجدت نفسها في مكان معه ومع شرطي بزي رسمي.
    C'est tout ce qui reste du flic qui est venu l'autre jour. Open Subtitles الشيء الوحيد المتبقي من الضابط الذي أتى ذاك اليوم
    Le garçon qui est venu l'autre soir fait partie de l'équipe. Open Subtitles الفتى الذي أتى في تلك الليلة مع فريق كرة السلة
    - Le gars qui est venu pour la femme-- il savait ce qu'il faisait. Open Subtitles الرجل الذي أتى من أجل المرأة يعلم ماذا يفعل
    Mais le policier qui est venu, c'est le cousin de mon professeur. Open Subtitles أجل , لكن الشرطي الذي أتى هذا الشرطي كان قريب معلمي
    Cet homme qui est venu à l'exécution, comment tu sais qu'il a utilisé ce nom? Open Subtitles هذا الرجل الذي أتى للإعدام كيف تعرف أنه استخدم هذا الاسم؟
    Elle... Ce gars, le grand qui est venu plus tôt, c'est sa fille. Open Subtitles إنها إبنة ذاك الرجل الضخم الذي أتى باكرا
    Mais qui voilà qui est venu s'excuser. Open Subtitles كلا. أنظري من الذي أتى للإعتذار.
    Mais qui voilà qui est venu s'excuser. Open Subtitles كلا. أنظري من الذي أتى للإعتذار.
    Riley avait raison. C'est le gars qui est venu chez ma mère. Open Subtitles "رايلي" كانت محقة، هذا هو الشخص الذي أتى خلفي في منزل أمي
    Et tu as ce gamin qui vient voir son père. Open Subtitles ولديك هذا الفتى الذي أتى للبحث عن والده
    Regardez ce qui vient d'arriver à la réception pour l'agent Jennifer Jareau. Open Subtitles إحزروا ما الذي أتى إلى مكتب الإستقبال للعميلة جينيفر جارو
    Également en juin, la coalition électorale Lespwa, qui a porté le Président Préval au pouvoir, a commencé à tenir des réunions régionales afin de promouvoir l'idée de sa transformation en parti politique. UN وفي حزيران/يونيه أيضا، بدأ ائتلاف ليسبوا، وهو الائتلاف الانتخابي الذي أتى بالرئيس بريفال إلى السلطة، في تنظيم اجتماعات إقليمية لتعزيز تحوله إلى حزب سياسي.
    Le policier en civil qui avait amené la requérante au sous sol l'a reconduite au rez-de-chaussée, et elle s'est retrouvée dans un local avec lui et un policier en uniforme. UN واقتادها الشرطي بالزي المدني الذي أتى بها إلى القبو مرة ثانية إلى الطابق الأرضي، وهناك وجدت نفسها في مكان معه ومع شرطي بزي رسمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد