Le crédit ouvert par l'Assemblée générale est normalement partagé à parts égales entre les trois membres. | UN | ويتم عادة تقسيم المبلغ الذي خصصته الجمعية العامة بالتساوي على الأعضاء الثلاثة. |
Il est proposé de réduire de 14 428 000 dollars (montant brut) le montant du crédit ouvert par l'Assemblée générale dans sa résolution 50/90 B. Cela aboutirait à un solde inutilisé d'un montant brut de 17 390 100 dollars. | UN | ويُقترح خفض الاعتماد الذي خصصته الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٩٠ باء بمبلغ إجماليه ٠٠٠ ٤٢٨ ١٤ دولار. وسينشأ عن ذلك رصيد غير مرتبط به إجماليه ١٠٠ ٣٩٠ ١٧ دولار. |
En tenant compte du crédit existant de 113,1 millions de dollars ouvert par l'Assemblée générale pour les missions politiques spéciales, un montant supplémentaire de 110,2 millions de dollars a été prévu par le Secrétaire général dans l'esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2004-2005. | UN | ومع مراعاة الاعتماد الحالي وقدره 113.1 مليون دولار الذي خصصته الجمعية العامة للبعثات السياسية الخاصة، أدرج الأمين العام مبلغا إضافيا قدره 110.2 مليون دولار في مخطط الميزانية لفترة السنتين 2004-2005. |
16. Comme il est indiqué plus haut, les dépenses effectuées durant la période considérée s'élèvent à 500 174 100 dollars en chiffres bruts (montant net : 498 101 100 dollars), ce qui laisse un solde inutilisé d'un montant brut de 56 027 000 dollars (montant net : 53 018 000 dollars) par rapport au crédit ouvert par l'Assemblée générale dans sa résolution 47/41 (voir tableau ci-dessus). | UN | ٦١ - وكما توضح أعلاه، يبلغ إجمالي نفقات الفترة ١٠٠ ١٧٤ ٥٠٠ دولار )صافيه ١٠٠ ١٠١ ٤٩٨ دولار(، مما يعكس وجود رصيد غير مستخدم يبلغ إجماليه ٠٠٠ ٠٢٧ ٥٦ دولار )صافيه ٠٠٠ ٠١٨ ٣٥ دولار( من المبلغ الذي خصصته الجمعية العامة في القرار ٤٧/٤١ )انظر الجدول أعلاه(. |
crédits ouverts par l'Assemblée générale | UN | المبلغ الذي خصصته الجمعية العامة |
Le budget de 1 423 169 600 dollars proposé pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 (A/63/806) est supérieur de 19,8 % au crédit de 1 187 676 400 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour financer la Mission en 2008/09. | UN | 2 - وأشار المتحدث إلى أن الميزانية المقترحة بمبلغ 600 169 423 1 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 (A/63/806) تعكس زيادة بنسبة 19.8 في المائة عن التمويل البالغ قدره 400 676 187 1 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على البعثة في الفترة 2008/2009. |
Le projet de budget d'un montant de 54 358 300 dollars présenté pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 (A/63/757) est supérieur de 19,2 % au crédit de 45 600 800 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour l'exercice 2008/09. | UN | 6 - ومضى المتحدث قائلا إن الميزانية المقترحة بما قدره 300 358 54 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 (A/63/757) تعكس زيادة بنسبة 19.2 في المائة عن التمويل البالغ قدره 800 600 45 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على البعثة في الفترة 2008/2009. |
S'élevant à 492 535 700 dollars, le montant du projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/64/673 et Corr.1) est supérieur de 0,2 % au crédit de 491 774 100 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour 2009/10. | UN | 2 - وأشار المتحدث إلى أن الميزانية المقترحة بمبلغ 700 535 492 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/673 و Corr.1) تعكس زيادة بنسبة 0.2 في المائة عن التمويل البالغ قدره 100 774 491 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على البعثة في الفترة 2009/2010. |
S'élevant à 57 040 000 dollars, le montant du projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/64/629) est supérieur de 4,8 % au crédit de 54 412 700 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour 2009/10. | UN | 4 - وأشار إلى أن الميزانية المقترحة بمبلغ 000 040 57 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/629) تعكس زيـادة بنسـبة 4.8 في المـائة عن التمـويل البالغ قدره 700 412 54 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على القوة في الفترة 2009/2010. |
S'élevant à 1 440 094 400 dollars, l'enveloppe budgétaire demandée pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/64/670) est supérieure de 6,9 % au crédit de 1 346 584 600 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour l'exercice 2009/10. | UN | 6 - وأشار إلى أن الميزانية المقترحة بمبلغ 400 094 440 1 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/670) تعكس زيـادة بنسـبة 6.9 في المـائة عن التمـويل البالغ قدره 600 584 346 1 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على البعثة في الفترة 2009/2010. |
D'un montant de 208 838 400 dollars, le projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/64/686) est supérieur de 1,4 % au crédit de 205 939 400 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour 2009/10. | UN | 8 - وأشار إلى أن الميزانية المقترحة بمبلغ 400 838 208 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/686) تعكس زيـادة بنسـبة 1.4 في المـائة عن التمـويل البالغ قدره 400 939 205 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على البعثة في الفترة 2009/2010. |
