ويكيبيديا

    "الذي ترعاه عدة جهات والمعني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur
        
    Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) UN تاسعا - برنامج الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le virus UN مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب
    Des changements internes dans des institutions telles que l'Union internationale des télécommunications, ONUSIDA et le PNUD ont eu des incidences sur leurs contributions au rapport et au processus de la table ronde. UN 30 - وقد أثرت التغييرات الداخلية الحاصلة في بعض الوكالات مثل الاتحاد الدولي للاتصالات وبرنامج الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في المساهمات التي تقدمها إلى هذا التقرير وإلى عملية المائدة المستديرة.
    Suite donnée par l'UNICEF aux consultations récentes du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN 8 متابعة اليونيسيف للمشاورات الأخيرة لمجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    8. Suite donnée par l'UNICEF aux consultations récentes du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN 8 - متابعة اليونيسيف للمشاورات الأخيرة لمجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Il a également eu des échanges avec le Groupe des États d'Afrique de la Commission des droits de l'homme, le Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, M. D. Diène, ainsi qu'avec un représentant d'ONUSIDA. UN والتقى أيضاً بكل من لجنة حقوق الإنسان التابعة للمجموعة الأفريقية، والمقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، السيد د. ديين، وبممثل عن برنامج الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    L'ONUSIDA était membre de l'équipe interinstitutions qui a préparé la première Conférence ministérielle de l'OUA sur le contrôle des drogues. UN 41 - وكان برنامج الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز عضوا في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات التي اضطلعت بالأعمال التحضيرية لمؤتمر منظمة الوحدة الأفريقية الأول الوزاري المعني بمكافحة المخدرات.
    Conseil de coordination du Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/sida) (ONUSIDA) UN مجلس تنسيق البرامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Organisation mondiale de la santé : Allégations d'irrégularités commises durant la mise en œuvre d'un projet du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) UN منظمة الصحة العالمية: مزاعم بوقوع تصرفات غير لائقة أثناء تنفيذ مشروع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) (1):
    Ont assisté à la séance le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix et le Directeur exécutif du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida. UN وحضر جلسة الإحاطة وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز).
    Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    c) Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN (ج) برنامج الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN سين - برنامج الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) joue le rôle d'un centre de liaison qui propose des services consultatifs et des informations stratégiques fondés sur des données scientifiques, les principes des droits de l'homme et le suivi de la lutte engagée à l'échelle mondiale contre l'épidémie. UN 136 - يُعد برنامج الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بمثابة مركز لإسداء المشورة بشأن السياسات وتوفير المعلومات الاستراتيجية القائمة على الأدلة العلمية، وحقوق الإنسان، ورصد الاستجابة للوباء على الصعيد العالمي.
    1. Note que le Programme portera désormais le nom de Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA), et se félicite que le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues ait été admis parmi les organismes qui le parrainent; UN ١ - يحيط علما بتغيير اسم البرنامج من برنامج اﻷمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بالفيروس/اﻹيدز إلى برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بالفيروس/اﻹيدز، ويرحب بانضمام برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ضمن المشاركين في رعاية البرنامج؛
    Le rapport le plus récent du Programme commun coparrainé par les Nations Unies sur le VIH et le sida (ONUSIDA) et l'Organisation mondiale de la santé (OMS), qui date de décembre 1998, estime que plus de 95 % de tous les séropositifs vivent dans les pays en développement. UN 38 - تشير تقديرات آخر تقرير لبرنامج الأمم المتحدة الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب ومنظمة الصحة العالمية صدر في كانون الأول/ديسمبر 1998 إلى أن أكثر من 95 في المائة من مجموع المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية يعيشون في بلدان نامية.
    b) La mise en place du programme commun des Nations Unies sur le VIH et le sida (ONUSIDA); UN (ب) إنشاء برنامج الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)؛
    Des statistiques récentes émanant du Programme commun des Nations Unies sur le VIH et le sida indiquent qu'aujourd'hui, pour la première fois, les femmes infectées sont plus nombreuses que les hommes (elles représentent 55 % des malades en Afrique). UN وتبين الإحصاءات الأخيرة الصادرة عن برنامج الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز أن النساء المصابات بهذا المرض قد تجاوز عددهن الآن، ولأول مرة، عدد المصابين من الرجال، وأن النساء يشكلن 55 في المائة من مجموع المصابين في أفريقيا.
    Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine/syndrome de l'immunodéficience acquise UN مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Note du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) UN مذكرة أعدها برنامج الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد