L'Assemblée générale a réitéré cette invitation dans sa résolution 55/153, à laquelle était annexé le texte du projet d'articles. | UN | وكررت الجمعية هذه الدعوة في قرارها 55/153 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2000، الذي أرفق به نص المواد المعنية. |
Rappelant en outre sa résolution 49/50 du 9 décembre 1994, à laquelle était annexé le programme d'activités de la troisième partie (1995-1996) de la Décennie, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرارها ٤٩/٥٠ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الذي أرفق به برنامج اﻷنشطة للفترة الثالثة )١٩٩٥-١٩٩٦( من العقد، |
Rappelant en outre sa résolution 49/50 du 9 décembre 1994, à laquelle était annexé le programme d'activités à entreprendre pendant la troisième partie (1995-1996) de la Décennie, | UN | وإذ تشير كذلك الى قرارها ٤٩/٥٠ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الذي أرفق به برنامج اﻷنشطة للفترة الثالثة )١٩٩٥-١٩٩٦( من العقد، |
Le Tribunal pénal international pour le Rwanda a été créé le 8 novembre 1994 par la résolution 955 (1994) du Conseil de sécurité, à laquelle était joint en annexe le Statut du Tribunal. | UN | أنشأ مجلس الأمن المحكمة الدولية لرواندا في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 1994 بموجب قراره 955 (1994)، الذي أرفق به النظام الأساسي للمحكمة. |
Le Tribunal pénal international pour le Rwanda a été créé le 8 novembre 1994 par la résolution 955 (1994) du Conseil de sécurité, à laquelle était joint en annexe le Statut du Tribunal. | UN | أنشأ مجلس الأمن المحكمة الدولية لرواندا في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 1994 بموجب قراره 955 (1994)، الذي أرفق به النظام الأساسي للمحكمة. |
Le Tribunal pénal international pour le Rwanda a été créé le 8 novembre 1994 par la résolution 955 (1994) du Conseil de sécurité, à laquelle était joint en annexe le Statut du Tribunal. | UN | أُنشئت المحكمة الدولية لرواندا في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 1994 بموجب قرار مجلس الأمن 955 (1994)، الذي أرفق به النظام الأساسي للمحكمة. |
Pour donner suite à cette disposition, l'Assemblée générale des Nations Unies a adopté le 11 décembre 1946 la résolution 86 (I), à laquelle est annexé le Règlement concernant le régime des pensions des membres de la Cour internationale de Justice. | UN | ولتنفيذ هذا الحكم، اعتمدت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٤٦ القرار ٨٦ )د - ١( الذي أرفق به النظام اﻷساسي لخطة المعاشات التقاعدية ﻷعضاء محكمة العدل الدولية. |
Rappelant en outre sa résolution 47/32 du 25 novembre 1992 à laquelle était annexé le programme d'activités à entreprendre pendant la deuxième partie (1993-1994) de la Décennie, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرارها ٤٧/٣٢ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، الذي أرفق به برنامج اﻷنشطة للفترة الثانية )١٩٩٣-١٩٩٤( من العقد، |
Rappelant en outre sa résolution 49/50 du 9 décembre 1994, à laquelle était annexé le programme d'activités de la troisième partie (1995-1996) de la Décennie, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرارها ٤٩/٥٠ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الذي أرفق به برنامج اﻷنشطة للفترة الثالثة )١٩٩٥-١٩٩٦( من العقد، |
Rappelant en outre sa résolution 49/50 du 9 décembre 1994, à laquelle était annexé le programme d'activités à entreprendre pendant la troisième partie (1995-1996) de la Décennie, | UN | وإذ تشير كذلك الى قرارها ٤٩/٥٠ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الذي أرفق به برنامج اﻷنشطة للفترة الثالثة )١٩٩٥-١٩٩٦( من العقد، |
Rappelant également sa résolution 51/157 du 16 décembre 1996, à laquelle était annexé le programme d’activités de la dernière partie (1997-1999) de la Décennie, sa résolution 51/158 du 16 décembre 1996, intitulée «Base de données relatives aux traités», et sa résolution 52/153 du 15 décembre 1997, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٥١/١٥٧ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، الذي أرفق به برنامج اﻷنشطة للفترة الختامية )١٩٩٧-١٩٩٩( من العقد، وإلى قرارها ٥١/١٥٨ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ والمعنون " قاعدة البيانات الالكترونية للمعاهدات " ، وإلى قرارها ٥٢/١٥٣ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، |
