Tu sais ce que je pense de toi, héros ? | Open Subtitles | هل تعلم ما الذي أظنه فيك أيّها البطل؟ |
Si c'est ce que je pense, notre petit groupe de poules pourrait bien mettre tous leurs œufs dans le même panier. | Open Subtitles | إن كان هو الشخص الذي أظنه فدجاجاتنا تضع بيضها في سلّة واحدة |
Vous savez ce que je pense en les regardant ? | Open Subtitles | أتعلم ما الذي أظنه عندما أنظر إليهم؟ |
- Non, ce n'est pas ce que vous croyez ! - Et qu'est-ce que je pense, vieil homme ? | Open Subtitles | الأمر ليس كما تظن - وما الذي أظنه أيها الرجل المسن؟ |
Voilà ce que je pense : | Open Subtitles | دعني أخبرك ما الذي أظنه. |
- Quoi, qu'est-ce que je pense ? | Open Subtitles | ما الذي أظنه ؟ - |
Tu sais ce que je pense, Kate? | Open Subtitles | أتعرفين ما الذي أظنه يا (كايت)؟ |
Ce que je pense, c'est que vous avez décliné l'invitation de cette étudiante pour la même raison que vous avez refusé l'invitation à diner de Kate Moretti. | Open Subtitles | What I think is, is that you deflected this offer الذي أظنه هو، أن الذي حادك عن قبول هذا العرض from this student for the same reason من هذه الطالبة لأجل نفس السبب الذي رفضت دعوة الغداء مع "كيت موراتي". |