ويكيبيديا

    "الذي أنشأ المجلس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Conseil a créé
        
    • le Conseil a établi
        
    • Conseil de sécurité a créé
        
    • Conseil a institué
        
    • portant création du Conseil
        
    • portant création de
        
    • laquelle le Conseil de sécurité
        
    • le Conseil avait créé
        
    • par laquelle il a
        
    Rappelant également sa résolution 693 (1991) du 20 mai 1991, par laquelle le Conseil a créé la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador, UN " وإذ يشير أيضا الى قراره ٦٩٣ )١٩٩١( المؤرخ ٢٠ أيار/مايو ١٩٩١، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور،
    18.1 Le présent programme tire son premier mandat de la résolution 3 (III) du Conseil économique et social du 3 octobre 1986, par laquelle le Conseil a créé la Commission de la population. UN ١٨-١ الولاية اﻷساسية لهذا البرنامج مستمدة من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٣ )د - ٣( المؤرخ ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٤٦، الذي أنشأ المجلس بموجبه لجنة السكان.
    2. Le mandat du programme découle de la résolution 671 A (XXV) du Conseil économique et social, par laquelle le Conseil a créé la CEA. UN 2- ولاية البرنامج مستمدة من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 671 ألف (د- 25)، الذي أنشأ المجلس بموجبه اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Dans la mesure où elles sont en totale conformité avec la décision 92/22 du Conseil d'administration par laquelle le Conseil a établi un mécanisme pour remédier aux incidences défavorables des fluctuations des taux de change sur les coûts d'appui, l'Administrateur en a autorisé le paiement. UN ويتمشى هذان الطلبان تمشيا تاما مع مقرر مجلس اﻹدارة ٩٢/٢٢ الذي أنشأ المجلس فيه آلية لتقليل التأثير الضار الذي يصيب تكاليف الدعم من جراء تقلبات أسعار الصرف. وأذن مدير البرنامج بدفع المبالغ تبعا لذلك.
    17A.3 Le mandat relatif au programme est établi par la résolution 671 A (XXV) du Conseil économique et social, par laquelle le Conseil a créé la CEA. UN 17 ألف-3 وولاية البرنامج مستمدة من قـــرار المجلس الاقتصادي والاجتماعـــي 671 ألف (د - 25)، الذي أنشأ المجلس بموجبه اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Le présent rapport est établi en application de la résolution 2149 (2014) du Conseil de sécurité, par laquelle le Conseil a créé la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation en République centrafricaine (MINUSCA) et m'a prié de lui rendre compte tous les quatre mois à partir du 1er août 2014. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس الأمن 2149 (2014) الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى (البعثة المتكاملة) وطلب إلي أن أقدم تقريرا إلى المجلس كل أربعة أشهر اعتبارا من 1 آب/أغسطس 2014.
    17A.3 Le mandat relatif au programme est établi par la résolution 671 A (XXV) du Conseil économique et social, par laquelle le Conseil a créé la Commission économique pour l'Afrique (CEA). UN 17 ألف-3 والولاية المتعلقة بهذا البرنامج مستمدة من قـــرار المجلس الاقتصادي والاجتماعـــي 671 ألف (د-25)، الذي أنشأ المجلس بموجبه اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Le mandat relatif au programme est établi par la résolution 671 A (XXV) du Conseil économique et social, par laquelle le Conseil a créé la Commission économique pour l'Afrique (CEA). UN 14-2 وولايــة البرنامج مستمدة من قـــرار المجلس الاقتصادي والاجتماعـــي 671 ألف (د-25)، الذي أنشأ المجلس بموجبه اللجنة الاقتصادية لأفريقيا (اللجنة).
    J'ai l'honneur de me référer à la résolution 1284 (1999) du Conseil de sécurité, par laquelle le Conseil a créé la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies (COCOVINU) et aux résolutions connexes 687 (1991) et 706 (1991). UN أتشرف بأن أشير إلى قرار مجلس الأمن 1284 (1999)، الذي أنشأ المجلس بموجبه لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش بوصفها هيئة فرعية تابعة له، فضلا عن قراري المجلس ذوي الصلة 687 (1991)، و 706 (1991).
    14.2 Le mandat relatif au programme est établi par la résolution 671 A (XXV) du Conseil économique et social, par laquelle le Conseil a créé la Commission économique pour l'Afrique (CEA). UN 14-2 وولاية البرنامج مستمدة من قـــرار المجلس الاقتصادي والاجتماعـــي 671 ألف (د - 25)، الذي أنشأ المجلس بموجبه اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Rappelant la résolution 1769 (2007) du Conseil de sécurité, en date du 31 juillet 2007, par laquelle le Conseil a créé l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour pour une période initiale de 12 mois commençant le 31 juillet 2007, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1769 (2007) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2007 الذي أنشأ المجلس بموجبه العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور لفترة أولية مدتها 12 شهرا اعتبارا من 31 تموز/يوليه 2007،
