Décision adoptée par le Comité préparatoire à sa deuxième session | UN | القرار الذي اتخذته اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية |
Recommandations de la Commission constituée en comité préparatoire et décision adoptée par le Comité préparatoire | UN | الخامس - توصيات اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية والمقرر الذي اتخذته اللجنة التحضيرية |
Recommandations et décision adoptée par le Comité préparatoire A. Décisions qu'il est recommandé | UN | توصيات اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية والمقرر الذي اتخذته اللجنة التحضيرية |
III. MESURES prises par le Comité préparatoire 36 - 40 8 | UN | ثالثا - اﻹجراء الذي اتخذته اللجنة التحضيرية |
Mesures prises par le Comité préparatoire | UN | الإجراء الذي اتخذته اللجنة التحضيرية |
19. Réaffirme dans ce contexte la décision prise par le Comité préparatoire, à sa session d'organisation, selon laquelle ses activités de fond devraient tenir compte des résultats d'autres grandes conférences des Nations Unies et des apports d'autres organes et institutions spécialisées compétents du système des Nations Unies; | UN | ١٩ - تؤكد من جديد في هذا السياق المقرر الذي اتخذته اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية بأن تراعي في أنشطتها الفنية نتائج المؤتمرات الرئيسية اﻷخرى لﻷمم المتحدة والمساهمات التي تقدمها سائر اﻷجهزة والوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
3. La décision ci-après adoptée par le Comité préparatoire est portée à l'attention du Conseil : | UN | ٣ - يوجه انتباه المجلس إلى المقرر التالي الذي اتخذته اللجنة التحضيرية: |
B. Résolution adoptée par le Comité préparatoire à sa session d'organisation | UN | باء - القرار الذي اتخذته اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية |
Décision adoptée par le Comité préparatoire | UN | دال - المقرر الذي اتخذته اللجنة التحضيرية |
B. Décision adoptée par le Comité préparatoire | UN | بـاء - المقرر الذي اتخذته اللجنة التحضيرية |
Décision adoptée par le Comité préparatoire à sa deuxième session | UN | الثاني - القرار الذي اتخذته اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية |
57. Prend note des contributions écrites présentées par toutes les parties prenantes concernées conformément aux objectifs de la Conférence d'examen de Durban, en application de la décision PC.1/10 adoptée par le Comité préparatoire à sa session d'organisation; | UN | " 57 - تحيط علما بالمساهمات الخطية لجميع الجهات المعنية التي تتسق مع أهداف مؤتمر ديربان الاستعراضي، وفقا للمقرر ل ت - 1/10 الذي اتخذته اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي، في دورتها التنظيمية؛ |
1. Conformément à la décision PC.2/4 concernant l'établissement et les dates des sessions du groupe de travail intergouvernemental intersessions à composition non limitée adoptée par le Comité préparatoire pour la Conférence d'examen de Durban le 22 avril 2008, le groupe de travail devrait tenir deux sessions, d'une semaine chacune. | UN | 1- ينبغي للفريق العامل أن يعقد دورتين مدة كل منهما أسبوع واحد، وذلك عملاً بالمقرر ل ت-2/4 الذي اتخذته اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي في 22 نيسان/أبريل 2008 بشأن إنشاء الفريق الحكومي الدولي المفتوح العضوية العامل بين الدورات وتواريخ انعقاد دوراته. |
1. Conformément à la décision PC.2/4 concernant l'établissement et les dates des sessions du groupe de travail intergouvernemental intersessions à composition non limitée adoptée par le Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban le 22 avril 2008, le groupe de travail était appelé à tenir deux sessions d'une semaine chacune. | UN | 1- عملاً بالمقرَّر ل ت-2/4 الذي اتخذته اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي في 22 نيسان/ أبريل 2008 بإنشاء الفريق الحكومي الدولي المفتوح العضوية العامل بين الدورات وتواريخ انعقاد دوراته، ينبغي للفريق العامل أن يعقد دورتين مدة كل منهما أسبوع واحد. |
11. Prend note de la décision adoptée par le Comité préparatoire à la reprise de sa première session au sujet de l'accréditation des organisations non gouvernementales à la session extraordinaire et des modalités de leur participationIbid., décision 3. | UN | ١١ - تحيط علما بالمقرر الذي اتخذته اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى المستأنفة بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية وطرائق مشاركتها في الدورة الاستثنائية)٦(، وتشير إلى مقرر الجمعية العامة ٥٤/٤٠٧ المؤرخ ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ بشأن الترتيبات المتعلقة باشتراك المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية؛ |
Mesures prises par le Comité préparatoire | UN | اﻹجراء الذي اتخذته اللجنة التحضيرية |
Décisions prises par le Comité préparatoire | UN | اﻹجراء الذي اتخذته اللجنة التحضيرية |
Mesures prises par le Comité préparatoire Déclarations | UN | رابعا -الإجراء الذي اتخذته اللجنة التحضيرية |
Notant avec appréciation la décision prise par le Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II), à sa session d'organisation, qui met l'accent sur le rôle actif que la Commission des établissements humains peut jouer à l'appui du travail du Comité préparatoire, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير المقرر الذي اتخذته اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( في دورتها التنظيمية، الذي يشدد على الدور النشط الممكن للجنة المستوطنات البشرية أن تؤديه في دعم عمل اللجنة التحضيرية، |
Ces prévisions ont été établies compte tenu de la décision prise par le Comité préparatoire à sa première session, selon laquelle les langues de travail de la Conférence et de sa préparation seraient l'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe (NPT/CONF.2010/PC.I/22). | UN | 7 - ولدى وضع هذه التقديرات، أُخذ في الاعتبار القرار الذي اتخذته اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى بأن تكون لغات العمل في المؤتمر وفي أعماله التحضيرية الإسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية (NPT/CONF.2010/PC.I/22). |
Les prévisions ont été établies compte tenu de la décision prise par le Comité préparatoire à sa première session, selon laquelle les langues de travail de la Conférence et du Comité préparatoire seraient l'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe [ibid., par. 9 b) iii) et iv)]. | UN | 3 - وقد روعي في وضع التقديرات القرار الذي اتخذته اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى بأن تكون لغات عمل المؤتمر وأعماله التحضيرية الإسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية (المرجع نفسه، الفقرة 9 (ب) `3 ' و `4 ' ). |