Rappelant en outre sa résolution 51/157 du 16 décembre 1996, à laquelle était annexé le programme d’activités de la dernière partie (1997-1999) de la Décennie, sa résolution 51/158 du 16 décembre 1996, intitulée «Base de données relatives aux traités», et sa résolution 52/153 du 15 décembre 1997, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرارها ٥١/١٥٧ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، الذي أرفق به برنامج اﻷنشطة للفترة الختامية )١٩٩٧-١٩٩٩( من العقد، وإلى قرارها ٥١/١٥٨ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ والمعنون " قاعدة البيانات الالكترونية للمعاهدات " ، وإلى قرارها ٥٢/١٥٣ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، |
Rappelant en outre sa résolution 51/157 du 16 décembre 1996, à laquelle était annexé le programme d'activité de la dernière partie (1997-1999) de la Décennie et sa résolution 51/158 du 16 décembre 1996, intitulée " Base de données relatives aux traités " , | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرارها ٥١/١٥٧ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، الذي أرفق به برنامج اﻷنشطة للفترة الختامية )١٩٩٧-١٩٩٩( من العقد، وإلى قرارها ٥١/١٥٨ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ والمعنون " قاعدة البيانات الالكترونية للمعاهدات " ، |
Rappelant en outre sa résolution 51/157 du 16 décembre 1996, à laquelle était annexé le programme d'activités de la dernière partie (1997-1999) de la Décennie, et sa résolution 51/158 du 16 décembre 1996, intitulée «Base de données relatives aux traités», | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرارها ٥١/١٥٧ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، الذي أرفق به برنامج اﻷنشطة للفترة الختامية )١٩٩٧-١٩٩٩( من العقد، وإلى قرارها ٥١/١٥٨ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ والمعنون " قاعدة البيانات الالكترونية للمعاهدات " ، |
Le Tribunal pénal international pour le Rwanda a été créé le 8 novembre 1994 par la résolution 955 (1994) du Conseil de sécurité, à laquelle était joint en annexe le Statut du Tribunal. | UN | أنشئت المحكمة الدولية الخاصة برواندا في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 1994 بموجب قرار مجلس الأمن 955 (1994)، الذي أرفق به النظام الأساسي للمحكمة. |
Le Tribunal pénal international pour le Rwanda a été créé le 8 novembre 1994 par la résolution 955 (1994) du Conseil de sécurité, à laquelle était joint en annexe le Statut du Tribunal. | UN | أنشأ مجلس الأمن المحكمة الدولية لرواندا في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 1994 في قراره 955 (1994)، الذي أرفق به النظام الأساسي للمحكمة. |
Le Tribunal pénal international pour le Rwanda a été créé le 8 novembre 1994 par la résolution 955 (1994) du Conseil de sécurité, à laquelle était joint en annexe le statut du Tribunal. | UN | أنشئت المحكمة الدولية لرواندا في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 1994 بموجب قرار مجلس الأمن 955 (1994)، الذي أرفق به النظام الأساسي للمحكمة. |
Le Tribunal pénal international pour le Rwanda a été créé le 8 novembre 1994 par la résolution 955 (1994) du Conseil de sécurité, à laquelle était joint en annexe le Statut du Tribunal. | UN | أنشئت المحكمة الدولية الخاصة برواندا في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 1994 بموجب قرار مجلس الأمن 955 (1994)، الذي أرفق به النظام الأساسي للمحكمة. |
Le Tribunal international pour le Rwanda a été créé le 8 novembre 1994 par la résolution 955 (1994) du Conseil de sécurité, à laquelle était joint en annexe le statut du Tribunal. | UN | أنشئت المحكمة الدولية الخاصة برواندا في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 1994 بموجب قرار مجلس الأمن 955 (1994)، الذي أرفق به النظام الأساسي للمحكمة. |
Le Tribunal international pour le Rwanda a été créé le 8 novembre 1994 par la résolution 955 (1994) du Conseil de sécurité, à laquelle était joint en annexe le Statut du Tribunal. | UN | أنشئت المحكمة الدولية الخاصة برواندا في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ بموجب قرار مجلس اﻷمن ٩٥٥ )١٩٩٤(، الذي أرفق به النظام اﻷساسي للمحكمة. |
Rappelant en outre sa résolution 47/32 du 25 novembre 1992, à laquelle est annexé le programme d'activité à entreprendre pendant la deuxième partie (1993-1994) de la Décennie, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرارها ٤٧/٣٢ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، الذي أرفق به برنامج اﻷنشطة للفترة الثانية )١٩٩٣-١٩٩٤( من العقد، |
Rappelant en outre sa résolution 47/32 du 25 novembre 1992, à laquelle est annexé le programme d'activité à entreprendre pendant la deuxième partie (1993-1994) de la Décennie des Nations Unies pour le droit international, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرارها ٤٧/٣٢ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، الذي أرفق به برنامج اﻷنشطة للفترة الثانية )١٩٩٣-١٩٩٤( من عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، |