Le gars qui voulait tout ça a été congelé il y a 75 ans. | Open Subtitles | الرجل الذي أراد كل ذلك نزل في الجليد منذ 75 عاماً |
Donc, ce gars qui voulait me faire son rat de laboratoire? | Open Subtitles | لذلك، هذا الرجل الذي أراد لجعل لي الفئران مختبره؟ |
À l'appui de leurs griefs, ils ont affirmé que l'auteur avait été harcelée pendant de nombreuses années par l'individu en question qui voulait la fréquenter. | UN | ولإثبات ذلك ادعوا أن مقدمة البلاغ قد تعرضت للتحرُّش عدة سنوات من جانب الشخص المعني، الذي أراد إقامة علاقة معها. |
Je me demande ce qu'il voulait tellement cacher. | Open Subtitles | أتسائل ما كان الشيء الذي أراد إخفاءه بشدة |
C'est toi qui voulais rouler toute la nuit. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنكِ الشخص الذي أراد القيادة طوال الليل |
Vous êtes celui qui a voulu que je replonge dans mes souvenirs. | Open Subtitles | أنت الذي أراد الذهاب إلى تمشية على خط الذكريات |
Je pensais que c'était ce gars qui voulait une revanche pour ce que je lui avais fait il y a très longtemps. | Open Subtitles | أنا ظننت أنه كان الرجل الذي أراد أن ينتقم جزاء لما فعلته له قبل ردح طويل |
Juste un homme qui voulait aider quelqu'un qu'il aimait. | Open Subtitles | مجرد الرجل الذي أراد لمساعدة شخص كان يحبها. |
- Randall... comme le Randall qui voulait me tabasser avec son bâton ? | Open Subtitles | راندال مثل راندال الذي أراد ان يغرس وتد في قبري؟ |
Tu es celui qui voulait que je garde mon téléphone allumé. | Open Subtitles | أنت واحد الذي أراد لي للحفاظ على هاتفي . |
J'étais tombée sur le plus beau des hommes, le parfait quaterback, mais pas seulement, mais aussi sur le garçon qui voulait écrire un grand roman américain et déménager au Maroc. | Open Subtitles | أنجبت أجمل صبي، للاعب خانة خلف وسط الولاية، وليس هذا فحسب الشاب الذي أراد أنْ يكتب الرواية الأمريكية العظيمة |
Pour ta gouverne, j'ai eu un parent qui voulait être mon amie et l'autre qui s'en foutait. | Open Subtitles | لكن لمعلوماتك فقط , كان لدي أحد الوالدين حينما كبرت الذي أراد أن يصبح صديقي و الآخر الذي لم يكترث بشأن ذلك |
Et qui mieux que la personne qui voulait que tout le monde pense que ce n'était qu'un jeu ? | Open Subtitles | ومن أفضل من الشخص الذي أراد من الجميع أن يعتقد أنّ هذه مُجرّد لعبة؟ |
A la Maternité, c'était le mari qui voulait être présent en salle d'accouchement avec sa femme. | Open Subtitles | في مستشفى الأمومة. كان ذلك الزوج الذي أراد التـواجد في غرفة الولادة مع زوجته. |
Le seul qui voulait les lapins était un employé du supermarché. | Open Subtitles | الرجل الوحيد الذي أراد الأرانب كان رجلا يعمل في متجر البقالة |
Jusque là j'ai parlé à un mec qui voulait que je fasse un beer bong, et j'ai parlé à un autre mec qui voulait que je fasse une bière pong. | Open Subtitles | لقد تحدثت حتى الآن إلى الرجل الذي أراد شرب البيرة من قمع. وتحدثت إلى رجل آخر انه يريد لي أن ألعب في بونغ البيرة، و |
Non, mais vous pourriez être le seul qui voulait être le nouveau reporter de Channel 12. | Open Subtitles | لا، ولكنك ربما الشخص الوحيد الذي أراد منصب المذيع بالقناة الثانية عشر. |
Si je me rappelle bien, vous êtes celui qui voulait que nous fuyions, c'est cela? Fuir et se cacher? | Open Subtitles | إن أسعقتني ذاكرتي فأنت الذي أراد الهرب والاختباء |
Je ne crois pas que j'ai jamais été le fils qu'il voulait que je sois. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني كُنت ذلك الابن الذي أراد مني أبي أن أكون عليه |
Je - je voulais te parler. En fait ce n'est pas tout ce qu'il voulait d'elle. | Open Subtitles | ليس ذلك هو الشيء الوحيد الذي أراد أن يفعله بها |
À toi, qui voulais être milliardaire. Un Bill Gates avec de la classe. | Open Subtitles | الرجل الذي أراد ان يكون بليونير البرمجيات على غرار بيل غيتس |
Celle qui a voulu tuer Nandini et qui a brûlé le sari d'Avni c'était ton Avni et pas Radha. | Open Subtitles | الشخص الذي أراد أن يقتل ناندني ويحرق ساري أفاني كان ذلك أفاني وليست رادها اليوم الذي وصلت فيه فهمت أن رادها |
Il me rappelle ce type que mon père voulait que j'épouse. | Open Subtitles | إنه يذكرني بذلك الشاب الذي أراد والدي أن أتزوجه |