ويكيبيديا

    "الذي اعتمده المجلس الاقتصادي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • adoptée par le Conseil économique
        
    • adopté par le Conseil économique
        
    • adoptées par le Conseil économique
        
    • qu'il a adoptée lors du
        
    • adoptés par le Conseil économique
        
    • a été approuvé par le Conseil économique
        
    Parallèlement, des plaintes pouvaient aussi être déposées au moyen de la procédure 1503 adoptée par le Conseil économique et social. UN وهي شكاوى يمكن تقديمها أيضاً بموجب الإجراء 1503 الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le débat de 2010 consacré aux questions de coordination portera sur le rôle du système des Nations Unies dans la mise en œuvre de la déclaration ministérielle adoptée par le Conseil économique et social en 2009. UN سيركز الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة عام 2010 على دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز تنفيذ الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2009.
    La déclaration ministérielle adoptée par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2011 contenait des références appuyées à l'égalité des sexes et à l'autonomisation des femmes. UN ويتضمن الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2011 إشارات قوية إلى المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Bilan d'étape de la mise en œuvre des recommandations figurant dans le communiqué ministériel adopté par le Conseil économique et social lors du débat de haut niveau de sa session de fond de 1999 UN التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات في البيان الوزاري الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 1999
    Résolutions adoptées par le Conseil économique et social en 2010 appelant un suivi de la part de la Commission de la condition de la femme UN القرار الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2010 والذي يطالب بمتابعة من قبل لجنة وضع المرأة
    Rappelant également la déclaration ministérielle qu'il a adoptée lors du débat de haut niveau de sa session de fond de 2006 et ses résolutions 2007/2 du 17 juillet 2007 et 2008/18 du 24 juillet 2008, UN " وإذ يشير أيضا إلى الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2006 وإلى قراريه 2007/2 المؤرخ 17 تموز/يوليه 2007 و 2008/18 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2008،
    Le débat consacré aux questions de coordination portera essentiellement sur le rôle du système des Nations Unies dans la promotion de la mise en œuvre de la déclaration ministérielle adoptée par le Conseil économique et social en 2010. UN سيركز جزء التنسيق على دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز تنفيذ الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2010.
    " L'Assemblée générale décide d'entériner la résolution 1993/68, adoptée par le Conseil économique et social le 30 juillet 1993, intitulée'Institut africain de développement économique et de planification'. " UN " تقرر الجمعية العامة تأييد القرار ١٩٩٣/٦٨ الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣، المعنون `المعهد الافريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط`.
    " L'Assemblée générale décide d'entériner la résolution 1993/66, adoptée par le Conseil économique et social le 30 juillet 1993, intitulée'Deuxième Décennie des transports et de communications en Afrique'. " UN " تقرر الجمعية العامة تأييد القرار ١٩٩٣/٦٦ الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣، المعنون `العقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا`.
    " L'Assemblée générale décide d'entériner la résolution 1993/65, adoptée par le Conseil économique et social le 30 juillet 1993, intitulée'Deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique'. " UN " تقرر الجمعية العامة تأييد القرار ١٩٩٣/٦٥، الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣، المعنون `العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا`.
    54. Le plan annoté reprend la plupart des points importants qui figuraient dans la proposition de cadre conceptuel adoptée par le Conseil économique et social. UN ٥٤ - وأردف قائلا إن المخطط التمهيدي المشروح يحتوي على معظم النقاط الهامة الواردة في الاطار المفاهيمي المقترح الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    82. Comme l'indique la définition adoptée par le Conseil économique et social, la prise en compte systématique des questions relatives à la parité des sexes est une stratégie ou un processus dont l'objectif ultime est d'aboutir à l'égalité entre les hommes et les femmes. UN 82 - وحسبما أشير إليه في التعريف الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي، فإن تعميم مراعاة المنظور الجنساني يمثل استراتيجية أو عملية تستهدف في نهاية المطاف تحقيق المساواة بين الجنسين.
    Des réunions d’experts sont périodiquement organisées en application de la résolution 1199 (XLII), adoptée par le Conseil économique et social le 26 mai 1967. UN ونُظم الاجتماع عملا بالقرار ١١٩٩ )د - ٤٢( الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في ٢٦ أيار/ مايو ١٩٦٧.
    Le Comité spécial est encouragé par le nombre croissant des auteurs du projet de résolution sur la question qui a été adoptée par le Conseil économique et social en juillet 1997. UN وتشجعت اللجنة الخاصة بازدياد المشتركين في تقديم مشروع القرار المتعلق بالموضوع الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه ١٩٩٧.
    2. Des réunions d'experts sont périodiquement organisées en application de la résolution 1199 (XLII), adoptée par le Conseil économique et social le 26 mai 1967. UN ٢ - ونظـــم الاجتمـــاع عمــــلا بالقرار ١١٩٩ )د - ٤٢( الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في ٢٦ أيار/مايو ١٩٦٧.
    Rappelant également la Déclaration ministérielle adoptée par le Conseil économique et social lors du débat de haut niveau de sa session de fond de 2006, UN وإذ يشير أيضا إلى الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2006()،
    211. Les secrétaires exécutifs ont examiné le déroulement des programmes communs, y compris la coopération interrégionale au sujet d'EDIFACT, projet qui avait été adopté par le Conseil économique et social en application de sa résolution 1982/50. UN ٢١١ - ناقش اﻷمناء التنفيذيون تقدم البرامج المشتركة، بما في ذلك التعاون اﻷقاليمي بشأن مشروع التبادل اﻹلكتروني للبيانات ﻷغراض اﻹدارة والتجارة والنقل، الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي عملا بالقرار ١٩٨٢/٥٠.
    Certains orateurs se sont déclarés favorables à une plus large application de l'Accord bilatéral type sur le partage du produit du crime ou des biens confisqués, adopté par le Conseil économique et social dans sa résolution 2005/14. UN 102- وشجع بعض المتكلمين على زيادة الاستفادة من الاتفاق الثنائي النموذجي بشأن اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة، الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2005/14.
    Les États souhaiteront peutêtre aussi décrire tout effort consacré à l'application des Lignes directrices en matière de justice dans les affaires impliquant les enfants victimes et témoins d'actes criminels, adoptées par le Conseil économique et social en 2005 (voir annexe). UN وقد ترغب الدول في بيان أية جهود بُذلت لتنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها، الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 2005 (انظر المرفق).
    Les États souhaiteront peut-être aussi décrire tout effort consacré à l'application des Lignes directrices en matière de justice dans les affaires impliquant les enfants victimes et témoins d'actes criminels, adoptées par le Conseil économique et social en 2005 (voir annexe). UN وقد ترغب الدول في بيان أية جهود بُذلت لتنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها، الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 2005 (انظر المرفق).
    Rappelant également la déclaration ministérielle qu'il a adoptée lors du débat de haut niveau de sa session de fond de 2006 et ses résolutions 2007/2 du 17 juillet 2007 et 2008/18 du 24 juillet 2008, UN " وإذ يشير أيضا إلى الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2006 وإلى قراريه 2007/2 المؤرخ 17 تموز/يوليه 2007 و 2008/18 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2008،
    1. Conformément à l'article IV des statuts de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice (UNICRI), adoptés par le Conseil économique et social par sa résolution 1989/56 du 24 mai 1989, le Conseil de direction s'est réuni à Turin (Italie) les 4 et 5 octobre 2007 pour sa seizième session. UN 1- وفقا للمادة الرابعة من النظام الأساسي لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة، الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراره 1989/56 المؤرخ 24 أيار/مايو 1989، عقد مجلس الأمناء دورته السادسة عشرة في تورينو، إيطاليا، يومي 4 و5 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Le présent rapport a été établi par le FNUAP conformément au programme de travail pluriannuel de la Commission de la population et du développement, qui s'articule autour de certains thèmes et priorités et a été approuvé par le Conseil économique et social dans sa résolution 1995/55. UN أعد صندوق اﻷمم المتحدة للسكان هذا التقرير وفقا لبرنامج عمل لجنة السكان والتنمية المتعدد السنوات والمحدد المواضيع واﻷولويات الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ١٩٩٥/٥٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد