Je me demande juste si tu caches pas quelque chose et si ça a un rapport avec la bague de mariage que tu portes. | Open Subtitles | أنا فقط أتساءل إن كنت تخفي عني شيئاً ما وإن كان له أيّ علاقة بخاتم الزفاف ذاك الذي ترتديه |
Ce, ce truc que tu portes comme une poche, pour porter ton bébé comme un Kangourou ? | Open Subtitles | الذي ترتديه مثل الحقيبة. لحمل طفلك حولها مثل كنغر؟ |
Cette chemise que tu portes, que je t'ai offerte. | Open Subtitles | ذلك القميص ، الذي ترتديه ، أنا اشتريته لك |
Cette femme à la table quatre a commandé avant de commencer à tricoter le pull qu'elle porte. | Open Subtitles | وهذة السيدة في الطاولة 4 طلبت قبل أن تخيط هذا القميص الذي ترتديه |
Ce bracelet qu'elle porte... peux-tu obtenir une image plus nette ? | Open Subtitles | أيمكنك إظهار صورة واضحة للسوار الذي ترتديه ؟ |
Attends. T'as qu'à garder ceux que tu portes ! | Open Subtitles | حسنا ً ،إنتظر ،لم لا ترتدي السروال الداخلي الذي ترتديه الآن ؟ |
Je pense pas que ce soit important avec la chemise que tu portes. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن ذلك ذو أهمية مع هذا القميص الذي ترتديه |
Le voile que tu portes est sublime. - Je le déteste. - Moi aussi. | Open Subtitles | اظن ان الخمار الذي ترتديه رائع - اكرهه - اكرهه ايضا |
Tu sais que le sweat que tu portes appartient à un jeune nommé Dylan Krane. | Open Subtitles | هل تعلم أن هذا الجاكيت الذي ترتديه يعود الى شاب يدعى ديلان كراين |
Les 750 dollars que tu le dois encore, et ma veste que tu portes. | Open Subtitles | ال750$ التي تدين لها لي وهذا جاكيتي الذي ترتديه |
Je crois que tu portes ma chemise. | Open Subtitles | أظنُّ بأن ذلكَ قميصي الذي ترتديه |
Il a un pull à capuche, la même marque que tu portes. | Open Subtitles | يرتدي قلنسوة، ذات النوع الذي ترتديه. |
Et c'est quoi ce costume que tu portes tous les jours ? | Open Subtitles | وماذا عن هذا الزي الذي ترتديه كل يوم؟ |
Qu'est-ce que tu portes ? | Open Subtitles | ما الذي ترتديه ؟ |
C'est un jean "Bugle Boy" que tu portes ? | Open Subtitles | أهذا الجينز الذي ترتديه لفرقة "بقل بوي" ؟ فرقة ظهرت في الثمانينات* |
Mon Dieu, mais qu'est-ce que tu portes ? | Open Subtitles | , أوه , يا إلهي ما هذا الذي ترتديه ؟ |
La robe qu'elle porte... ce n'est pas une des miennes. | Open Subtitles | لكن ذلك الثوب الذي ترتديه الآن لا أبيعه هنا |
Désolé, mais tu as vu ce qu'elle porte ? | Open Subtitles | انا أسفة, لكن هل رأيت الذي ترتديه ؟ |
- Regarde ce qu'elle porte. | Open Subtitles | أنظر ما الذي ترتديه |
"Bon sang, qui fera attention à la couleur des chaussures qu'elle porte ?" | Open Subtitles | من الذي يهتم بلون الحذاء الذي ترتديه ؟ |
Des témoins ont aussi rapporté que certains assaillants portaient des uniformes militaires de couleur vert olive et tachetés, semblables à ceux portés par les troupes ougandaises dans la région. | UN | وأفاد الشهود أيضا أن بعض المعتدين كانوا يرتدون زيا عسكريا مموها زيتوني اللون، شبيها بالزي الذي ترتديه القوات الأوغندية في المنطقة. |