Le Fonds, qui est administré par le Ministère de la jeunesse et des sports, a jusqu'ici bénéficié davantage au sexe féminin qu'au sexe masculin. | UN | وقدم الصندوق، الذي تتولى إدارته وزارة الشباب والرياضة، خدماته حتى الآن إلى عدد من الشابات يزيد على الشباب. |
Le Fonds, qui est administré par le Ministère de l'égalité des sexes, de l'enfance et du développement social, a jusqu'ici fait des décaissements en faveur de 92 000 femmes des huit provinces comme on le montre dans le tableau 2. | UN | وقدمت أموال حتى الآن من الصندوق، الذي تتولى إدارته وزارة الشؤون الجنسانية، والطفولة، والتنمية الاجتماعية، إلى 000 92 سيدة في كل المقاطعات الثماني على النحو الموضح في الجدول 2. |
1. Le territoire de Sainte-Hélène, qui est administré par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, comprend l'île Sainte-Hélène et deux dépendances : l'île de l'Ascension et un groupe d'îles qui constituent la dépendance de Tristan da Cunha. | UN | أولا - لمحة عامة ١ - يتألف إقليم سانت هيلانة، الذي تتولى إدارته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، من جزيرة سانت هيلانة الرئيسية وإقليمين تابعين لها هما: جزيرة اسنشن ومجموعة جزر تشكل إقليم تريستان دا كونها. |
L'Al-Wafa Rehabilitation Hospital géré par une ONG et le Fatah General Hospital ont également subi des dégâts. | UN | كما لحق الضرر بمستشفى الوفاء للتأهيل الطبي الذي تتولى إدارته إحدى المنظمات غير الحكومية، ومستشفى فتح العام. |
L'entrepôt contigu de Pise, qui est géré par le Département des affaires humanitaires en accord avec l'Organisation mondiale de la santé et le Programme alimentaire mondial, continuera d'être utilisé. | UN | وسيستمر المخزن القريب في بيزا الذي تتولى إدارته إدارة الشؤون اﻹنسانية بالاتفاق مع منظمة الصحة العالمية وبرنامج الأغذية العالمي، في عمله. |
1. Le territoire de Sainte-Hélène, qui est administré par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, comprend l'île de Sainte-Hélène proprement dite, l'île de l'Ascension et un groupe de six îles qui constituent l'archipel de Tristan da Cunha. | UN | أولا - لمحة عامة ١ - يتألف إقليم سانت هيلانة، الذي تتولى إدارته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، من جزيرة سانت هيلانة الرئيسية وإقليمين تابعين لها هما: جزيرة أسنْشن ومجموعة جزر تشكل إقليم تريستان داكونها. |
1. Le territoire de Sainte-Hélène, qui est administré par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, comprend l'île de Sainte-Hélène et deux dépendances : l'île de l'Ascension et un groupe d'îles qui constituent la dépendance de Tristan da Cunha. | UN | سانت هيلانة)١( أولا - لمحة عامة ١ - يتألف إقليم سانت هيلانة، الذي تتولى إدارته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، من جزيرة سانت هيلانة الرئيسية وإقليمين تابعين لها هما: جزيرة اسنشن ومجموعة جزر تشكل إقليم تريستان داكونها. |
1. Le territoire de Sainte-Hélène, qui est administré par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, comprend l'île de Sainte-Hélène et deux dépendances : l'île de l'Ascension et un groupe d'îles qui constituent la dépendance de Tristan da Cunha. | UN | سانت هيلانة)١( أولا - لمحة عامة ١ - يتألف إقليم سانت هيلانة، الذي تتولى إدارته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، من جزيرة سانت هيلانة الرئيسية وإقليمين تابعين لها هما: جزيرة اسنشن ومجموعة جزر تشكل إقليم تريستان دا كونها. |
Il est important de mobiliser des ressources pour de telles initiatives; le programme de développement du secteur privé et de promotion de l'emploi géré par l'Agence allemande de coopération technique est un bon exemple à cet égard. | UN | ومن المهم تعبئة الموارد لمثل هذه المبادرات؛ ومن الأمثلة الجيدة على ذلك برنامج تطوير القطاع الخاص وتشجيع العمالة الذي تتولى إدارته الوكالة الألمانية للتعاون التقني. |
19. Le Gouvernement syrien a fait savoir que les médicaments utilisés pour combattre le VIH/sida étaient mis à disposition par le Programme national de lutte contre le sida géré par la Direction des maladies environnementales et chroniques qui relevait du Ministère de la santé. | UN | 19- وذكرت حكومة سوريا أن الأدوية المستعملة لعلاج الإيدز وفيروسه متاحة من خلال البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز الذي تتولى إدارته مديرية الأمراض البيئية والمزمنة التابعة لوزارة الصحة. |