D'un montant de 48 357 900 dollars, le projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/64/661) est supérieur de 3,3 % au crédit de 46 809 000 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour 2009/10. | UN | 10 - وأشار إلى أن الميزانية المقترحة بمبلغ 900 357 48 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/661) تعكس زيـادة بنسـبة 3.3 في المـائة عن التمـويل البالغ قدره 000 809 46 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على البعثة في الفترة 2009/2010. |
D'un montant de 536 049 600 dollars, le projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/64/647) est inférieur de 4,4 % au crédit de 560 978 700 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour 2009/10. | UN | 12 - وأشار إلى أن الميزانية المقترحة بمبلغ 600 049 536 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/647) تعكس انخفاضا بنسـبة 4.4 في المـائة عن التمـويل البالغ قدره 700 978 560 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على البعثة في الفترة 2009/2010. |
D'un montant de 47 921 100 dollars, le projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/64/630) est supérieur de 6,4 % au crédit de 45 029 700 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour 2009/10. | UN | 14 - وأشار إلى أن الميزانية المقترحة بمبلغ 100 921 47 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/630) تعكس زيادة بنسـبة 6.4 في المـائة عن التمـويل البـالغ قدره 700 029 45 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على البعثة في الفترة 2009/2010. |
D'un montant de 977 309 700 dollars, le projet de budget de la MINUS pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/64/632) est supérieur de 2,0 % au crédit de 958 350 200 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour 2009/10. | UN | 16 - وأشار إلى أن الميزانية المقترحة بمبلغ 700 309 977 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/632) تعكس زيـادة بنسـبة 2 في المـائة عن التمـويل البـالغ قدره 200 350 958 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على البعثة في الفترة 2009/2010. |
D'un montant de 58 230 900 dollars, le projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/64/636) est supérieur de 8,8 % au crédit de 53 527 600 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour 2009/10. | UN | 18 - وأشار إلى أن الميزانية المقترحة بمبلغ 900 230 58 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/636) تعكس زيـادة بنسـبة 8.8 في المـائة عن التمـويل البالغ قدره 600 527 53 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على البعثة في الفترة 2009/2010. |
Le projet de budget révisé de la MONUC pour 2004/05 (A/59/707) se chiffre à 962 012 400 dollars (non comprises des contributions volontaires en nature budgétisées à hauteur de 3 067 100 dollars), soit une augmentation de 252 889 200 dollars par rapport au crédit de 709 123 200 dollars ouvert par l'Assemblée générale dans sa résolution 58/259 B au titre du fonctionnement de la Mission pendant la période considérée. | UN | 11 - تبلغ الميزانية المنقحة المقترحة للبعثة للفترة 2004/2005 (A/59/707) 400 012 962 دولار (دون أن تضاف إليها تبرعات عينية مدرجة في الميزانية بمبلغ 100 067 3 دولار) وهي بذلك تزيد بما مقداره 200 889 252 دولار عن المبلغ الذي خصصته الجمعية العامة في قرارها 58/259 باء للإنفاق على البعثة خلال هذه الفترة وقدره 200 123 709 دولار. |
On a remis au Comité consultatif des données financières à jour qui font apparaître que sur le crédit de 350 millions de dollars ouvert par l'Assemblée générale pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 dans sa résolution 54/246 B du 7 avril 2000, les dépenses sont estimées, au 15 mai 2000, à 225, 9 millions de dollars (voir tableau ci-dessous). | UN | 5 - وقد قدمت إلى اللجنة الاستشارية معلومات مالية مستكملة عن البعثة، تبين أنه من بين مبلغ 350 مليون دولار الذي خصصته الجمعية العامة في قرارها 54/246 باء المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2000، ، للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، تقدر النفقات في 15 أيار/مايو 2000 بمبلغ 225.9 مليون دولار كما هو مبين أدناه. |
Présentant le rapport sur le financement de l'appui à la Mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM) pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/64/644), le Contrôleur dit que le montant demandé, soit 205 221 300 dollars, est inférieur de 3,9 % au crédit de 213 580 000 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour l'exercice 2009/10. | UN | 19 - وعرض الميزانية المقترحة لتمويل بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حـزيران/يونيه 2011 (A/64/644)، وقــال إن المبلغ المقترح في الميزانية، وهو 300 221 205 دولار، يعكس انخفاضا قدره 3.9 في المائة مقارنةً بالتمويل البالغ قدره 000 580 213 دولار الذي خصصته الجمعية العامة دعماً للبعثة في الفترة 2009/2010. |
Le budget du Tribunal pour l'exercice biennal 2006-2007 s'élevait au total à 349 millions de dollars, ce qui correspond au montant des crédits ouverts par l'Assemblée générale dans ses résolutions 60/243, 61/242 et 62/230. | UN | 4 - وبلغ إجمالي ميزانية المحكمة 349 مليون دولار لفترة السنتين 2006-2007 على النحو الذي خصصته الجمعية العامة في قراراتها 60/243، و 61/242 و 62/230. |