    14.2 Le mandat relatif au programme est établi par la résolution 671 A (XXV) du Conseil économique et social, par laquelle le Conseil a créé la Commission économique pour l'Afrique (CEA). UN 14-2 وولاية البرنامج مستمدة من قـــرار المجلس الاقتصادي والاجتماعـــي 671 ألف (د - 25)، الذي أنشأ المجلس بموجبه اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    14.2 Le mandat relatif au programme est établi par la résolution 671 A (XXV) du Conseil économique et social, par laquelle le Conseil a créé la Commission économique pour l'Afrique (CEA). UN 14-2 وولاية البرنامج مستمدة من قـــرار المجلس الاقتصادي والاجتماعـــي 671 ألف (د - 25)، الذي أنشأ المجلس بموجبه اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Le mandat relatif au programme est établi par la résolution 671 A (XXV) du Conseil économique et social, par laquelle le Conseil a créé la Commission économique pour l'Afrique (CEA). UN 14-2 وولايــة البرنامج مستمدة من قـــرار المجلس الاقتصادي والاجتماعـــي 671 ألف (د-25)، الذي أنشأ المجلس بموجبه اللجنة الاقتصادية لأفريقيا (اللجنة).
    J'ai l'honneur de me référer à la résolution 1545 (2004) du Conseil de sécurité, en date du 21 mai 2004, par laquelle le Conseil a créé l'Opération des Nations Unies au Burundi (ONUB). UN أتشرف بأن أشير إلى قرار مجلس الأمن 1545 (2004) المؤرخ 21 أيار/مايو 2004، الذي أنشأ المجلس فيه عملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    Rappelant la résolution 1590 (2005) du Conseil de sécurité, en date du 24 mars 2005, par laquelle le Conseil a créé la Mission des Nations Unies au Soudan pour une période initiale de six mois commençant le 24 mars 2005, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1590 (2005) المؤرخ 24 آذار/مارس 2005 الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة في السودان لفترة ستة أشهر أولية تبدأ في 24 آذار/مارس 2005،
    Rappelant la résolution 2000/22 du Conseil économique et social, en date du 28 juillet 2000, dans laquelle le Conseil a créé l'Instance permanente sur les questions autochtones, ainsi que la décision 2001/316 du Conseil, en date du 26 juillet 2001, relative à l'élection/la nomination des seize membres de l'Instance et à d'autres questions d'organisation, UN إذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/22 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2000، الذي أنشأ المجلس بموجبه المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، وكذلك مقرر المجلس 2001/316 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2001 بشأن انتخاب/تعيين أعضاء المنتدى الستة عشر، وبشأن مسائل تنظيمية أخرى،
    Le présent rapport est soumis conformément à la résolution 22/18 du Conseil des droits de l'homme du 21 mars 2013, par laquelle le Conseil a établi, pour une période d'un an, le mandat d'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme au Mali et lui a demandé de faire rapport au Conseil à sa vingt-cinquième session. UN 1- يقدَّم هذا التقرير عملاً بالقرار 22/18 الصادر عن مجلس حقوق الإنسان في 21 آذار/مارس 2013 الذي أنشأ المجلس بموجبه ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في مالي لفترة سنة واحدة وطلب إليه تقديم تقرير خلال دورته الخامسة والعشرين.
    Rappelant la résolution 1528 (2004) du 27 février 2004, par laquelle le Conseil de sécurité a créé l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire pour une période initiale de douze mois à compter du 4 avril 2004, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1528 (2004) المؤرخ 27 شباط/فبراير 2004، الذي أنشأ المجلس بموجبه عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لفترة أولية مدتها اثنا عشر شهرا اعتبارا من 4 نيسان/أبريل 2004،
    1. Le présent rapport est soumis en application de la résolution 17/21 du Conseil des droits de l'homme, par laquelle le Conseil a institué un mandat d'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Côte d'Ivoire et a demandé à l'expert de lui rendre compte de ses activités à sa dix-neuvième session. UN 1- هذا التقرير مقدم عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 17/21 الذي أنشأ المجلس بموجبه ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار، وطلب إلى الخبير أن يطلعه على أنشطته في دورته التاسعة عشرة.
    373. La culture proprement dite et l'administration des programmes culturels sont régis par la loi portant création du Conseil national de la culture (CONAC), en vigueur depuis 1975. UN 373- ويحكم الثقافة وإدارة البرامج الثقافية القانون الذي أنشأ المجلس الثقافي الوطني والذي دخل حيز النفاذ في عام 1975.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 1740 (2007) du Conseil de sécurité, portant création de la Mission des Nations Unies au Népal (MINUNEP). UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقـرار مجلـس الأمن 1740 (2007)، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة في نيبال.
    Dans cette déclaration, les membres du Conseil ont rappelé que 2013 marquait le vingtième anniversaire de la résolution 827 (1993), par laquelle le Conseil avait créé le Tribunal. UN وفي ذلك البيان، أشار أعضاء المجلس إلى أن عام 2013 وافق الذكرى السنوية العشرين للقرار 827 (1993)، الذي أنشأ المجلس المحكمة بموجبه بإجماع الآراء.
    Rappelant sa résolution 8/7 du 18 juin 2008, par laquelle il a créé le mandat de Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises, UN وإذ يشير إلى القرار 8/7 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2008، الذي أنشأ المجلس بموجبه ولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عَبر الوطنية والشركات التجارية الأخرى،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد