ويكيبيديا

    "الذي أفعله" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • que je fais
        
    • que je fous
        
    • que j'
        
    • est-ce que je
        
    • que je fait
        
    • qui me prend
        
    • que fais-je
        
    Il m'arrive de me demander ce que je fais là. Open Subtitles أتساءل ما الذي أفعله هنا، في بعض الأحيان؟
    Mes clients savent exactement ce qu'ils veulent, et je sais ce que je fais. Open Subtitles زبائني يعرفون تماما ما يريدون و أنا أعرف ما الذي أفعله
    Ouais, elle va me suivre comme mon ombre pendant les trois prochaines semaines... apprendre ce que je fais, regarder chacun de mes mouvements. Open Subtitles .. أجل ، إنها ستكون كظلي للثلاثة أسابيع القادمين . تتعلم من الذي أفعله ، تراقب كل خطواتي
    Ecoute, ce film que je fais, ils m'ont fait signer ce contrat que je serais sobre jusqu'à la fin de celui-ci. Open Subtitles هذا الفيلم الذي أفعله لقد جعلوني أوقع ذلك العقد . أنه يجب أن أبقى صاحية إلى نهايته
    Qu'est-ce que je fous là, alors ? Open Subtitles إذا ما الذي أفعله هنا بحق الجحيم ؟
    - Parce qu'un Fondateur a agi seul. - Je sais ce que je fais. Open Subtitles فقط لأن شيخاً واحد قد تصرف لوحده أعلم ما الذي أفعله
    Le plus important, c'est ce que je fais ici ? Open Subtitles والأمر الأكثر أهمية ، ما الذي أفعله أنا هُنا بحق الجحيم ؟
    Je ne sais pas ce que je fais. Je t'empêche de dîner avec ta famille. Open Subtitles لا أدري ما الذي أفعله أنا أعطّلكِ عن العشاء مع عائلتكِ
    Pour aider. Voilà ce que je fais là. Open Subtitles انا هنا للمساعدة, وهذا الذي أفعله هنا معكم الآن
    Voilà, c'est bien ! Tu dois te demander ce que je fais ici. Open Subtitles هذي هي الروح المطلوبة الآن, إنك تتسائل ما الذي أفعله هنا
    Qu'est ce que je fais ? On a déjà établi que la ligne fonctionnait. Open Subtitles ما الذي أفعله , لقد قررنا أن التفحص هو عملك
    C'est ce truc vraiment cool, nouveau et excitant que je fais dans ma vie. Open Subtitles إنه الأمر الجديد المثير والشيّق الذي أفعله في حياتي
    Si je suis si intelligente, qu'est-ce que je fais ici avec vous ? Open Subtitles إذا كنتُ أنا ذكيّةً للغاية فما الذي أفعله هنا معك؟
    Pour la première fois depuis que je t'ai rencontré, je sais exactement ce que je fais. Open Subtitles لأول مرة منذ قابلتك أعلم بالضبط ما الذي أفعله
    Qu'est-ce que je fais face à toi en dîner aux chandelles ? Open Subtitles ما الذي أفعله هنا جالساً قبالتك على ضوء الشموع؟
    J'ai vu assez de House pour savoir ce que je fais. Open Subtitles شاهدت ما يكفي من "هاوس" لأعرف ما الذي أفعله.
    Je vous montrerai mes tableaux et j'expliquerai ce que je fais avec le code puis on incorporera ta "Journeyline" Open Subtitles إذا سأريك قوائمي وأشرح ما الذي أفعله مع ترميز السرية، ثم سنقوم بدمج "خط الرحلة"
    Qu'est-ce que je fais là-dedans ? Et qu'est-ce que je fais ici ? Open Subtitles ما الذي أفعله في فستان وما الذي أفعله في حفل للتخرج
    Qu'est-ce que je fous ? Open Subtitles ما الذي أفعله ؟
    Ils me regardent comme si je savais ce que je faisais, juste parce que j'ai gagné un combat. Open Subtitles ينظرون إلي وكأني أعلم ما الذي أفعله لأني فقط أريد القتال
    Donc qu'est-ce que je f*** ici ? Open Subtitles لذا ما الذي أفعله بالأعلى هنا بحق الجحيم؟
    Mais qu'est ce que je fait dans un magasin de bonbon? Open Subtitles ما الذي أفعله في متجر الجحيم للحلوى؟
    Qu'est-ce qui me prend ? Open Subtitles ما الذي أفعله ؟
    Maintenant, puisque nous sommes du même côté, que fais-je ici ? Open Subtitles والآن، إذا كنا حقاً في صف واحد، فما الذي أفعله هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد