ويكيبيديا

    "الذي أنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • que je suis
        
    • que j'
        
    • qui je suis
        
    • dont je suis
        
    • qui m'
        
    • où je suis
        
    • qui me
        
    • ce que je
        
    • laquelle je
        
    • quoi je suis
        
    • en suis
        
    Parce que cela voudrait dire que je suis devenu ce que j'ai juré de détruire. Open Subtitles لأن ذلك يعني بأني أصبحت . الشيء الذي أنا أقسمت على تدميره
    Ce pays m'a aider à devenir l'homme que je suis, et ce traité est ma façon de rendre quelque chose. Open Subtitles ساعدتني هذه الدولة كي أصبح الرجل الذي أنا عليه اليوم وهذه الإتفاقية هي طريقتي للعرفان بالجميل
    Et tu différencies très bien le bien et le mal, ce qui, je suis sûr, t'a amené à faire du droit. Open Subtitles وعندك احساس قوي بين الصواب والخطأ الذي أنا متأكد منه انه سحبك الى القانون في المقام الأول
    La seule chose dont je suis sûr, c'est qu'il doit se remettre aux affaires tant qu'il y en a encore à faire. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي أنا متأكد منه إن عليه العودة للعمل بينما لا يزال هناك أعمالًا عليه العودة إليها
    Le seul parasite qui m'intéresse c'est toi. Open Subtitles حسنا، الطفيلي الوحيد الذي أنا مهتم هو أنت.
    Parce que, à mes yeux, vous avez fait de moi l'homme que je suis. Open Subtitles لأنه.. برأيي.. أنت الشخص الذي جعلني الرّجل الذي أنا عليه اليوم
    Et il ya un joli blond qui te demande et que je suis sur le point de manger tout cru. Open Subtitles أيضاً، هناك شاب وسيم أشقر هنا في الخارج يسأل عنك الذي أنا على وشك أكله حياً.
    Elle est ce qui a fait de moi l'homme que je suis. Open Subtitles هي السبب في كوني الرجل الذي أنا عليه اليوم
    Car je ne serais pas l’homme que je suis aujourd’hui s’il n’y avait pas eu les expériences que j’ai eues ici. Open Subtitles لأنني لن يكون الرجل الذي أنا عليه اليوم إذا لم يكن للتجارب أن لقد كان هنا.
    La seule consolation que j'ai c'est de penser qu'il est peut-être mort en protégeant quelqu'un. Open Subtitles الشيء الذي أنا متأكدة منه هو انه مات وهو يحمي شخصًا ما.
    Avant que nous commencions, je voudrais réitérer mes plus sincères et humbles excuses pour tout ce que j'aurais pu faire dans l'escarmouche de l'autre soir. Open Subtitles قبل أن نبدأ، أود أن أؤكد مجددا. خالص والأكثر تواضعا الاعتذار . للحصول على أي الدور الذي أنا قد لعبت.
    Tu es le seul Suédois que j'ai rencontré. En espérant que tu sois le dernier. Open Subtitles أنت السويدي الوحيد الذي أنا أبداً إجتمعت على أمل, أنت ستكون الأخير
    Quand Adam me verra avec Lily Belle, il comprendra qui je suis réellement. Open Subtitles وعندما آدم يرانا سوياً عندها سيعلم الشيء الذي أنا محقة بشأنه
    Le feu révèle ma vraie nature, me montre qui je suis vraiment. Open Subtitles كشف الحريق بلدي صحيح النفس، أظهر لي الذي أنا حقا.
    Je suis victime de falsification de preuves m'impliquant dans un crime dont je suis entièrement innocente. Open Subtitles أنا ضحية أدلة كاذبة، تورط لي في جريمة من الذي أنا بريء تماما.
    Ce n'est pas la situation idéale pour ce qui m'attend. Open Subtitles إنه ليس ذلك الوضع المثالي الذي أنا على وشك أن أخوضه.
    Quelle est l'adresse du parc... où je suis ? Open Subtitles ..أم، ما هو عنوان الحديقة الذي أنا فيه ؟
    Je ne déteste pas être une femme, et je ne regrette pas les choses qui me sont arrivées, parce qu'ils ont fait de moi la personne que je suis aujourd'hui. Open Subtitles لا أكره كوني امرأة، ـولا أندم على الأمور التي مرّيتُ بها، لأنها جعلتني على الشخص الذي أنا هو اليوم.
    Et qui donc va engendrer plein de paperasses, ce que je sais que tu détestes. Open Subtitles وبالتالي سيكون لدينا طناً من العمل الكتابي الذي أنا أعلم أنك تكرهه.
    C'est la seule possibilité à laquelle je me suis préparé. Open Subtitles هذا هو الاحتمال الوحيد الذي أنا متهيأ له
    Je dois savoir ce que les tiens font, et ce dans quoi je suis impliqué. Open Subtitles أحتاج أن أعرف ما الذي تفعله جماعتك وما الذي أنا مشترك به
    J'ai passé deux ans dans la rue, et sans votre association, je ne serais pas là ou j'en suis actuellement. Open Subtitles قضيت عامين في الشوارع و لولا مُنظمة أسرتك لم أكن لأصبح الرجل الذي أنا عليه اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد