ويكيبيديا

    "الذي اتخذه المؤتمر العام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • adoptée par la Conférence générale
        
    • de la Conférence générale
        
    • la Conférence générale de
        
    Elle appuie les démarches multilatérales dans ce domaine, notamment la résolution adoptée par la Conférence générale de l'AIEA en 2004. UN ونحن نؤيـد الجهود المتعددة الأطراف المبذولة في هذا المجال، ولا سيما القرار الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية سنة 2004.
    Elle appuie les démarches multilatérales dans ce domaine, notamment la résolution adoptée par la Conférence générale de l'AIEA en 2004. UN ونحن نؤيـد الجهود المتعددة الأطراف المبذولة في هذا المجال، ولا سيما القرار الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية سنة 2004.
    En outre, nous nous félicitons de la résolution adoptée par la Conférence générale de l'Agence, sur l'initiative de l'Union européenne, invitant le Directeur général à examiner les nouvelles options dans le domaine de la collecte, de la vérification et de l'analyse des données relatives aux incidents de trafic illicite et dans le domaine de la protection physique, conformément au statut de l'Agence. UN وفضلا عن ذلك، نرحب بالقرار الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة، بناء على مبادرة من الاتحاد اﻷوروبي، والقاضي بدعوة المدير العام للنظر في الخيارات اﻹضافية المتاحة في ميدان جمع البيانات المتصلة بحالات التهريب غير المشروع وفي ميــدان الحماية المادية والتحقق من صحتها وتحليلها طبقا للنظام اﻷساسي للوكالة.
    Il est satisfaisant de noter la décision prise à la quarante-troisième session de la Conférence générale d'élargir la composition du Conseil des gouverneurs de huit sièges en recourant à l'amendement de l'article VI de son statut. UN ويسرنا أن نلاحظ القرار الذي اتخذه المؤتمر العام في دورتـــه الثالثـــة واﻷربعيــن لتوسيع مجلس المحافظين بمقدار ثمانية مقاعد عن طريق تعديل المادة السادسة من نظامه اﻷساسي.
    Certains États parties ont pris note des conclusions sur la sûreté figurant dans la résolution GC (45) RES/10 de la Conférence générale de l'AIEA. UN وأشارت بعض الدول الأطراف إلى الاستنتاجات المتعلقة بالسلامة الواردة في القرار 10 الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته الخامسة والأربعين.
    par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique UN الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية
    b) La Fédération entretient des relations opérationnelles avec l'organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) conformément aux dispositions d'une résolution adoptée par la Conférence générale à sa 28e. session, en octobre 1997; UN )ب( علاقة عمل مع اليونسكو وفقاً للقرار الذي اتخذه المؤتمر العام في دورته الثامنة والعشرين في تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧؛
    1. Accueille avec satisfaction la résolution 5.3 adoptée par la Conférence générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, à sa vingt-huitième session, qui contient le projet transdisciplinaire intitulé " Vers une culture de la paix " ; UN ١ - تعرب عن ارتياحها للقرار ٣,٥ الذي اتخذه المؤتمر العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في دورته الثامنة والعشرين، والذي يتضمن المشروع المشترك بين التخصصات المسمى " نحو ثقافة السلام " ؛
    La résolution GC(56)/RES/14 adoptée par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) à sa cinquante-septième session fait état de graves préoccupations concernant la mise en œuvre des garanties de l'Agence dans ce pays. UN ولقد أكد القرار GC(57)/RES/14 الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته السابعة والخمسين أن ثمة مخاوف جدية تتعلق بتنفيذ ضمانات الوكالة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Résolution GC(47)/RES/13, adoptée par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique à sa 10e séance plénière, le 19 septembre 2003 UN القرار GC(47)/RES/13 الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في جلسته العامة العاشرة، المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2003
    Résolution GC(46)/RES/16 adoptée par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique à sa 9e séance plénière, le 20 septembre 2002 UN القرار GC(46)/RES/16 الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في جلسته العامة 9، المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2002
    * En annexe au rapport figure la résolution GC(49)/RES/15 adoptée par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique, le 30 septembre 2005. UN * يضم التقرير في مرفق له قرار الوكالة الدولية للطاقة الذرية GC(49)/RES/15 الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة في 30 أيلول/سبتمبر 2005.
    Résolution GC(49)/RES/15 adoptée par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique le 30 septembre 2005 à sa dixième réunion plénière UN القرار GC(49)/RES/15 الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في جلسته العامة العاشرة المعقودة في 30 أيلول/سبتمبر 2005
    Résolution GC(48)/RES/16 adoptée par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique à sa 10e séance plénière, le 24 septembre 2004 UN القرار GC(48)/RES/16 الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في جلسته العامة العاشرة، المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر 2004
    Après la résolution adoptée par la Conférence générale de l'UNESCO, l'Assemblée générale de l'Organisation des Nations Unies, en souscrivant au Programme solaire mondial 1996-2005, contribuerait de façon substantielle à la mise en oeuvre fructueuse de ce programme et consacrerait les travaux de la Commission solaire mondiale en faveur des énergies renouvelables. UN وعقب القرار الذي اتخذه المؤتمر العام لليونسكو، سيشكل إقرار الجمعية العامة للبرنامج العالمي للطاقة الشمسية، ١٩٩٦-٢٠٠٥ إسهاما هاما في تنفيذه بنجاح واعترافا بعمل اللجنة العالمية للطاقة الشمسية في سبيل تعزيز مصادر الطاقة المتجددة.
    Prenant acte également de la résolution 5.6 adoptée par la Conférence générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture à sa vingt-huitième session Voir Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, Actes de la Conférence générale, vingt-huitième session, Paris, 25 octobre-16 novembre 1995, vol. 1, Résolutions, sect. IV. UN وإذ تحيط علما أيضا بالقرار 5.6 الذي اتخذه المؤتمر العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في دورتها الثامنة والعشرين)٥(،
    S'agissant du transport de matières radioactives, nous nous félicitons de la décision prise à la quarante-septième session de la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) de mettre au point un plan d'action sur cette question. UN أما فيما يتعلق بنقل المواد المشعة، فإننا نرحب بالقرار الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته السابعة والأربعين بوضع خطة عمل بشأن تلك المسألة.
    Se félicitant de la décision de la Conférence générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture d'appuyer la proclamation de 2008 Année internationale de la planète Terre en vue de mettre en relief l'importance des sciences de la Terre, UN وإذ ترحب بالقرار الذي اتخذه المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بتأييد إعلان سنة 2008 السنة الدولية لكوكب الأرض، بغية إبراز أهمية علوم الأرض أمام المجتمعات،
    Se félicitant de la décision de la Conférence générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture d'appuyer la proclamation de 2008 Année internationale de la planète Terre en vue de mettre en relief l'importance des sciences de la Terre, UN وإذ ترحب بالقرار الذي اتخذه المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بتأييد إعلان سنة 2008 السنة الدولية لكوكب الأرض، بغية إبراز أهمية علوم الأرض،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد